Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Владимир on 10 December 2019, 15:48:58

Title: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Владимир on 10 December 2019, 15:48:58
В 1930 г. была вероятность, что русский язык может перейти на латинскую графику (предыдущий шанс, кстати, куда более вероятный, имел место в 1708 г.).
По инициативе Главнауки НКП РСФСР в составе комиссии по реформе орфографии была организована в ноябре 1929 года подкомиссия по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. Подкомиссия работала в следующем составе: специалисты полиграфии — проф. М. И. Щелкунов, В. В. Николаев, М. В. Горшков; специалисты по преподаванию русского языка — проф. Д. М. Пешковский, проф. Н. М. Каринский, С. Н. Абакумов, представители национальностей — В. И. Лыткин, Юманкулов (ВЦК НИДА); специалисты языковеды — проф. Л. И. Жирков, проф. Н. Ф. Яковлев, Д. М. Сухотин, ученый секретарь Главнауки Костенко. Председателем комиссии был назначен проф. Н. Ф. Яковлев, секретарем В. И. Лыткин.
(https://ic.pics.livejournal.com/kungurov/12111257/289637/289637_original.png)
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Upliner on 10 December 2019, 16:01:28
Да, видно, что в 30м влияние французского ещё не ослабло)
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Владимир on 10 December 2019, 16:19:18
Это первый вариант алфавита, был ещё вариант на основе яналифа - единого тюркского алфавита на латинской основе.
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Upliner on 10 December 2019, 16:22:17
А чехословацко-югославский вариант не рассматривали?
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Владимир on 10 December 2019, 16:27:18
А чехословацко-югославский вариант не рассматривали?
Нет, насколько мне известно. Нынешняя популярность чешского алфавита, емнип, связана с тем, что его использовал (добавив ъ и ь) Трубачёв для записи праславянских реконструкций. :)
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Upliner on 10 December 2019, 16:35:20
Нынешняя популярность чешского алфавита, емнип, связана с тем, что его использовал (добавив ъ и ь) Трубачёв для записи праславянских реконструкций. :)
Ну, литовцы, латыши и белорусы задолго до него гачек заимствовали...
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Владимир on 10 December 2019, 16:43:34
Ну, литовцы, латыши и белорусы задолго до него гачек заимствовали...
Я имел в виду популярность среди некоторых слоёв населения СССР :) А так, вы, конечно, правы, но кто из русскоязычных (кроме, конечно, тех, кто жил в Литве или Латвии) был знаком с литовским/латышским алфавитом?
Кстати, финны иногда тоже юзают буквы с гачеком: š (hattu-äs) и ž (hattu-tset).
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Upliner on 10 December 2019, 16:46:52
А белорусская лацінка только на западной (тогда польской) Беларуси распространена была?
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Upliner on 10 December 2019, 16:51:15
А белорусская лацінка только на западной (тогда польской) Беларуси распространена была?
Да вроде нет, вот пишут Pieciarburh
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:BelarusanLatinKupala.svg
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: pitonenko on 10 December 2019, 20:15:07
Очень загадочное у темы название.
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Euskaldun on 10 December 2019, 21:36:02
Позволил себе отредактировать картинку у Владимира, а то чуть глаза не поломал пытаясь просмотреть  :-[
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Solowhoff on 22 December 2019, 01:30:04
Сейчас гораздо большее распространение полусил английский вариант латиницы для русского
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Euskaldun on 09 April 2020, 22:44:59
Сейчас гораздо большее распространение полусил английский вариант латиницы для русского
это естественно, так почти во всём мире. Хотя интересно, что в Сирии, Алжире и Марокко победила французская латиница
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: forest on 09 April 2020, 23:06:54
это естественно, так почти во всём мире. Хотя интересно, что в Сирии, Алжире и Марокко победила французская латиница
Там же вроде одно время французы рулили
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: I. G. on 09 April 2020, 23:14:59
Русское пись.
Это самое любопытное в этой теме.
Title: Re: Примерный проект международного латинского алфавита в применении к русскому пись
Post by: Euskaldun on 09 April 2020, 23:40:52
Там же вроде одно время французы рулили
это понятно, но французы много где рулили (в той же России например), но под влиянием глобального суржика всё-таки, за редким исключением, побеждает английская латиница