Author Topic: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???  (Read 12157 times)

Offline Leo

  • Posts: 18893
  • Карма: +592/-3331
    • View Profile
тут были анекдоты о том, что у грузин полмозга? :stop:
Намек что его вообще нет у грузин про мальчика ?
А про носы ? Линейкой мерить будете ?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
Намек что его вообще нет у грузин про мальчика ?
А про носы ? Линейкой мерить будете ?
про какого «мальчика»? а был ли мальчик? :fp

Offline Leo

  • Posts: 18893
  • Карма: +592/-3331
    • View Profile
про какого «мальчика»? а был ли мальчик? :fp
мальчик это вы а девочка ватнеца . Romeo und Julia  ;D

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
мальчик это вы а девочка ватнеца . Romeo und Julia  ;D
вы опять о своем, личном  :pop:

Offline Leo

  • Posts: 18893
  • Карма: +592/-3331
    • View Profile

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4303
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
несмешно :down:
Аллергия же ж человечка крутит! Пожалейте бедолагу :D
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4303
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
A i Bõ sideli na trube. Ну как, по-прежнему рифма ощущается?
Это кто там у вас называет букву Б — «буква "бы"»? (Только не говорите, что вы сами!! :aaa! )
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Toman

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1266
  • Карма: +217/-34
    • View Profile
Это кто там у вас называет букву Б — «буква "бы"»? (Только не говорите, что вы сами!! :aaa! )
Ну, я там уже выше сказал, что это не совсем точно оно. С точки зрения моего русского произношения õ - это нечто как раз посередине между Ы и Э, ни то и ни другое. Ы на полшишечки более закрытый, Э на полшишечки более открытый. Но это таки один из ближайших звуков.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4303
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Toman, вспомните: Э в России — маркер иностранных слов. А такие названия букв — как раз иностранные. Русское название Б — «буки».
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3473
  • Карма: +789/-34
  • Gender: Male
    • View Profile
Toman, вспомните: Э в России — маркер иностранных слов. А такие названия букв — как раз иностранные. Русское название Б — «буки».
церковнослов'янське
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29181
  • Карма: +4337/-85
    • View Profile
церковнослов'янське
Ну так ЦСЯ был литературно-письменным языком в Киевской и Московской Руси и даже «высоким штилем» русского языка в 18 в. (т. Питоненко считает, что это и сейчас так :) ). А названия букв вроде «а», «бе», «ве» и т.п. действительно были заимствованы в 19 в. из французского.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2446
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
В эст. звук [ɤ], обозначаемый буквой õ, является нелабиальным среднего подъёма задне-среднего ряда.
The unrounded vowel transcribed /ɤ/ can be realized as close back [ɯ], close-mid central [ɘ] or close-mid back [ɤ], depending on the speaker.
For some speakers, /ɤ/ can be more back (closer to /o/), or more back and higher (closer to /u/).
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29181
  • Карма: +4337/-85
    • View Profile
The unrounded vowel transcribed /ɤ/ can be realized as close back [ɯ], close-mid central [ɘ] or close-mid back [ɤ], depending on the speaker.
For some speakers, /ɤ/ can be more back (closer to /o/), or more back and higher (closer to /u/).
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology
Я писал про орфоэпическую литнорму, а где-нибудь в Тарту фонема /ɤ/ может реализоваться по-другому.

Offline Yougi

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 979
  • Карма: +115/-37
    • View Profile
Quote
а где-нибудь в Тарту фонема /ɤ/ может реализоваться по-другому.
на Сааремаа
 Достаточно Иво Линну послушать, и сразу становится понятно, что не всё так однозначно...


Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20582
  • Карма: +572/-6007
  • Gender: Male
    • View Profile
церковнослов'янське
Ну так ЦСЯ был литературно-письменным языком в Киевской и Московской Руси и даже «высоким штилем» русского языка в 18 в. (т. Питоненко считает, что это и сейчас так :) ). А названия букв вроде «а», «бе», «ве» и т.п. действительно были заимствованы в 19 в. из французского.
Конечно так. Только загните, и все отметят, что внушаить.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.