Лингвистические обсуждения > Романские языки

«Да» в романских языках

(1/2) > >>

Владимир:
В классическом латинском языке не было слова «да», в утвердительном ответе повторялся глагол вопроса, а также использовались слова ita, sīc, etiam, immō (последнее, правда, могло использоваться и в отрицаниях). В народной латыни широкое распространение получило слово sīc «так», отсюда ит. sì, исп., кат. sí, гал. si, порт. sim. На Балканах славянское заимствование da, а во Франции калька с галльского: фр. oui, окс. òc.

Euskaldun:
калька с чего простите?

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 14 December 2023, 15:08:17 ---калька с чего простите?

--- End quote ---
С использования указательного местоимения в качестве краткого утверждения.

Владимир:
Кстати, в ретороманских «да» bein, bain, bagn как в финском семантически.

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 14 December 2023, 15:24:22 ---С использования указательного местоимения в качестве краткого утверждения.

--- End quote ---
а мы уже знаем как «да» на галльском? :o

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version