Языковая политика

Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 19:02:10

Title: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 19:02:10
В принципе любой восточнославянский язык можно выучить только спрашивая перевод непонятных слов, особых сложностей не возникает, разве что чередования типа "муха-мусi", но это скорее непривычные чередования, т.к. в целом они встречаются в любом ВС языке.
Ну и некоторые окончания, например д.п. -овi.
Во всяком случае я украинский специально не учил, он просто как-то сам собой начал пониматься при нахождении в украиноязычной среде, правда вне её он так же быстро забывается. С белорусским тоже особенных сложностей нет - открыл учебник и по факту смотришь только незнакомые слова (правда до этого я отдельно изучал особенности фонетики)

Но вот за пределами ВС группы так уже не работает, польский я именно что учил, и не смотря на слова похожие с украинскими сильно легче не стало - всё другое.
В чешском так тоже не проканает, как минимум сразу же начинаешь спотыкаться об "а" в значении "и". И много обо что другое.
С южнославянскими всё то же самое.

Но если рассматривать другие группы на предмет подобного изучения, то это работает разве что в парах чешский-словацкий, сербский-хорватский, болгарский-македонский.
Чешский и польский очень заметно отличаются, болгарский и словенский - это вообще разные вселенные.

Почему у восточнославянских такое большое сходство? :what?
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: bvs on 30 January 2024, 19:08:19
В принципе любой восточнославянский язык можно выучить только спрашивая перевод непонятных слов, особых сложностей не возникает, разве что чередования типа "муха-мусi", но это скорее непривычные чередования, т.к. в целом они встречаются в любом ВС языке.
Ну и некоторые окончания, например д.п. -овi.
Во всяком случае я украинский специально не учил, он просто как-то сам собой начал пониматься при нахождении в украиноязычной среде, правда вне её он так же быстро забывается. С белорусским тоже особенных сложностей нет - открыл учебник и по факту смотришь только незнакомые слова (правда до этого я отдельно изучал особенности фонетики)

Но вот за пределами ВС группы так уже не работает, польский я именно что учил, и не смотря на слова похожие с украинскими сильно легче не стало - всё другое.
В чешском так тоже не проканает, как минимум сразу же начинаешь спотыкаться об "а" в значении "и". И много обо что другое.
С южнославянскими всё то же самое.

Но если рассматривать другие группы на предмет подобного изучения, то это работает разве что в парах чешский-словацкий, сербский-хорватский, болгарский-македонский.
Чешский и польский очень заметно отличаются, болгарский и словенский - это вообще разные вселенные.

