Потому что красная деспотия.Не просто деспотия, а с претензией на мировое господство.
В чем это выражается?От китаизации Уйгуристана с перспективой на Среднюю Азию до проекта нового шёлкового пути. У Китая на экспорт нет интернациональных идеологий вроде коммунизма или фашизма, просто весь мир должен стать Китаем.
В чем это выражается?Вы карты видели претензий Китая? Там такие невиданные претензии, как если бы США претендовало на акваторию Балтийского моря таким длинным языком от Вашингтона вплоть до Петербурга. По версии Китая всем прибрежным государствам отводится по 1-2 км прибрежных вод, а все море типа китайское. Что это как не наглость?
Ну и сразу офтоп про красные деспотии. От корейской ядерной программы Америка на ушах стоит, а у России и Китая отношение плевое. Хотя казалось бы.Cornix cornici nunquam confodit oculum.
Мне интересно, что Китай попал во враги, ничего предрассудительного не совершая.Ваше невежество вас не красит. Ознакомьтесь о "белом и пушистом" Китае, в отличие от вас у остального мира нет никаких иллюзий:
Обе стороны объявили о своей победе в войне. Украина заявила (её точка зрения была поддержана британскими источниками), что успешно отразила русскую агрессию, нанеся противнику тяжёлые потери. Ряд западных исследователей также высказывал мнение, что война для России оказалась провальной. В то же время существуют и другие оценки.Прелестно! ;D
Основная сложность при попытке подведения итогов русско-украинской войны заключается в том, что политические цели российкого руководства в ней до сих пор неясны. Ситуация с военными целями проще — по свидетельству пленных российских солдат, их было три (с. 64[29]):
- захватить в короткие сроки значительную часть территории Украины, включая провинциальные центры Мариуполь, Херсон, Одесса;
- нанести противнику максимальные потери, подорвав его обороноспособность;
- нанести Украине максимальный экономический ущерб.
С этими свидетельствами перекликается мнение польского исследователя полковника Ляховича, указывающего, что Россия вела ограниченную войну, в рамках которой намеревался захватить приграничные территории и тем самым заставить Украину ввести в бой свои основные силы, которые и планировалось уничтожить[22].
Военный успех России был частичным. Намеченные провинциальные центры и приграничные территории были захвачены (вот тут Россия профейлила, по сравнению с Китаем), но на это ушло гораздо больше времени, чем ожидалось. Всем промышленным и хозяйственным объектам Украины на этих территориях был нанесён крупный ущерб. Но основную тяжесть боевых действий вынесло на себе украинское ополчение, — основные силы ВСУ использовались ограниченно. В этом российские планы потерпели неудачу. Собственные потери ВСРФ, вне зависимости от разницы в оценках, оказались довольно большими. Война продемонстрировала слабость и отсталость ВСРФ, всё ещё придерживавшейся концепции «народной войны» Сталина. Выявилась слабая подготовка командного состава, низкая мобильность частей (вследствие слабой оснащённости транспортными средствами и больших проблем с тыловым снабжением), отсутствие современного вооружения и средств связи[18].
Мне интересно, что Китай попал во враги, ничего предрассудительного не совершая. Не Россия, чай. Шелковый путь, инвестиции - це ж честная спортивная борьба.Это soft power же. Тихой цапой Китай пытается прибрать міръ. Хотя кому-то из ватных идеолухов это может нравится:
Сумлеваюсь. Письменность у них та еще ебатория.Ничего сложного, проф. Акулов легко вам объяснит, что у 漢字 всего стопятьсот начертаний, которые легко запомнить, выучивая всего по двадцать за день.
Это soft power же. Тихой цапой Китай пытается прибрать міръ. Хотя кому-то из ватных идеолухов это может нравится:Русский мир давно так. "Ван Зайчик" например издавали про это мечтательные НФ-детективы ещё с 2000 года. С другой стороны в девяностых попадался рассказ, где автор мечтает о захвате России войсками НАТО, мол теперь-то порядок наведут. Думаю тут прав Алексей Рощин, русские с 1917 года привыкли жить под оккупацией экстремистов и уже не представляют, как можно жить не под оккупацией.
«Китайская грамота» спасет Россию
Понятийный характер иероглифической письменности позволяет поддерживать единство письменной культуры при разнице языков и даже диалектов. Люди могут совершенно не понимать друг друга устно, но свободно читать тексты. Если перевести русскую письменность и весь багаж русской культуры на китайские иероглифы, то Россия станет восприниматься китайцами как часть китайской культурной сферы, и обратно, багаж китайской традиции будет восприниматься в России как продолжение и дополнение нашей собственной культуры. Русский мир, по сути, превратится в диалектную провинцию Глобального Китайского мира, уютно существуя внутри него. При этом большинство русских (кроме завзятых карьеристов) могут вовсе не изучать устный китайский язык, трудный для изучения и разбитый на ряд диалектов. «Китайской грамоты», полученной в школе, вполне хватит, чтобы ориентироваться внутри Китайского мира».
https://kornev.livejournal.com/
Вотъ вамъ и русскій міръ, безсмысленный и беспощадный :)
а как же японцы с ещё более аццкой письменностью - впереди планеты всей по инновациям?ну, ниппонцы тоже не торт - кроме антенны Уды-Яги ( волновой канал по русски ) ничем особым не отметились в глобальном плане.
Какая-то ересь псевдонаучная :cat: а как же японцы с ещё более аццкой письменностью - впереди планеты всей по инновациям?Чем же японская письменность более адская? Две нормальные (фонетические) каны, кандзи только для корней, да и то не все японцы их знают.
