Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: From_Omsk on 03 December 2022, 10:58:52

Title: Подъезжая к станции
Post by: From_Omsk on 03 December 2022, 10:58:52
Прогуливаясь по рождественской ярмарке, внезапно пришло осознание
Я ж говорю, что такое употребление деепричастного оборота давно пора включить в норму. Оно общераспространенное, люди разного уровня грамотности используют его, и для очень многих носителей, насколько я могу судить, оно абсолютно нормальное, им ничего не режет глаз (мне режет, но если я в очевидном меньшинстве, это ничего не значит). И люди явно нуждаются в таком варианте использования ДО для выражения некоторых мыслей.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 03 December 2022, 11:09:13
Я ж говорю, что такое употребление деепричастного оборота давно пора включить в норму.
Оно было в норме до сер. 19 в. (и остаётся до сих пор в случае безличных предложений). Гораздо интереснее узнать по каким причинам оно было исключено из.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 03 December 2022, 15:55:55
Это было написано намеренно, я знаю что на некоторых действует как триггер :)
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: DarkMax on 05 December 2022, 10:57:00
и остаётся до сих пор в случае безличных предложений
Можно пример?
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 11:10:33
Можно пример?
Устраиваясь на ночлег, необходимо выбрать место посуше.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Bhudh on 05 December 2022, 15:30:07
И предложения с неодушевлённым субъектом автоматом понимаются как безличные.
То есть «осознание пришло» понимается как безличный вариант «я осознал».
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 15:39:42
И предложения с неодушевлённым субъектом автоматом понимаются как безличные.
У Чехова именно в этом юмор состоит. «У меня слетела шляпа», шляпа — неодушевлённный логический субъект.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Bhudh on 05 December 2022, 15:46:15
Людей в школе просто научили деепричастиям, но не научили их использовать.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 15:53:17
Людей в школе просто научили деепричастиям, но не научили их использовать.
вы не только граммар-наци, но и прескриптивист? Читая ваше сообщение, мой глаз начал подёргиваться ;D
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Bhudh on 05 December 2022, 15:57:47
Глаз хоть и вправду читает.
А вот как шляпа глядит, кроме очень сильно переносно?
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 16:00:38
вы не только граммар-наци, но и прескриптивист? Читая ваше сообщение, мой глаз начал подёргиваться ;D
Но Бхудх прав, в русском языке деепричастия умерли, а использование ЦСЯ форм диктуется искусственными правилами.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 16:05:25
Но Бхудх прав, в русском языке деепричастия умерли, а использование ЦСЯ форм диктуется искусственными правилами.
рассогласованные деепричастия - факт языка. А вот что умерло в лингвистике - так это прескриптивизм :yes:
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 16:07:51
И я не согласен, что деепричастия умерли. Формы типа поемши, попимши - живее Ленина и употребляются именно в живом языке, так у них нет никакой поддержки в литъязе :dunno:
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 16:17:13
И я не согласен, что деепричастия умерли. Формы типа поемши, попимши - живее Ленина и употребляются именно в живом языке, так у них нет никакой поддержки в литъязе :dunno:
Это не ЦСЯ деепричастия. И используются в конструкциях перфекта «финнского типа» в северноруссих говорах.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 16:23:50
Это не ЦСЯ деепричастия. И используются в конструкциях перфекта «финнского типа» в северноруссих говорах.
А я и не говорил, что они ЦСЯ, но вы сказали, что русские деепричастия умерли. Это не так и я вам привел пример. И используют их везде, не только в северных говорах, и совсем не обязательно в перфектах: Пожрамши даже спасибо не сказал - где здесь перфект?
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 16:34:16
Пожрамши даже спасибо не сказал - где здесь перфект?
Так самый прямой перфект :) Состояние, отсылающее к предыдуйствавшему действию.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 16:44:42
Так самый прямой перфект :) Состояние, отсылающее к предыдуйствавшему действию.
Хорошо подловили, неточно выразился. Вы говорили о перфекте финского типа, где он в оном примере? ;)
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 16:55:38
Вот из свежачка: Выходя из подъезда, меня чуть не сбил курьер. Дата - примерно апрель этого года
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Владимир on 05 December 2022, 17:05:13
Хорошо подловили, неточно выразился. Вы говорили о перфекте финского типа, где он в оном примере? ;)
В северорусских говорах причастие перфекта как в финнском, а не пассивное, как романских языках.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: DarkMax on 05 December 2022, 17:09:42
Вот из свежачка: Выходя из подъезда, меня чуть не сбил курьер. Дата - примерно апрель этого года
Если понимать литературно, то выходил курьер, а не жертва.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: bvs on 05 December 2022, 17:19:28
А я и не говорил, что они ЦСЯ, но вы сказали, что русские деепричастия умерли. Это не так и я вам привел пример. И используют их везде, не только в северных говорах, и совсем не обязательно в перфектах: Пожрамши даже спасибо не сказал - где здесь перфект?
"Я с утра не жрамши" - это не деепричастие, так как оно тут не в качестве дополнения к основному сказуемому. Такие конструкции обычно так и употребляются (в лит. языке из них есть "выпивши", типа "он был выпивши").
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 17:22:05
Если понимать литературно, то выходил курьер, а не жертва.
Технически - да, а практически - вы же понимаете, что имеется в виду. Это называется контекст. ;D
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 17:23:14
"Я с утра не жрамши" - это не деепричастие, так как оно тут не в качестве дополнения к основному сказуемому. Такие конструкции обычно так и употребляются (в лит. языке из них есть "выпивши", типа "он был выпивши").
в вашем примере - правильно, не деепричастие. А в моем?
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: DarkMax on 05 December 2022, 17:25:46
И я не согласен, что деепричастия умерли. Формы типа поемши, попимши - живее Ленина и употребляются именно в живом языке, так у них нет никакой поддержки в литъязе :dunno:
А чем они отличаются от поевши и попивши?
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 18:17:37
А чем они отличаются от поевши и попивши?
поевши тоже нелитературно :lol:
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: bvs on 05 December 2022, 18:21:18
поевши тоже нелитературно :lol:
Литературно, просто устаревшее.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 18:26:20
Литературно, просто устаревшее.
так литературное или устаревшее? А можно и брашно или чресла литературным объявить :-\
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: bvs on 05 December 2022, 19:06:08
так литературное или устаревшее? А можно и брашно или чресла литературным объявить :-\
В литературе (современной) есть, хотя употребляются формы на -вши сейчас реже, чем на -в. "Чресла" в принципе тоже вполне литературное. Если слово в словарях с пометкой "уст.", это не значит, что оно нелитературное.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Bhudh on 05 December 2022, 20:59:35
Вот из свежачка
<…>
Дата - примерно апрель этого года
Тоже мне свежачок. ;D
Я Вам из ноябрьских видосиков пачку накопаю.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: Нестер on 10 December 2022, 10:31:37
Для меня лично формы на -мши и -вши не взаимозаменяемы. «Съевши» — литературный синоним деепричастия «съев» с оттенком архаики. А вот разговорные «выпимши» и «жрамши» — это именно глагольные формы с перфектным значением. С трудом представляю, чтобы в живой речи кто-то сказал «Пожрамши даже спасибо не сказал», хотя и как глаголы эти формы маргинальные и малопродуктивные, в любом случае.
Title: Re: Подъезжая к станции
Post by: bvs on 10 December 2022, 13:44:57
Формы на -вши могут употребляться и с глаголами несовершенного вида, что в литязыке для деепричастий на -в/-вши запрещено.