Почему у восточнославянских такое большое сходство? :what?
Недавнее расхождение плюс сильное влияние русского на нынешний украинский и белорусский (в лексике, синтаксисе, да и фонетике тоже).
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: pitonenko on 30 January 2024, 19:14:15
В каком году языки стали отдельными?
Вот отсюда и время разделения считать.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 19:22:12
про пару «сербский-хорватский» рассмешило ;D
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: bvs on 30 January 2024, 19:24:28
В каком году языки стали отдельными?
Вот отсюда и время разделения считать.
Про год это несерьезно. Можете считать с 1240-го например. Но вообще - со времени монгольского нашествия и установления протектората Литвы над западно-русскими землями (тогда же и континуум между юго-западными и северо-восточными диалектами древнерусского утратился).
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: pitonenko on 30 January 2024, 19:28:28
В каком году языки стали отдельными?
Вот отсюда и время разделения считать.
Про год это несерьезно. Можете считать с 1240-го например. Но вообще - со времени монгольского нашествия и установления протектората Литвы над западно-русскими землями (тогда же и континуум между юго-западными и северо-восточными диалектами древнерусского утратился).
Естественно, несерьезно.
Но год, когда языки стали считаться языками, установить можно довольно точно.  Мейе и в XX в. так не считал.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: pitonenko on 30 January 2024, 19:34:13
про пару «сербский-хорватский» рассмешило ;D
У морских хорватов отличия заметные
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Upliner on 30 January 2024, 19:52:22
про пару «сербский-хорватский» рассмешило ;D
Да, вместо этого наверное всё-таки стоит добавить пару "сербохорватский-словенский".
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 20:11:02
Недавнее расхождение плюс сильное влияние русского на нынешний украинский и белорусский (в лексике, синтаксисе, да и фонетике тоже).
Конечно, мне даже странно, что вы, Кецаль, при всей своей лингвистической подготовке, такой наивный вопрос задаёте. Уж не обессудьте :)
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 20:22:13
К тому же для восточнославянских доступны письменные источники, что облегчает калибровку λ, что, в свою очередь, облегчает определение даты расхождения восточнославянских языков. 
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Upliner on 30 January 2024, 20:39:00
Но вот за пределами ВС группы так уже не работает, польский я именно что учил, и не смотря на слова похожие с украинскими сильно легче не стало - всё другое.
Наверное всё-таки имеет значение, что украинский вам неродной. Вполне немало случаев, по-моему даже на ЛФ, как носители западноукраинских диалектов учили польский играючи, практически без учебников.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 20:40:43
У морских хорватов отличия заметные
«Морские хорваты» — это афтарская терминология?  :) Так называется чакавское наречие, если говорить о хорватском языке.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 20:46:06
про пару «сербский-хорватский» рассмешило ;D
Понятное дело, что у них различие уровня "бордюр"-"поребрик" :lol:, но не писать же "сербскохорватский".  ;D
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 20:48:38
Да, вместо этого наверное всё-таки стоит добавить пару "сербохорватский-словенский".
Словенский довольно сильно отличается. :dunno:
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 20:52:06
Конечно, мне даже странно, что вы, Кецаль, при всей своей лингвистической подготовке, такой наивный вопрос задаёте. Уж не обессудьте :)
Вопрос да, задан некорректно. Должно быть: "Почему в остальных группах такое сильное расхождение?"
Полабский так вообще "не очень славянским" выглядит.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: bvs on 30 January 2024, 20:54:32
Вопрос да, задан некорректно. Должно быть: "Почему в остальных группах такое сильное расхождение?"
Полабский так вообще "не очень славянским" выглядит.
Очевидно, потому что оно было более ранним и никогда не было единого дахшпрахе. Южнославянские языки вообще сблизились вторично.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 20:55:34
Понятное дело, что у них различие уровня "бордюр"-"поребрик" :lol:, но не писать же "сербскохорватский".  ;D
Почему нет? Так и писали сельскохозяйственный с/х язык, иначе говоря, литнорма на базе штокавского наречия, выработовная во второй половине 19 в.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 21:01:13
Полабский так вообще "не очень славянским" выглядит.
Полабский язык вымер, его фиксация основана на записях, сделанными немцами на основе записей речи последних полабско-немецких билингв.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Upliner on 30 January 2024, 21:02:04
Да, вместо этого наверное всё-таки стоит добавить пару "сербохорватский-словенский".
Словенский довольно сильно отличается. :dunno:
wandrien как-то выкладывал переводы с хорватского на словенский. Разница ничуть не больше, чем между русским и украинским.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Чайник777 on 30 January 2024, 21:03:00
Словенский довольно сильно отличается. :dunno:
Вы судите со своей колокольни, у носителей совсем другое восприятие. Я вот считаю что носитетели с/х легко выучат словенский и наоборот, то же самое с поляками-чехами-словаками. Это соседние народы, часто ездят друг к другу в гости и в принципе неплохо понимают языки соседей без специального изучения.

Ну и факты: в 19 вв вообще хотели для всех югославов сделать единый литературный язык и вполне могло бы так получиться...
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 21:07:29
У морских хорватов отличия заметные
вы утверждаете, что хорваты именно изучают сербский? серьезно? :fp :o
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 21:09:14
Понятное дело, что у них различие уровня "бордюр"-"поребрик" :lol:, но не писать же "сербскохорватский".  ;D
им вообще не место в вашем списке - там региональные лексические различия, намного меньше, чем среди диалектов большинства языков мира
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 21:13:18
Вы судите со своей колокольни, у носителей совсем другое восприятие.
плюсую люто, поляки очень хорошо воспринимают чешский, без проблем от слова вообще, а польский с словацким вообще можно в один макроязык объединить при желании
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 21:15:57
Ну и факты: в 19 вв вообще хотели для всех югославов сделать единый литературный язык и вполне могло бы так получиться...
Так сделали же.. Называется сербскохорватский литязык.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 21:17:13
Так сделали же.. Называется сербскохорватский литязык.
ну так он не для «всех» - словенцы и македонцы не участвовали в этом празднике жизни :no:
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 21:31:44
Наверное всё-таки имеет значение, что украинский вам неродной. Вполне немало случаев, по-моему даже на ЛФ, как носители западноукраинских диалектов учили польский играючи, практически без учебников.
Да дело не в "волшебных диалектах", польский он и с родным русским учится играючи, но вот просто слушать и начать понимать с польским не работает. Например, chciałybyście: хчяўы - понятно, а быщче как парсить? Только открывать грамматику и учить правило, я сомневаюсь что в западноукраинских диалектах есть нечто похожие (хотя кто знает), но это уже скорее украино-польский суржик будет. :dunno:
Союзы типа że в украинском тоже как-то не особо встречаются, будущее время типа będziemy czytałi/ły в украинском тоже не встречается (хотя опять же, я не знаток украинских диалектов). Смысл в том, что понимать дискурс со временем получится, но вот воспроизводить его в той же степени нет.