Чем же японская письменность более адская? Две нормальные (фонетические) каны, кандзи только для корней, да и то не все японцы их знают.проблема не в кане, а кандзи, которые в отличие от китайских иерогов минимум читаются 2 разными способами, а то и до 7-10 у рекордсменов доходит.
проблема не в кане, а кандзи, которые в отличие от китайских иерогов минимум читаются 2 разными способами, а то и до 7-10 у рекордсменов доходит.Да, это проблема, надо запоминать онное (китайское) и кунное (японское) чтение. Но это никак не влияет на восприятие слов. По-любому для японца слово фонетически делится пусть не на звуки как для нас, а на слоги, но не воспринимается как единый фонетический символ со своей семантикой.
Да, это проблема, надо запоминать онное (китайское) и кунное (японское) чтение.Если бы всё было так просто. Вот один из наиболее частотных иерогов 生 (https://jisho.org/search/生%20%23kanji) (входит в слова студент, учитель, сырой, рождаться и даже икебана). У него восемнадцать кунных чтений и два онных, в общей сложности двадцать. Вот по этому я сказал, что письменность - адская, китайский и рядом не лежал
Но это никак не влияет на восприятие слов. По-любому для японца слово фонетически делится пусть не на звуки как для нас, а на слоги, но не воспринимается как единый фонетический символ со своей семантикой.ой, как вы неправы. Китайский слой лексики, а это на минуточку 60% словника японского языка из-за страшной омонимии (в японском языке всего возможны только 104 различных слога теоретически, но не все из них используются в китайской лексике) на слух вообще не воспринимается, поэтому если японцы говорят на абстрактные темы - они вынуждены в воздухе чертить иероги, чтобы собеседник понял о чем речь. Например на рандомное слово «кисай» есть 18 разных вариантов: от волшебника до выпуска облигаций. И если идет несколько таких слов подряд то контекст не поможет, собеседник вас перестанет понимать
И нафига им вообще такой язык, если без письменности непонятно?для бытовых разговоров китайская лексика не нужна, и проблемы не возникают. Но вот с заумной лексикой страшные проблемы, которые неизбежны, когда тональный язык (даже в самом «бедном» пекинском диалекте - 4 тона) запихивается в прокрустово ложе мало того, что бестонального языка, так ещё и такого, в котором нет половины согласных китайского, меньше гласных и все слога должны быть открытыми (допускается только носовой резонант в ауслауте). Переход китайский > японский теряет примерно 4/5 фонетической информации. Неудивительно, что то, что понятно китайцам, становится малопонятным в устах японцев
Итак, в некоторых популярных книжках про Китай ... утверждается, что склонность китайцев к копированию и слабая способность изобресть какую-нибудь прорывную технологию...Эти популярные книжки называются "Майн Кампф" и "Пегая орда. История «древнего» Китая"?
На саммите АСЕАН 10–13 ноября глава китайской делегации премьер Ли Кэцян выступил с критикой ядерной риторики и назвал «безответственными» угрозы применения ядерного оружия, рассказал The Wall Street Journal высокопоставленный американский чиновник, знакомый с выступлением, которое проходило за закрытыми дверями.За что Китаю уважуха! Или где?
«Мистер Ли довольно много говорил о политике Китая в отношении Украины с четким акцентом на суверенитет, безответственность ядерных угроз и необходимость гарантировать, что ядерное оружие не будет использовано тем способом, как некоторые намекали», — рассказал источник WSJ.
Спустя несколько дней «несогласие с применением ядерного оружия в Украине» высказали на встрече в рамках саммита G20 Си Цзиньпин и президент США Джо Байден.
https://www.moscowtimes.eu/2022/11/28/putin-i-medvedev-zamolchali-o-yadernom-oruzhii-posle-okrika-iz-kitaya-a26873
И кого именно китайцы в данном случае на е?Их марионетка КНДР пулякает потенциально ядерным оружием в сторону Японии и Южной Кореи и угрожает превратить Мурику в "радиоактивный пепел", а они льют воду про "безответственность ядерных угроз". Легче сказать, кого они не пытались на**ать.
Легче сказать, кого они не пытались на**ать.За чем же дело стало? Скажите :lol:
Шошонов.Легче сказать, кого они не пытались на**ать.За чем же дело стало? Скажите :lol:
А почему их не пытались?Не контактировали потому что.
для бытовых разговоров китайская лексика не нужна, и проблемы не возникают. Но вот с заумной лексикой страшные проблемы, которые неизбежны, когда тональный язык (даже в самом «бедном» пекинском диалекте - 4 тона) запихивается в прокрустово ложе мало того, что бестонального языка, так ещё и такого, в котором нет половины согласных китайского, меньше гласных и все слога должны быть открытыми (допускается только носовой резонант в ауслауте). Переход китайский > японский теряет примерно 4/5 фонетической информации. Неудивительно, что то, что понятно китайцам, становится малопонятным в устах японцевА где же японские пуристы, чтобы отправить китайское наследие в урну?
— Я шесть месяцев прожил в Китае… Китаец? Что ему нужно? Третировать его en canaille… При англичанине китаец не смеет сидеть, не смеет входить в тот вагон, где сидит англичанин, — тогда Китай, действительно, будет наш… А то, помилуйте, безобразие: во Владивостоке извозчик — русский человек — сидит на козлах, а вонючая манза, со своей косой, развалился на его фаэтоне… Позор.Вот да! :lol:
Рядом с такими взглядами говорят:
— Надо проникнуть и понять, что такое китаец… Его коса, халат, бамбуковая трость и другие комичные внешности закрывают пред вами сущность… Китаец — глубокий философ: он смотрит со своей пятитысячелетней точки зрения… И в шестилетнем ребенке вы уже чувствуете эту пятитысячелетнюю мысль… Культурную мысль…
— В чем культура?!
