Лингвистические обсуждения > Славянские языки
Popierdolić, zajebisty
Pinia:
--- Quote from: Сяргей Леанідавіч on 09 October 2022, 15:16:25 ---Помню, знал чувака по фамилии Кутасевич. Для поляков это звучит как Хуевич? :)
--- End quote ---
Только для тех, кто не знает первоначального значения слова "kutas". А у нас все должны знать "Пана Тадеуша" Мицкевича. :lol:
Pinia:
--- Quote from: Euskaldun on 09 October 2022, 15:16:37 --- сейчас звучит ооооочень смешно, прямо серебряное дилдо на поясе :D
--- End quote ---
Действительно, дети, читающие этот отрывок из «Пана Тадеуша», всегда хихикают. :D
DarkMax:
--- Quote from: Pinia on 09 October 2022, 11:16:47 ---
Popierdoliło не совсем соответствует контексту. popierodliło = он ведет себя иррационально
Было бы лучше wypierdoliło = раскрылся, взорвался
Но мы говорим о разговорном, просторечном языке
--- End quote ---
Це ж український мем з польськи корінням. Ми те слово всюди пхаємо тепер. Сенс "в поганому стані".До слова, пердолити в сенсі їбати в українській існувало й у доінтернетні часи.
Pellegrino:
Може, російске пердолить — як раз українізм.
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version