Украинский мне не родной, но я в детстве очень много находился в украиноязычной среде (поймал себя на мысли, что хотел написать "сряде" - вот она интерференция :lol:), может быть он поэтому мне очень легко даётся. :dunno: Возможно если бы я познакомился с ним во взрослом состоянии, то воспринимал его как-то иначе, но это не точно.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Чайник777 on 30 January 2024, 21:40:12
ну так он не для «всех» - словенцы и македонцы не участвовали в этом празднике жизни :no:
Ну я так понимаю, что словенские интеллигенты сидели рядом и пили пиво в том же кабаке, где создавался и обсуждался проэкт единого литяза на основе штокавщины но в последний момент отвалились ... а с македонцами было совсем тяжко в тот момент, скорее всего они тогда еще не дошли до освоения алфавита  :'(
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 21:44:17
Да дело не в "волшебных диалектах", польский он и с родным русским учится играючи, но вот просто слушать и начать понимать с польским не работает.
У польского с украиским интерференция намного больше, чем с русским.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 21:50:16
Ну я так понимаю, что словенские интеллигенты сидели рядом и пили пиво в том же кабаке, где создавался и обсуждался проэкт единого литяза на основе штокавщины но в последний момент отвалились ... а с македонцами было совсем тяжко в тот момент, скорее всего они тогда еще не дошли до освоения алфавита  :'(
Ну, какбэ так  :) Словенские интеллигенты не размышляли о создании королевства южных славян, независимых от Османской империи, они и так от неё были независимы. Македонцев тогда вообще не было, были вардарские славяне, которые не заморачивались самоопределением.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 30 January 2024, 21:52:49
У польского с украиским интерференция намного больше, чем с русским.
Она в основном лексическая, хотя понятное дело, что украинцу с его "жодний", гораздо проще понять польское "żaden", чем русскому с его "никакой".
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Solowhoff on 30 January 2024, 21:57:49
знаючи добре українську та російську мову - польська мова йде на ура
 це я кажу як колишній учасник курсів польської мови для тих, хто вступає у польську громаду
 мене туди теж запросили як католика - але я зі своїм гонором так і не став членом польської громади і тим більше щасливим власником картки поляка...
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 22:03:10
Да дело не в "волшебных диалектах", польский он и с родным русским учится играючи, но вот просто слушать и начать понимать с польским не работает.
(многа букафф)
работает, я живой пример, выучил польский ребенком чисто со слуха на мультфильмах - Смерфах и «лятаёнцых жабах професора Гомбки». Родители смотрели Династию и Майями-вайс. Вы слишком глобальные выводы делаете из личного опыта :stop:
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 22:04:36
У польского с украиским интерференция намного больше, чем с русским.
подтверждаю - я украинские сериалы понимаю, как какой-то странный польский диалект, примерно как и словацкий
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 22:10:57
знаючи добре українську та російську мову - польська мова йде на ура
 це я кажу як колишній учасник курсів польської мови для тих, хто вступає у польську громаду
 мене туди теж запросили як католика - але я зі своїм гонором так і не став членом польської громади і тим більше щасливим власником картки поляка...
Но это не относится к теме «Восточнославянский феномен», на мой взгляд. Помнится, А. Бах в «Истории немецкого языка» утверждал, что OS это почти OHG.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Solowhoff on 30 January 2024, 22:14:12
Но это не относится к теме «Восточнославянский феномен», на мой взгляд. Помнится, А. Бах в «Истории немецкого языка» утверждал, что OS это почти OHG.
тут я взагалі не знаю
 що автор мав на увазі під терміном - східнослов'янський феномен
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: DarkMax on 30 January 2024, 22:17:01
знаючи добре українську та російську мову - польська мова йде на ура
 це я кажу як колишній учасник курсів польської мови для тих, хто вступає у польську громаду
 мене туди теж запросили як католика - але я зі своїм гонором так і не став членом польської громади і тим більше щасливим власником картки поляка...