— Как в чем? Решен величайший вопрос прокормления человека на такой пяди земли, на какой у нас собака не прокормится…
– Что такое японец? – несется с другого конца, — японец годен к культуре только в своих условиях, — голый, на берегу моря, где он наловит каждый день на обед себе рыбы, где на шестидесяти квадратных сажен родится сам-шестьсот рис… А русский человек треть своей силы тратит на борьбу только с холодами…
— Вы хотите знать, кто такой японец? Это француз, англичанин и тот выработанный этикетом Востока воспитанный человек, который даже горло вам перережет, улыбаясь, сюсюкая и потирая себе колени…
— Но вашего японца, обезьяну, презирает китаец и основательно говорит, что японец новому миру так же мало дает, как и мало он дал китайской классике… Что японец? Китаец — глубочайший философ, классик… «Пиши от классика»… Наши писаки у них…
И так далее. Всего не передашь.
[...]
Разноречие в отзывах понятно. Простой человек исходит из факта, интеллигент же, как выразился один возвращающийся переселенец по поводу переселенческого дела, — от своего большого ума.
А где же японские пуристы, чтобы отправить китайское наследие в урну?Не нашлось среди них столь креативной личности как д-р Акулов, чтобы заменить китайское наследие культурой эпохи Дзёмон :)
Не нашлось среди них столь креативной личности как д-р Акулов, чтобы заменить китайское наследие культурой эпохи Дзёмон :)Акулыча в Нагата-тё ! :)
А где же японские пуристы, чтобы отправить китайское наследие в урну?отправить в урну 70-80% словарного состава? ну, гуд лак… :D
отправить в урну 70-80% словарного состава? ну, гуд лак… :DВы даже не представляете, что творит живительное словообразование в пиджинах. «Зола» ← «говно огня» в токписине.
Вы даже не представляете, что творит живительное словообразование в пиджинах. «Зола» ← «говно огня» в токписине.японский - язык с древней литературной традицией, а не токписин :negozhe:
японский - язык с древней литературной традицией, а не токписин :negozhe:японский это китайско корейско айнский ток писин
японский это китайско корейско айнский ток писинБыла гипотеза, что алтайско-австронезийский креол.
Была гипотеза, что алтайско-австронезийский креол.так корейско айнский он и есть. плюс китайский субстрат
так корейско айнский он и есть. плюс китайский субстратАйнский — изолят, тем более, что проживание айнов южнее Хоккайдо исключительно на совести д-ра Акулова.
Айнский — изолят, тем более, что проживание айнов южнее Хоккайдо исключительно на совести д-ра Акулова.вы точно хоккайдо а не хонсю имеете в виду? :)
вы точно хоккайдо а не хонсю имеете в виду? :):+1: все средние века японцы воевали с айну, и совсем не на Хоккайдо ???
вы точно хоккайдо а не хонсю имеете в виду? :)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%BE_(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0)#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Map_of_Japan_with_highlight_on_02edit_Hokkaido_prefecture.svg
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%BE_(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0)#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Map_of_Japan_with_highlight_on_02edit_Hokkaido_prefecture.svg
Достоверно не известно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон айны населяли все Японские острова — от Рюкю до Хоккайдо, а также южную половину Сахалина, Курильские острова и южную треть Камчатки — о чём свидетельствуют результаты археологических раскопок и данные топонимики, например: Цусима — туйма — «далекий», Фудзи — хуци — «бабушка» — камуй очага[15], Цукуба — ту ку па — «голова двух луков»/«двухлуковая гора», Яматай — Я ма та и — «место, где море рассекает сушу»[16]. Также немало сведений о топонимах айнского происхождения на Хонсю можно найти в работах Киндаити Кёсукэ[17].
Красным совесть Акулова помечена?он тоже по слухам коньяк уважает :)
:+1: все средние века японцы воевали с айну, и совсем не на Хоккайдо ???Да, японцы раньше сильно не выходили за пределы субтропического климата, где можно было рис выращивать.
найти в работах Киндаити Кёсукэ[17].Тресси Нонно меняет
Да, японцы раньше сильно не выходили за пределы субтропического климата, где можно было рис выращивать.это не совсем верно. Было 2 популяции яой: рисоеды и рыбоеды. Рыбоеды довольно рано вступили в конфликт с дзёмонщиками и нехило их погеноцидили
Вице-президент Европейской Комиссии, Высокий представитель ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Жозеп Боррель пригрозил Китаю ухудшением отношений с Евросоюзом, если Пекин не надавит на Российскую Федерацию, чтобы прекратить войну против Украины. Как передает корреспондент УНИАН, об этом Боррель сказал в Стокгольме на брифинге после неформальной встречи министров иностранных дел стран-членов Евросоюза.:what?
«Отношения Европейского Союза и Китая не будут развиваться нормально, если Китай не заставит Россию уйти из Украины. Мы призываем Китай как постоянного члена Совета Безопасности ООН повлиять на Россию, чтобы прекратить эту войну и играть конструктивную роль для получения справедливого мира для Украины», — сказал Боррель.
https://www.unian.net/politics/borrel-prigrozil-kitayu-uhudsheniem-otnosheniy-esli-pekin-ne-podtolknet-putina-k-miru-12254445.html
это не совсем верно. Было 2 популяции яой: рисоеды и рыбоеды. Рыбоеды довольно рано вступили в конфликт с дзёмонщиками и нехило их погеноцидилиТрейси покусала ?
