Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Euskaldun on 23 February 2021, 17:23:41
-
Послушайте главного ведущего в белой рубашке.
Орфоэпические ошибки практически в каждом втором слове: неправильные ударения, дикая палатализация невпопад, оговорки. Это что такое? Это суржик так звучит? Особенно добивают "санцые", "санцыённый списак" :fp
-
Суржик? Не, не вижу украинского влияния. Говорит действительно странно. Как будто каша во рту.
-
Может, тогда трасянка? По имени/ фамилии вроде русский, но его русский язык очень плохо качества. Я там слышал что-то вроде "гадоу", "часоу" - поэтому подумал, что украинский.
-
Не, похоже на западноевропейский акцент эмиграции.
-
Если бы вещание было из Праги — я бы поверил, но он работает из киевской студии. Какая логика западенцу ехать жить на Украину, неужели дефицит журналистов в Киеве. Далее, вокализация конечного -в — это явно белорусско-украинское.
-
он работает из киевской студии
Вимова абсолютно не українська.
-
Если бы вещание было из Праги — я бы поверил, но он работает из киевской студии. Какая логика западенцу ехать жить на Украину, неужели дефицит журналистов в Киеве. Далее, вокализация конечного -в — это явно белорусско-украинское.
Может у родителей в Европе что-то там не получилось, и в подростковом возрасте пришлось вернуться в Украину.
-
Не, похоже на западноевропейский акцент эмиграции.
Не очень похоже, скорее у человека просто проблемы с дикцией. Такое бывает, напр., если поставить сразу 5-6 коронок на зубы.
-
По имени/ фамилии вроде русский
Гуглили его?
-
зачем, владимир Х-ов - неужели немец? :)
-
зачем, владимир Х-ов - неужели немец? :)
Болгарин может быть
-
да нет, он носитель русского языка, только, как мне показалось, находится под сильным влиянием другого славянского языка. Я рискнул предположить. что это - украинский ???
-
Владимир Михайлов – украинский журналист. Родом из Донецка.
Хм, но это точно не донецкое произношение.
-
Владимир Михайлов – украинский журналист. Родом из Донецка.
Хм, но это точно не донецкое произношение.
Ось! Я ж говорил, что что-то украинское :patself: Я когда услышал, что он вокализирует конечные -в - сразу знал, что с великорусским это и рядом не лежал, в русских говорах стабильное [ф]. А вот эти все гадоУ, часоУ - это, извините, но западнее :)
-
А вот эти все гадоУ, часоУ - это, извините, но западнее :)
Да, в западной части южнорусских говоров такое бывает. Где-нибудь на Брянщине - Смоленщине легко можно услышать домоў, столоў, и даже любоў-маркоў :) Но опять же, у нашего героя это может быть просто фифектом фикции: произношением билабиального звука вместо лабиодентального.
-
Где-нибудь на Брянщине - Смоленщине легко можно услышать домоў, столоў, и даже любоў-маркоў :)
Это - недавно русифицировавшиеся ещё 100 назад белорусскоязычные территории.
Но опять же, у нашего героя это может быть просто фифектом фикции: произношением билабиального звука вместо лабиодентального.
Если бы было только это - да, возможно. Но у него систематически проскакивают неправильные ударения и странные палатализации. Это не является маркером "западенца" по одной простой причине: у западенцев либо совсем плохо с мягкими согласными, либо совсем хорошо (смотря в каком окружении росли), а вот такой микс невпопад мог только получится под влиянием другого славянского языка, где палатализация есть, но распределена иначе. Вот это всё (вкупе с вокализациями) и подтолкнуло меня к мысли о украинской интерференции
-
Я понимаю, что Вы сосредоточились на согласных, но у него гласные совсем не по-нашему звучат.
-
Я понимаю, что Вы сосредоточились на согласных, но у него гласные совсем не по-нашему звучат.
говорят у него язык за коронки цепляется :tss: А если серьёзно, вы же сами нагуглили, что он из Донецка. Что тут ещё обсуждать? ???