Угу, так подібності, як не з українською, так з російською. Ага.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 22:20:28
тут я взагалі не знаю
 що автор мав на увазі під терміном - східнослов'янський феномен
Так я о том же. Восточнославянские языки разделились примерно в 14 в., тюркские кыпчакские примерно тогда же. Где тут фено́мен?  :)
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Upliner on 30 January 2024, 22:29:16
встречаются, будущее время типа będziemy czytałi/ły в
Это может быть непривычно, но по контексту совершенно понятно
Например, chciałybyście: хчяўы - понятно, а быщче как парсить? Только открывать грамматику и учить правило, я сомневаюсь что в западноукраинских диалектах есть нечто похожие (хотя кто знает), но это уже скорее украино-польский суржик будет. :dunno:
Союзы типа że в украинском тоже как-то не особо встречаются,
Именно что есть в украинских диалектах и -сте, и "жеби"
Quote
поширення у західноподільських говірках дієслівної складеної форми минулого часу
роби́ли-смо, роби́ли-сте;
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 30 January 2024, 22:42:16
Это может быть непривычно, но по контексту совершенно понятно
Конечно, особенно понятно тем, кто знает, как образовывалось Futurum 2 в древнерусском языке.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 30 January 2024, 22:47:31
Это может быть непривычно, но по контексту совершенно понятно
и это вообще есть даже в русских диалектах, где-то на севере :negozhe:
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: DarkMax on 31 January 2024, 01:11:23
Именно что есть в украинских диалектах и -сте, и "жеби"
У блогу писав про оте сьте: Знайшли-сте (https://ueartemis.wordpress.com/2020/09/15/знайшли-сте/).
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Сергей on 31 January 2024, 05:11:03
Наверное всё-таки имеет значение, что украинский вам неродной. Вполне немало случаев, по-моему даже на ЛФ, как носители западноукраинских диалектов учили польский играючи, практически без учебников.
Если это Галичина, то она находилась в фазе активной полонизации с 14 века по Вторую мировую войну, а посему неудивительно, что польский у них где-то в подсознании.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Euskaldun on 31 January 2024, 07:12:09
Если это Галичина, то она находилась в фазе активной полонизации с 14 века по Вторую мировую войну, а посему неудивительно, что польский у них где-то в подсознании.
какая лютая ПН, ничем не лучше «лишней хромосомы» Мединского :fp :fp
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Сергей on 31 January 2024, 18:23:05
какая лютая ПН, ничем не лучше «лишней хромосомы» Мединского :fp :fp
Ну вы и душный.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 31 January 2024, 18:40:47
Если это Галичина, то она находилась в фазе активной полонизации с 14 века по Вторую мировую войну, а посему неудивительно, что польский у них где-то в подсознании.
Если вы имеете в виду лексику, то да, влияние польского на украинский очевидно. Что касается формы Futurum 2 (быть + причастие на -л, укр. роби́ли-смо, роби́ли-сте) то её сохранность под польским влиянием не очевидна.
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: cetsalcoatle on 31 January 2024, 23:14:16
Если вы имеете в виду лексику, то да, влияние польского на украинский очевидно. Что касается формы Futurum 2 (быть + причастие на -л, укр. роби́ли-смо, роби́ли-сте) то её сохранность под польским влиянием не очевидна.
А это точно Futurum 2? больше похоже на перфект. :what?
Почему польское влияние не очевидно? :what? Если это независимое развитие, то рефлексы Futurum 2 должны быть и в западнобелорусских диалектах, в противном случае проще всего объяснить именно польским влиянием.
И почему тогда -смо/-сте и прочие стоят в постпозиции как в польском? :what?
Title: Re: Востонославянский феномен
Post by: Владимир on 01 February 2024, 19:18:15
А это точно Futurum 2? больше похоже на перфект. :what?
Почему польское влияние не очевидно? :what? Если это независимое развитие, то рефлексы Futurum 2 должны быть и в западнобелорусских диалектах, в противном случае проще всего объяснить именно польским влиянием.
И почему тогда -смо/-сте и прочие стоят в постпозиции как в польском? :what?
Да, конечно, робилисмо — это прошедшее время, прошу прощения. Будущее время — знатиму, знатиме, знатимешь и т.д.
Это продолжение др.-рус. имѣти + инф., с польским языком не связано.