очень сомнительная новость, скорее всего дезаГ. Киссинджер об этом тоже говорил, хотя дедушка старый — ему всё равно :)
скорее всего дезаОт Ж. Борреля? :what? Или он сам — пострадавший? И Киссинджер тоже?
Трейси покусала ?вы так и не научились пользоваться поиском в интернете? ??? :-\
Г. Киссинджер об этом тоже говорил, хотя дедушка старый — ему всё равно :)а Киссинджер там рядом стоял? Или Боррель устроил онлайн-трансляцию, как он тайно (!) зажимает в углу и угрожает представителю Китая? Мне интересно техническое исполнение того, на что ссылаются журналисты :D
Шутка ли, 27 мая ему 100 лет исполняется, а всё в геополитику..
От Ж. Борреля? :what? Или он сам — пострадавший? И Киссинджер тоже?вы Борреля цитировали или УНИАН? :lol:
а Киссинджер там рядом стоял? Или Боррель устроил онлайн-трансляцию, как он тайно (!) зажимает в углу и угрожает представителю Китая? Мне интересно техническое исполнение того, на что ссылаются журналисты :DКиссинджер говорил о крайне желательном участии Китая в переговорах между Россией и Украиной в духе Борреля.
вы так и не научились пользоваться поиском в интернете? ??? :-\Лео, вероятно, имел в виду, что яой и яёй — это несколько разные понятия :)
Лео, вероятно, имел в виду, что яой и яёй — это несколько разные понятия :)до*баться к опечатке - это ведь такой признак мощного интеллекта! главное оргазмировать от мысли, что где-то в мусульманской стране типа Пакистана сейчас какую-то девушку обливают кислотой или закидывают камнями. Моральные уроды они такие «интеллектуалы» :yes:
Если бы в китайском была японская фонетика, то китайский язык был бы только немного сложнее эсперанты, так как грамматика там очень простая. Или можно сказать, что на фоне флективных языков - её вообще там нет.грамматика != морфология
грамматика != морфологияа вам не приходило в голову, что в других языках есть не менее сложный синтаксис, чем в китайском + к нему ещё трехэтажная морфология? :negozhe:
если выйти немножко за уровень А1, начинаются все прелести «очень простой» или «отсутствующей» китайской грамматики
а вам не приходило в голову, что в других языках есть не менее сложный синтаксис, чем в китайском + к нему ещё трехэтажная морфология? :negozhe:В вашем сообщении написано, что грамматика китайского очень простая / ее вообще нет.
В вашем сообщении написано, что грамматика китайского очень простая / ее вообще нет.а вы в чем сложность меряете, в ньютонах или люксах? разве неочевидно, что в отношении языков «сложный»/ «простой» может измеряться только в отношении/ в сравнении с другими языками. И если в других языках есть сравнимый по сложности синтаксис (а синтаксис всех естественных языках сравнимо сложен, потому что так или иначе выражается то же самое), но в дополнение есть мозгодробительная морфология, то китайский - проще.
Мой ответ на был на это, а не на сложность других языков :fp
Китайская грамматика существует в том виде, в котором она есть, независимо от сложности и трехэтажности всех остальных языков мира.
знакомый англоязычный китаист, который многие годы жил и работал в Китае, сказал, что большего ада на земле, чем русские глаголы движения он не видел: с 2 видами, 100500 разных приставок и фреквентативами - всё что в английском грубо говоря 2 слова: come и go.Это, конечно, оффтопик, но: а он не пытался сравнить английские фразовые глаголы с русскими приставочными?
а вы в чем сложность меряете, в ньютонах или люксах? разве неочевидно, что в отношении языков «сложный»/ «простой» может измеряться только в отношении/ в сравнении с другими языками. И если в других языках есть сравнимый по сложности синтаксис (а синтаксис всех естественных языках сравнимо сложен, потому что так или иначе выражается то же самое), но в дополнение есть мозгодробительная морфология, то китайский - проще.тут ни ньютоны, ни люксы не нужны после вот таких вот высказываний
что на фоне флективных языков - её вообще там нет.такое можно сказать только не зная ничего, о грамматике китайского (базовый SVO и 了 как раз их уровень), только зачем лезть тогда и дезинформировать людей?
Плюс еще такой момент. За отсутствием морфологии в китайском со всех сторон обсасывают определенные явления, вроде частицы «ле». Но китайская частица не сложнее, чем венгерская приставка meg, они даже функциональные эквиваленты друг другу. Только у изучающих венгерский нет столько времени плясать с бубнами вокруг одной приставки, потому что еще есть 16 падежей и глаголы с нетривиальным управлением. Потом появляются легенды о «невозможной», «непреодолимой» и т.д. частице «ле». Можно аналогичное внимание уделить английскому слову yet и целые талмуды написать, что оно значит.она далеко не непреодолима, только ее употребление (и заодно неупотребление) одной статьей из викшнари не ограничивается
Еще пример: знакомый англоязычный китаист, который многие годы жил и работал в Китае, сказал, что большего ада на земле, чем русские глаголы движения он не видел: с 2 видами, 100500 разных приставок и фреквентативами - всё что в английском грубо говоря 2 слова: come и go. Я думаю, ему есть с чем сравнивать в китайском :negozhe:мне не интересны мнения рандомных англоязычных китаистов
возможно, проблема как раз в том, что пособия не пытаются объяснять, в отличие от китайских, где на почти каждое явление можно найти dedacted книженцию на китайском, а то и не одну с наиподробнейшими описаниями и разжевываниями нюансовВы совершенно правы, все эти перифрастические конструкции (в порт. acabar de + inf., andar a + inf., deixar + inf., estar a + inf., haver de + inf. и т.п.) служат для выражения aktionsart глагола, и просто нет нормальных пособий, где простым языком объяснялись нюансы их значений.
