Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
1
Отдыхающих же не касается? Ведь Украина с гражданскими не воюет.
Если отдыхающий идиот и лезет загорать в зону боевых действий, то кто же ему доктор?
2
вот я вас и спрашивал - где примеры бесспорных заимствований из ЦСЯ в польский ;)
А вам говорю, что заимствования из дунайско-булгарского были, когда ЦСЯ ещё в проекте не было. Помимо kъniga, это kovъčegъ «ковчег», doxtorъ «подушка», tojagъ «дубинка, посох», klobukъ «шапка», samъčьjь «управляющий хозяйством», šaranъ «молодой сазан, карп», šatъrъ «шатёр», xalǫga «ограда», bъlvanъ «каменная глыба», хоrǫgу «знамя», korgujь «ястреб-перепелятник» и др.

3
мне кажется, что у вас очень руссоцентрический взгляд на ЦСЯ. Учитывая как и куда крестилась Польша - ЦСЯ вообще как фанера над Парижем
4
Книга — не единственное заимствование такого рода, которое попав в южнославянский, распространилось на все славянские.
вот я вас и спрашивал - где примеры бесспорных заимствований из ЦСЯ в польский ;)
5
Отдыхающих же не касается? Ведь Украина с гражданскими не воюет.
6
это не единственное слово, которое теряло -е- в первом слоге: Gemach > gmach
7
уже не говоря о сомнительном удовольствии получить дроном по башке
Уже не только дроном. Вторую ночь подряд ATACMS с кассетной частью выносят Бельбек.
Сперва, как водится, вынесли ПВО, чтоб не мешалось под крылом, а потом уже и самолётики-носители «Калибров», которых у ВС ᚹᛄ (России Фашистской) осталось не сказать чтоб много.
8
Много чего есть. Климат целебный, портвейн. В лёгком виде загорать можно. Компания. Атмосфера.
9
при том, что Кирилл и Мефодий никогда не были в Польше. Какой вы видите вектор для проникновения дунайских слов в польский? Я начинаю думать, что польское слово вообще другой этимологии, и похожесть с книгой - случайное совпадение
В каком веке жили Кирилл с Мефодием, а когда были булгары на Дунае. Книга — не единственное заимствование такого рода, которое попав в южнославянский, распространилось на все славянские.

и нет не инновация, если из герм. kenning - наоборот архаизм
Если из kenning, то откуда диссимиляция в польском?
10
и нет не инновация, если из герм. kenning - наоборот архаизм
Pages: [1] 2 3 ... 10