Poll

Самый-самый семитский язык

Иврит: только Старый Завет, только хардкор!
0 (0%)
Арабский:  выучил бы только за то, чтобы прочитать 1000 и 1 ночь!
3 (42.9%)
Аккадский: Гильгамеш - это наше всё!
2 (28.6%)
Арамейский: в принципе читать нечего, но это язык Христа!
2 (28.6%)
Геез: из любви к Пушкину!
0 (0%)

Total Members Voted: 7

Voting closed: 02 February 2023, 21:50:02

Author Topic: Культурно наиболее интересный семитский язык  (Read 5911 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Английский и латинизировать до конца нормально не могут, куда ему там до кириллизации..
Как арабские закорючки помогают носителям разных диалектов общаться, и почему латинский алфавит должен этому помешать? :what?
краткие гласные больше всего отличаются по диалектам. Совсем неочевидно , что́ надо прописывать при латинизации. Плюс в арабском намного больше согласных, чем было в латыни. Язык будет перегружен диактрикой, кому нужно это шило на мыло?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-85
    • View Profile
Язык будет перегружен диактрикой, кому нужно это шило на мыло?
Не очень понятно, чем плоха диакритика, чехи не одну сотню лет пользуются и не жалуются. Более того, чешский вариант диакритики положен в основу общеславянских реконструкций в ЭССЯ и стал с тех пор общепринятым в славистике.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3986
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
краткие гласные больше всего отличаются по диалектам. Совсем неочевидно , что́ надо прописывать при латинизации. Плюс в арабском намного больше согласных, чем было в латыни. Язык будет перегружен диактрикой, кому нужно это шило на мыло?
При латинизации не обязательно прописывать все нюансы, гласные можно обозначить как для стандартного варианта, диалектные нюансы никому кроме лингвистов не нужны. Зачем диакритика? Латинизация != стандартная латиница-26.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Не очень понятно, чем плоха диакритика, чехи не одну сотню лет пользуются и не жалуются. Более того, чешский вариант диакритики положен в основу общеславянских реконструкций в ЭССЯ и стал с тех пор общепринятым в славистике.
не очень понятна мотивация латинизации, так как латинский алфавит менее приспособлен, чем родное письмо. Обычно говорят, не ломай велосипед, если он едет

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
При латинизации не обязательно прописывать все нюансы, гласные можно обозначить как для стандартного варианта, диалектные нюансы никому кроме лингвистов не нужны. Зачем диакритика? Латинизация != стандартная латиница-26.
:fp :fp :fp арабский - плюрицентричный язык, что такое «стандартный» вариант? И в этом и фишка, что краткие гласные не пишутся, поэтому каждый подставляет то, что ему надо. Египтянин одно, марокканец второе, а эмиратец - третье

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-85
    • View Profile
не очень понятна мотивация латинизации, так как латинский алфавит менее приспособлен, чем родное письмо. Обычно говорят, не ломай велосипед, если он едет
С этим я не спорю, традиционное письмо априори лучше :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
С этим я не спорю, традиционное письмо априори лучше :)
не всякое традиционное «лучше», но в данном случае - письмо явно обкатывали веками и оно всех устраивает. Ну кроме кириллизаторов всего и всея на разных лифчиках :lol:

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3986
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
:fp :fp :fp арабский - плюрицентричный язык, что такое «стандартный» вариант? И в этом и фишка, что краткие гласные не пишутся, поэтому каждый подставляет то, что ему надо. Египтянин одно, марокканец второе, а эмиратец - третье
Стандартный вариант - литературный арабский. Плюрицентричность противоречит концепции панарабизма.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Стандартный вариант - литературный арабский. Плюрицентричность противоречит концепции панарабизма.
литературный арабский - пустышка, вроде латыни в средние века. на нем никто не говорит и не пишет, говорят на местных изводах. Именно непрописывание кратких гласных и позволяет сохранять иллюзию, что они всё ещё пользуются классическим арабским. Если писать испанский без гласных, то с определенными манипуляциями в сфере согласных можно прикинуться, что испанцы всё ещё говорят на латыни. В арабском несколько согласных тоже произносят не так как во времена Мухамеда, но все прикидываются, что этого не замечают :lol:

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
и лексика убежала куда-то в сторону. Кораническое «молоко» в реальных диалектах простокваша, или вообще неизвестно, а для «молока» новое слово - причем разное в разных странах

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-85
    • View Profile
литературный арабский - пустышка, вроде латыни в средние века. на нем никто не говорит и не пишет, говорят на местных изводах.
Я, конечно, не семитолог, но разве Аль-Джазира или BBC Arabic вещают не на Modern Standard Arabic? Да и википедия на нём написана.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3986
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
литературный арабский - пустышка, вроде латыни в средние века. на нем никто не говорит и не пишет, говорят на местных изводах. Именно непрописывание кратких гласных и позволяет сохранять иллюзию, что они всё ещё пользуются классическим арабским. Если писать испанский без гласных, то с определенными манипуляциями в сфере согласных можно прикинуться, что испанцы всё ещё говорят на латыни. В арабском несколько согласных тоже произносят не так как во времена Мухамеда, но все прикидываются, что этого не замечают :lol:
Hl, cm t llms? Cm sts? Sty bn. Q sts hcnd?
Читать как египетский: хэл, кэм тэ йэмэс? Кэмэ сэтэс? Сэти бэн. Кэ сэтэс хэсэнэд? :up:
Похоже не то на египетский, не то на цигано-фарси, но уж тоно не на латынь. :negozhe:

Какие согласные? Джим? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Я, конечно, не семитолог, но разве Аль-Джазира или BBC Arabic вещают не на Modern Standard Arabic? Да и википедия на нём написана.
а в википедии пишут краткие гласные или ставят танвинные окончания? :lol:

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29465
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Вот википедийная статья о России: روسيا (بالروسية: Россия)، المعروفة رسمياً باسم الاتحاد الروسي[1] أو روسيا الاتحادية[21] (بالروسية: Российская Федерация)‏[22] هي دولة تقع في شمال أوراسيا،[23] ذات حكم جمهوري بنظام شبه رئاسي تضمُّ 85 كيانًا اتحاديًا اثنان منهم محدودا الاعتراف دوليًّا где здесь огласовки?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-85
    • View Profile
а в википедии пишут краткие гласные или ставят танвинные окончания? :lol:
Миль пардон, непропись окончаний как-то превращает аль-фусха в «местный извод»? И да, краткие гласные в семитских обозначались только в римско-пунических билингвах, емнип.