Про китайский - исключительно интересно.Мне тоже понравилось, спасибо Juuurgen’у.
вижу вы меня не поняли. Глаголы превращения в испанском - никакие не синонимы, с точки зрения испанца в каждом конкретном случае возможен только один из них. «Синонимами» они могут казаться, например, русскому, потому что все до одного по-русски переводятся “становиться”, но это - тот случай, где одинаковый перевод на третий язык, это ни о чем. Из того, что 17 эскимосских слов переводятся по-русски «снег» не следует, что эти слова «синонимы».аналогично с синонимами в китайском
так как нет морфологииопять двадцать пять
а Киссинджер там рядом стоял? Или Боррель устроил онлайн-трансляцию, как он тайно (!) зажимает в углу и угрожает представителю Китая?Владимир, Киссинждер там рядом стоял? Вообще откуда у вас та информация? Ссыль можно?
Мне интересно техническое исполнение того, на что ссылаются журналисты :DА мне (не было, но сейчас внезапно стало) интересно: почему вам
Владимир, Киссинждер там рядом стоял?Нет, он пришёл к мысли задействовать Китай в переговорах между Россией и Украиной самостоятельно.
Вообще откуда у вас та информация? Ссыль можно?https://www.rbc.ru/politics/07/05/2023/6457d9099a7947d34fa19d21
Нет, он пришёл к мысли задействовать Китай в переговорах между Россией и Украиной самостоятельно.Спасибо! Значит, Киссинджер тоже считал (как и я :) ), что Китаем давить на рф можно?
https://www.rbc.ru/politics/07/05/2023/6457d9099a7947d34fa19d21
А мне (не было, но сейчас внезапно стало) интересно: почему вампрежде чем писать какую-то херню, прочитайте внимательно на что вы отвечаете? Причем тут «пу», если речь идет о Китае, одном из крупнейших мировых игроков? Вы реально верите, что опытный дипломат вроде Борреля позволил бы себе такой непрофессионализм и пытался бы гопнически «угрожать» Китаю? У ЕС даже при всем желании хотелка не выросла, чтобы «угрожать» Китаю, а даже если бы - эффект был бы нулевой, и Боррель это прекрасно знает, а осадочек остался бы.до истерикинеприятна мысль, что кто-то имеет возможность давить на пу — и пользуется такой возможностью? :lol:
Сам-то телефонный звонок Си Зеленскому — вообще был? Где доказательства того, что был?!Какой феерический бред :fp Пресс-службы Си и Зеленского, не, не слышал? :fp :fp Или вы думаете, что они созвонились только чтобы договориться вместе обманывать весь мир и говорить, что звонок был, хотя его «не было»? :lol:
Спасибо! Значит, Киссинджер тоже считал (как и я :) ), что Китаем давить на рф можно?и где по ссылке доказательства, что якобы Боррель угрожал Китаю? :D
Там ограничения в моралях нету. Надысь грузины получили предупреждение, что если восстановят авиасообщение с Россией, будет плохо.Про мораль — это вы мощно задвинули :)
Нет, он пришёл к мысли задействовать Китай в переговорах между Россией и Украиной самостоятельно.Киссинджер - куратор Путина от Республиканской партии, один из самых лояльных Путину людей в американской элите.
https://www.rbc.ru/politics/07/05/2023/6457d9099a7947d34fa19d21
А откуда сомнения, что мог и угрожать?скрепный путиноид рассуждает о «моралях»? :D :D
Там ограничения в моралях нету.
А откуда сомнения, что мог и угрожать?а может быть хуже чем есть ? Лучше б эту страну хоть каким боком в ЕС приняли . Было б легче
Там ограничения в моралях нету. Надысь грузины получили предупреждение, что если восстановят авиасообщение с Россией, будет плохо. При чем это не скрытая переписка.
Киссинджер - куратор Путина от Республиканской партии, один из самых лояльных Путину людей в американской элите.Конечно, а в чём противоречие? Продолжение войны — это тупик, все вокруг это понимают, кроме Путина. Поэтому переговоры с Украиной являются единственным способом прекратить войну и сохранить Путину власть, а т. Си нужен для авторитета, Путин к нему прислушивается. Американцам абсолютно не нужен развал РФ.
прежде чем писать какую-то херню, прочитайте внимательно на что вы отвечаете? Причем тут «пу», если речь идет о Китае, одном из крупнейших мировых игроков? Вы реально верите, что опытный дипломат вроде Борреля позволил бы себе такой непрофессионализм и пытался бы гопнически «угрожать» Китаю?Эшкальдун, а можно цитату из меня, где бы я от себя писал, что кто-то гопнически угрожал Китаю? :lol:
Какой феерический бред :fp Пресс-службы Си и Зеленского, не, не слышал? :fp :fp Или вы думаете, что они созвонились только чтобы договориться вместе обманывать весь мир и говорить, что звонок был, хотя его «не было»? :lol:Вы знаете, для чего «они» созвонились на самом деле?! ::) Поделились бы знанием с товарищами!
