Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Суматранский тигр on 27 September 2023, 11:43:20

Title: Овд(и/е)енко
Post by: Суматранский тигр on 27 September 2023, 11:43:20
Знаю, что на нашем форуме почти нет знатоков клуба "Что? Где? Когда?" (в обоих смыслах), но мне хотелось бы спросить: кто как думает, почему фамилия его магистра Елизаветы Овдеенко по-русски пишется и произносится через "Е", в то время как по-украински она пишется как Овдієнко???

При том, что аналогичная фамилия украинского журналиста Артёма Овдиенко пишется по-русски через "И".
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Solowhoff on 27 September 2023, 13:17:15
тому що від імені Овдій- Авдей. Там ѣ
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: pitonenko on 27 September 2023, 13:24:50
Над фамилиями правила не властны.
Например, почему Савушкин?
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Владимир on 27 September 2023, 13:30:34
Над фамилиями правила не властны.
Например, почему Савушкин?
А какой должен быть патроним от имени Савушка?  ???
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: pitonenko on 27 September 2023, 14:10:55
Саввушка же. Правила!
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Владимир on 27 September 2023, 14:28:11
Саввушка же. Правила!
Если уменьшительное от Савелий (Шауль), то Савушка  ;)
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Суматранский тигр on 28 September 2023, 02:21:32
тому що від імені Овдій- Авдей. Там ѣ
Разве в Авдее был ять??? В Андрее и Тимофее его не было, хотя по-украински пишут Андрій, Тимофій.
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Bhudh on 28 September 2023, 02:31:18
* (https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/spravochnik-po-orfografii/)
Quote from: Справочник по орфографии русского языка до реформы 1918 г.
3) Буква ѣ не пишется:
а) въ словахъ, взятыхъ изъ иностранныхъ языковъ: медикъ, періодъ. Исключенія: апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Вѣна, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: DarkMax on 28 September 2023, 10:16:43
Разве в Авдее был ять??? В Андрее и Тимофее его не было, хотя по-украински пишут Андрій, Тимофій.
У ц.-с. нема, а от у західноруській/староукраїнській був. У дореформеній російській теж через ять писали.
Для української тут, думаю, був фактор змішання із питомим суфіксом -ій, як у слові палій.
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Владимир on 28 September 2023, 11:33:04
Разве в Авдее был ять??? В Андрее и Тимофее его не было, хотя по-украински пишут Андрій, Тимофій.
Андрѣй Коурбьской, Тимофѣй Трифановъ. Хотя Н. Греч настаивал: «Не должно писать: Тимофѣй, Тимофѣевъ; правильно: Тимоѳей, Тимоѳеевъ.»
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Суматранский тигр on 28 September 2023, 14:08:27
* (https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/spravochnik-po-orfografii/)
Странно, Википедія молчитъ по поводу имени Авдѣй, и на сайтѣ dorev.ru оно пишется черезъ "Е".

А вотъ кто какъ думаетъ, почему конкретно фамилія магистра Ч.Г.К. по-русски пишется какъ "Овдѣенко", а не "Овдіенко"???
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Владимир on 28 September 2023, 14:24:02
Странно, Википедія молчитъ по поводу имени Авдѣй, и на сайтѣ dorev.ru оно пишется черезъ "Е".
Всё верно, по своду правил русского языка (М. 1915) Авдій (допустимо Авдей).
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: DarkMax on 29 September 2023, 09:59:21
Видимо, на сайте кто-то спутал церковнославянское написание со старым велико- и западнорусским.
-ей - закритий склад. А через змішання із питомим -ій загубилось чергування.
Чому у одних Овдєєнко, а в інших Овдієнко - це питання до паспортистів. Он, Арестович чомусь не через О, хоч від Ореста.
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: pitonenko on 29 September 2023, 10:43:26
:) Из арестантов, мабуть.
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: Solowhoff on 29 September 2023, 14:15:32
він же білорус
тому і перша а
Title: Re: Овд(и/е)енко
Post by: DarkMax on 30 September 2023, 17:38:49
він же білорус
тому і перша а
Білоруські прізвища адаптують. Згадайте Ціханоўскую та Лукашенку.