Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Немецкий => Topic started by: Leo on 29 January 2020, 19:09:02

Title: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Leo on 29 January 2020, 19:09:02
Ничего удивительного, если до сих пор есть общая граница, и существуют этнически смешанные районы, что в Венгрии, что в Словении.
Такое важное слово как hajdina «гречка» из словенского :)
это которая buckwheat ?
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 29 January 2020, 19:10:40
это которая buckwheat ?
А есть какая-то другая?  :pop:
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Владимир on 29 January 2020, 19:11:17
это которая buckwheat ?
Да, та самая. Её даже гуглтранслейт знает :)
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 29 January 2020, 19:13:45
Интересно, как по-немецки? Ziegenbockweizen?  >o<
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Сергей on 29 January 2020, 20:15:00
Интересно, как по-немецки? Ziegenbockweizen?  >o<
Buchweizen?
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 29 January 2020, 21:12:38
Buchweizen?
книжная пшеница? по-английски-то козлячья.
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Leo on 30 January 2020, 01:18:51
Интересно, как по-немецки? Ziegenbockweizen?  >o<
кстати можно патентовать - именно такого пива нет  >o<
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Leo on 30 January 2020, 01:20:10
книжная пшеница? по-английски-то козлячья.
Buch также бук
Buchenwald буковый лес
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 30 January 2020, 01:21:45
Buch также бук
Buchenwald буковый лес
Да, но как и ваш пример показывает, это слово сочетается с соед. гласной -en, было бы *Buchenweizen.
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Leo on 30 January 2020, 01:27:24
Да, но как и ваш пример показывает, это слово сочетается с соед. гласной -en, было бы *Buchenweizen.
считается, что образовано по аналогии c Buchecker - буковый орешек - плоды выглядят очень похоже
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 30 January 2020, 01:28:54
Спасибо, интересно.
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Владимир on 31 January 2020, 13:10:58
Buch также бук
Руны писали на буковых палочках  :yes:

по-английски-то козлячья.
Это по народной этимологии из нидерланд. boecweite.
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 13:14:13
Это по народной этимологии из нидерланд. boecweite.
Так это значит англичане «ну тупыыые»?  :)
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Владимир on 31 January 2020, 13:21:15
Так это значит англичане «ну тупыыые»?  :)
Ну откуда в Англии гречка? :)
А потом, английский бук - beech. Совсем непохоже.
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 13:33:46
А в голландском бук и книга тоже омонимы как в немецком?
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Euskaldun on 31 January 2020, 13:34:34
Ну откуда в Англии гречка? :)
В Polish shop  ;D
Title: Re: Этимология нем. Buchweizen
Post by: Владимир on 31 January 2020, 16:09:01
А в голландском бук и книга тоже омонимы как в немецком?
В современном – нет: boek «книга», beuke «бук», а в Middle Dutch слово boec использовалось и для того и для другого.