и где по ссылке доказательства, что якобы Боррель угрожал Китаю? :DА где хоть где-нибудь доказательства, что не угрожал? :D Где доказательства, что кто бы то ни было кому бы то ни было не мог угрожать ухудшением отношений?
Предположу, что такие перевозчики найдутся. Или сформируются. Но мы же об угрозах. Вроде какое дело грузинам до того, к каким компаниям у Штатов претензии? Или грузины сами не в состоянии понять свой интерес? Всё на страхе и построено. В этом мораль.Там ограничения в моралях нету. Надысь грузины получили предупреждение, что если восстановят авиасообщение с Россией, будет плохо.Про мораль — это вы мощно задвинули :)
Представительница Грузии ещё 10.05.22 заявила, что будут допущены только те российские перевозчики, которые не под санкциями. Дураков нет.
И если кто-то до сих пор не понял: пусть и не про́пасть, однако весьма нехилая разница между «пригрозил Китаю ухудшением отношений с Евросоюзом, если Пекин не надавит на Российскую Федерацию, чтобы прекратить войну против Украины» и «угрожал Китаю, что если Китай не будут выполнять все требования Европы…» ;DРазъясните. В лоб и по лбу.
вижу вы меня не поняли. Глаголы превращения в испанском - никакие не синонимы, с точки зрения испанца в каждом конкретном случае возможен только один из них. «Синонимами» они могут казаться, например, русскому, потому что все до одного по-русски переводятся “становиться”, но это - тот случай, где одинаковый перевод на третий язык, это ни о чем.а можно хоть немного примеров накидать?
а можно хоть немного примеров накидать?Для примеров я открыл отдельную тему «Гишпанские кошмары» в подразделе Испанский язык раздела Романские языки, но пока мы с Квасом там обсудили только особенности употребления Futuro do Conjuntivo в португальском.
Предположу, что такие перевозчики найдутся. Или сформируются. Но мы же об угрозах.В путенстане самолёты делать научились? :)
Вроде какое дело грузинам до того, к каким компаниям у Штатов претензии? Или грузины сами не в состоянии понять свой интерес?Грузины давно определились, что их интерес не лежит рядом с путенским режимом :yes:
Всё на страхе и построено. В этом мораль.Не проецируйте :negozhe:
Разъясните.Вам — разъясню :lol:
Ведь УНИАН никогда не врет, ну да, ну да :DА при чём УНИАН? Просто постановим, что Эшкальдун никогда не гонит истеричные и совершенно бездоказательные тексты — ну да, ну да :D
? При чем самолет и авиакомпания? А так да, Россия немногая страна, что может самолет сделать.Предположу, что такие перевозчики найдутся. Или сформируются. Но мы же об угрозах.В путенстане самолёты делать научились? :)
Они что, с режимом разве деятельность ведут? Дипотношений нет.Вроде какое дело грузинам до того, к каким компаниям у Штатов претензии? Или грузины сами не в состоянии понять свой интерес?Грузины давно определились, что их интерес не лежит рядом с путенским режимом :yes:
скрепный путиноид рассуждает о «моралях»? :D :DТак а каким боком морали в политике? Это скорее наоборот противники России часто так рассуждать любят, типа вот он сделал что-то ужасное что противоречит нашим "правам человека" на которые на самом деле наплевать всему миру кроме кучки западных стран и всё, он плохой и его режим завтра развалится. А политика так не работает, в ней возможно всякое...
? При чем самолет и авиакомпания? А так да, Россия немногая страна, что может самолет сделать.Вы в совке застряли, пассажирские самолёты давно не делает. Поинтересуйтесь, что сейчас с суперджетом.
Они что, с режимом разве деятельность ведут? Дипотношений нет.Не ведут и не собираются, это Пу, снимая свой же запрет, лезет к ним со своим авиасообщением.
Ага, ага. А то что визы отменил, это провокация.Визы Пу отменил для граждан Грузии, поэтому повторюсь, что он лезет в Грузию со своей любовью, которая там нахрен никому не упала.
На ТУ-214 (или 204?) летал.На «москвиче» (или «жигулях»?) я когда-то едил.
Нужна любовь или нет, мы узнаем по числу пребывающих в Россию грузин.Разумеется. Пока известно число прибывших в Грузию из этой «великой, прекрасной и свободной страны».
На ТУ-214 (или 204?) летал.Что, неужто 2022 года выпуска⁈
Нужна любовь или нет, мы узнаем по числу пребывающих в Россию грузин.Что-то тут с управлением не то.
Как ханьцы воспринимают сограждан, непонимающих их речь? Как таких же китайцев?Думаю что если это представители высших ветвей КПК то понимают отлично на любых языках)
Так большинство ханьцев и не понимают их речей.Кого их? ???
Как ханьцы воспринимают сограждан, непонимающих их речь? Как таких же китайцев?наверно так же как и у вас ;)
Ханьцев жеКитайцы не понимают ханьцев или ханьцы не понимают ханьцев?
Китайцы не понимают ханьцев или ханьцы не понимают ханьцев?ханьки не понимают ханьцев
ханьки не понимают ханьцевТак вот почему в Китае начались демографические проблемы.
Так вот почему в Китае начались демографические проблемы.им понравились новые ценности
Китайцы не понимают ханьцев или ханьцы не понимают ханьцев?ханьцы - понятие растяжимое и они говорят на взаимонепонятных языках, которые стыдливо называют «диалектами»
ханьцы - понятие растяжимое и они говорят на взаимонепонятных языках, которые стыдливо называют «диалектами»Почему же стыдливо? Ein Volk, ein Reich, ein Führer.
ханьцы - понятие растяжимое и они говорят на взаимонепонятных языках, которые стыдливо называют «диалектами»Ну всё же диалекты мандаринов отчасти взаимопонятны вроде...
Ну всё же диалекты мандаринов отчасти взаимопонятны вроде...мандарины не составляют большинства в Китае, это только с-в угол страны
мандарины не составляют большинства в Китае, это только с-в угол страныНу как же это, 900 мильонов из 1400. Другое дело что какую-то взаимопонятность сохраняют не все их них, а кажется только северные.
короче, два литра болтовни, но НОЛЬ доказательств того, что статья в УНИАНе основана на фактах, а не хотелках. Ведь УНИАН никогда не врет, ну да, ну да :DЭшкальдун, так напишите что-нибудь кроме болтовни. А то я даже не понимаю: вы намекаете, что УНИАНу не следует совсем уж некритически верить или конкретно утверждаете, что он (в данном случае либо вообще всегда) врёт?
Ну как же это, 900 мильонов из 1400. Другое дело что какую-то взаимопонятность сохраняют не все их них, а кажется только северные.900 - это если очень щедро считать. Мандарином в точном значении являются только пара сотен миллионов
Помню расписание у радиостанций - китайский, кантонский диалект..там и без кантонского хватает. Крупнейший город страны Шанхай говорит на своем языке
там и без кантонского хватает. Крупнейший город страны Шанхай говорит на своем языкеУ шанхайского диалекта 29% общей лексики с пекинским, можно прикинуть, чему это соответствует в Европе :)
У шанхайского диалекта 29% общей лексики с пекинским, можно прикинуть, чему это соответствует в Европе :)русский с албанским? :)
русский с албанским? :)Немецкий с французским :)
Немецкий с французским :)разве там так мало? верится с трудом
разве там так мало? верится с трудомЭто данные Ethnologue.
Как процент посчитать?Вы можете открыть хоть справочник проктолога :lol:
Открыть ветеринарный справочник и сравнивать?
Тогда уж Манифест коммунистической партии.Дерзайте, если лень зайти на сайт Ethnologue и ознакомиться с его методикой.
У шанхайского диалекта 29% общей лексики с пекинским, можно прикинуть, чему это соответствует в Европе :)он же на слух совершенно непонятен
он же на слух совершенно непонятенНе должен быть понятен при 29% общей лексики, там и фонетика другая. Я не разбираюсь в китайских языках-диалектах, но пишут, что в шанхайском есть настоящие звонкие согласные.
Не должен быть понятен при 29% общей лексики, там и фонетика другая. Я не разбираюсь в китайских языках-диалектах, но пишут, что в шанхайском есть настоящие звонкие согласные.да, есть, там три ряда звонкий - глухой - глухой придыхательный
Мне интересно, что Китай попал во враги, ничего предрассудительного не совершая. Не Россия, чай. Шелковый путь, инвестиции - це ж честная спортивная борьба.См. документальный фильм Елены Масюк "Иероглиф дружбы".
Если бы в китайском была японская фонетика, то китайский язык был бы только немного сложнее эсперанты, так как грамматика там очень простая.В китайской фонетике тоже нет ничего сложного.
В китайской фонетике тоже нет ничего сложного.ну как сказать… японская несравнимо проще
ну как сказать… японская несравнимо прощеНу как сказать.. /ɯ/ vs /ɤ/ :lol:
Ну как сказать.. /ɯ/ vs /ɤ/ :lol:это - единственный сравнительно более сложный звук (хотя просто ü с улыбкой) - и фсёё :negozhe: никаких придыхательных, никаких тонов, и никаких 100500 смыслоразличительных свистящих
Ханьцев жеВы "их" употребили вместо "своих", из каких соображений?
наверно так же как и у вас ;)У нас китайцами таких не называют.
он же на слух совершенно непонятенШанхаец, тибетец, уйгур, монгол, местный русский для северного китайца одинаково китайцы?
Шанхаец, тибетец, уйгур, монгол, местный русский для северного китайца одинаково китайцы?не понимаю вопроса :dunno: какие критерии «одинаковости»?
не понимаю вопроса :dunno: какие критерии «одинаковости»?Субъективные.
не понимаю вопроса :dunno: какие критерии «одинаковости»?Кто «настоящий китаец», а кто «варвар с возвышенным носом». Это не шутка, Л. Гумилёв приводит слова китайской хроники (сам не читал, китайского не знаю), что «в 350 г. через 46 лет после восстания Лю Юаня Жань Минь произвёл переворот и позволил истребить хуннов и кулов. Китайцы принялись за дело с таким энтузиазмом, что во время геноцида погибло множество китайцев с возвышенными носами» (Л. Гумилёв «Хунны в Китае» М 2008)
Шанхаец, тибетец, уйгур, монгол, местный русский для северного китайца одинаково китайцы?если вы про 中国人, то да, одинаково (все народности, единый китай, все такое)
В китайской фонетике тоже нет ничего сложного.жгите еще (даже не все китайцы выговаривают все звуки путунхвы)
Ще невідомо наскільки можна вважати першого китайського імператора Цин Ши Хуан-ді китайцем, а не китаїзованим варваром...Последнего тоже. Так-то он был представителем маньчжурской династии Айсиньгьоро, то бишь в переводе с книжного маньчжурского «золотого рода».
Последний сам себя китайцем считал.Вы знаете, сколько жителй РФ назвали себя хоббитами, а сколько эльфами? Важно же, чтобы представители народа вас кем-то считали, а не только вы сами себя..
Кто «настоящий китаец», а кто «варвар с возвышенным носом». Это не шутка, Л. Гумилёв приводит слова китайской хроники (сам не читал, китайского не знаю), что «в 350 г. через 46 лет после восстания Лю Юаня Жань Минь произвёл переворот и позволил истребить хуннов и кулов. Китайцы принялись за дело с таким энтузиазмом, что во время геноцида погибло множество китайцев с возвышенными носами» (Л. Гумилёв «Хунны в Китае» М 2008)шото сумнительно шо гумилев знал кетайскей особливо древнекетайскей
Вы знаете, сколько жителй РФ назвали себя хоббитами, а сколько эльфами? Важно же, чтобы представители народа вас кем-то считали, а не только вы сами себя..а наполеоны в рф перевелись ?
шото сумнительно шо гумилев знал кетайскей особливо древнекетайскейВо времена троецарствия уже был постклассический, но Гумилёв мог цитировать французские переводы.
а наполеоны в рф перевелись ?Наверное нет, судя по всяким Пригожиным да Гиркиным :)
Наверное нет, судя по всяким Пригожиным да Гиркиным :)мельчает нонче наполеон :)
мельчает нонче наполеон :)Ну что вы хотите, если верить пассионарной теории того же Гумилёва, то сейчас «русский этнос» претерпевает четвёртую стадию этногенеза, то бишь следующую за акматической:«четвёртая фаза этногенеза, следующая за акматической и обычно предшествующая инерционной. Характеризуется резким снижением уровня пассионарного напряжения после акматической фазы, сопровождающимся зачастую расколом этнического поля.» :)
Во времена троецарствия уже был постклассический, но Гумилёв мог цитировать французские переводы.Источник Гумилева по хуннам и вообще степнякам - главным образом переводы Бичурина (откуда странная непалладиевская транскрипция китайских слов, закрепившаяся в русской историографии). В частности "хунну" - бичуринский термин (палл. сюнну, по-бичурински должно быть хюнну, но он для сходства с гуннами переделал на "хунну").
Ну что вы хотите, если верить пассионарной теории того же Гумилёва, то сейчас «русский этнос» претерпевает четвёртую стадию этногенеза, то бишь следующую за акматической:«четвёртая фаза этногенеза, следующая за акматической и обычно предшествующая инерционной. Характеризуется резким снижением уровня пассионарного напряжения после акматической фазы, сопровождающимся зачастую расколом этнического поля.» :)галахический в смысле нечистокровный?
«Раскол этнического поля» — это вероятно то, что Пригожин галахический еврей :lol:
Источник Гумилева по хуннам и вообще степнякам - главным образом переводы Бичурина (откуда странная непалладиевская транскрипция китайских слов, закрепившаяся в русской историографии). В частности "хунну" - бичуринский термин (палл. сюнну, по-бичурински должно быть хюнну, но он для сходства с гуннами переделал на "хунну").кто переделал, Бичурин или Гумилёв?
Источник Гумилева по хуннам и вообще степнякам - главным образом переводы Бичурина (откуда странная непалладиевская транскрипция китайских слов, закрепившаяся в русской историографии). В частности "хунну" - бичуринский термин (палл. сюнну, по-бичурински должно быть хюнну, но он для сходства с гуннами переделал на "хунну").А разве переводы Н. Бичурина не были мотивированы французскими переводами С. Гобиля? Я просто спрашиваю, возможно, это «чёрная легенда».
галахический в смысле нечистокровный?Галахический в смысле человек, которого считает евреем еврейское религиозное право — галаха.
Галахический в смысле человек, которого считает евреем еврейское религиозное право — галаха.они кого хочешь сочтут
они кого хочешь сочтутТогда как в песенке получается:
А разве переводы Н. Бичурина не были мотивированы французскими переводами С. Гобиля? Я просто спрашиваю, возможно, это «чёрная легенда».Мотивированы в каком смысле? В плане транскрипции - возможно, ср. традиционное Пекин vs Бэйцзин. Транскрипция Бичурина просто устаревшая, отражает более старое произношение (но в его время уже вроде была ассибиляция по крайней мере в пекинском диалекте).
кто переделал, Бичурин или Гумилёв?Бичурин.
Мотивированы в каком смысле?В прямом. Насколько Н. Бичурин переводил с постклассического древнекитайского, а наскольско пользовался французскими переводами (пусть в качестве подсточника).
В прямом. Насколько Н. Бичурин переводил с постклассического древнекитайского, а наскольско пользовался французскими переводами (пусть в качестве подсточника).Не знаю, не изучал вопрос.
Не знаю, не изучал вопрос.Жаль, я тоже не знаю.
Тогда как в песенке получается:генерал Пен Де хуей тоже в принципе еврей
Говорят, Хемингуэй
По анкетам был еврей
:)
жгите еще (даже не все китайцы выговаривают все звуки путунхвы)Чего жечь-то?:no: Я, не владея китайским от слова совсем, в состоянии произнести все эти звуки.
Чего жечь-то?:no: Я, не владея китайским от слова совсем, в состоянии произнести все эти звуки.в состоянии произнести все звуки это
В Китае наш форум не заблокирован. В отличие от массы других ресурсов.значит админы еще и на китайский мир пашут