Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Topic started by: Yougi on 09 June 2023, 07:49:06

Title: fjäll и pilis
Post by: Yougi on 09 June 2023, 07:49:06
 Есть ли какая либо связь между скандинавским fjäll и балтийским pilis?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 08:32:54
балт. pilis - это прозрачный девербатив от глаг. pilti насыпать, т.е. первоначальное значение типа «насыпь», так что нет, тут связь (но не заим!) с корнями full/fill
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 08:40:46
Есть ли какая либо связь между скандинавским fjäll и балтийским pilis?
Балт. *pilis связано с греч. πόλις (эпич. πτόλις) и санскр. pura, все значат «укрепление, город»; шв. fjäll от прагерм. *falisaz «скала», «утёс», за пределами германских когнатов нет.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Yougi on 09 June 2023, 08:53:49
 Ясно. Значит фолклингвисты, утверждающие, что Anafjäll = Anapilis не правы...
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:11:57
Балт. *pilis связано с греч. πόλις (эпич. πτόλις)
Я понимаю, что вы цитируете викшнери, так что претензия не к вам лично, а к авторам этого креатива - но это притянутое за уши уг. Нет никаких доказательств, что в балтийских языках был корень *tp-, и вообще что греческое слово само не является субстратным. А вот санскрит - да, может быть связано, и с той же логикой, что балтийское - «насыпь» :negozhe:
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:15:47
И ещё. Слово городище по-литовски piliakalnis, что опять же прозрачным образом значит «насыпная, искусственная гора». «укрепленное место-гора» не может не вызвать недоумение
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Yougi on 09 June 2023, 09:20:53
 раз уж пошла такая пьянка - fjäll по шведски ещё и перхоть. Как это со скалами связано?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 09:39:26
раз уж пошла такая пьянка - fjäll по шведски ещё и перхоть. Как это со скалами связано?
Это омонимы, «перхоть» от прагерм. *fellan «кожа».

Я понимаю, что вы цитируете викшнери, так что претензия не к вам лично, а к авторам этого креатива - но это притянутое за уши уг. Нет никаких доказательств, что в балтийских языках был корень *tp-, и вообще что греческое слово само не является субстратным. А вот санскрит - да, может быть связано, и с той же логикой, что балтийское - «насыпь» :negozhe:
Викшнри цитирует Beekes, Robert S. P. "Etymological Dictionary of Greek", для меня это не УГ.

Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:42:17
Если покопать первоисточники, то оказывается, что никакого πτολις нет, это - вымышленное слово, которое «восстанавливают» из микенского po-to-ri-ja, которое тоже не город :fp а часть личного имени. То есть по факту, есть какая-то малопонятная хрень в линейном-Б, которую за уши притянули к классическому слову полис и на этом основании реконструируют корень *tpol-. Занавес :fp :fp :fp :fp
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 09:45:49
Гомеровский πτολιπόρθιος — это тоже фейк? :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:49:03
Со всем уважению к Беекесу, его словарь (который я очень люблю и многократно использую) - не его личные этимологии, а компиляция нескольких источников. Некоторые этимологии он комментирует своими личными «хайли анлайкли/ контра», но в основном он пересказывает чужие слова. Ну а по балтийскому материалу он вообще не специалист от слова совсем. Тут совсем другие нужны фамилии - Френкель хотя бы
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:50:02
Гомеровский πτολιπόρθιος — это тоже фейк? :)
hapax legomen из средневековой рукописи? :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 09:52:13
Как угодно, но в любом случае ни шв. «гора» ни шв. «перхоть» с лтш. pils не связаны.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 09:54:13
В любом случае, что это за «ие» корень со структурой *tpol-?  Беекес самым первым отправляет всё подобное в субстратную лексику
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 10:00:36
hapax legomen из средневековой рукописи? :)
Я к чему вообще - я лично читал средневековый материал, с оцифрованных пергаменов. Там в латинской части такая дикая херня попадается, что если возбуждаться по поводу каждого абрвалга, то жизни не хватит. К счастью, у нас есть миллионы источников по латыни, поэтому вне зависимости от того, что написано в конкретной рукописи, мы знаем, что «правильно», а что дичь, которую надо игнорировать для душевного спокойствия. Так что все эти птолисы, для подтверждения которых нет данных других языков, плюс в самом греческом - сколько реальных примеров - так себе такое. Особенно учитывая, что предлагаемый корень никаким боком не вписывается в ие. фонотактику
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 17:03:28
Гомеровский πτολιπόρθιος — это тоже фейк? :)
hapax legomen из средневековой рукописи? :)
Вам накидать десяток цитат из Гомера?
Или Вы их заранее объявляете "анахроническими восстановлениями" в тексте?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 17:09:06
Вам накидать десяток цитат из Гомера?
Или Вы их заранее объявляете "анахроническими восстановлениями" в тексте?
прям десяток?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 17:23:50
Quote from: Илиада
τόσσον ἐγώ φημι πλέας ἔμμεναι υἷας Ἀχαιῶν
Τρώων, οἳ ναίουσι κατὰ πτόλιν·
<…>
Ὣς φάτ᾽ ἀπὸ πτόλιος δεινὸς θεός·
<…>
λαοὶ μὲν φθινύθουσι περὶ πτόλιν αἰπύ τε τεῖχος
μαρνάμενοι·
<…>
νῦν μὲν δόρπον ἕλεσθε κατὰ πτόλιν ὡς τὸ πάρος περ
<…>
παννύχιοι μὲν ἔπειτα κάρη κομόωντες Ἀχαιοὶ
δαίνυντο, Τρῶες δὲ κατὰ πτόλιν ἠδ᾽ ἐπίκουροι·
Quote from: Одиссея
Τηλεμάχῳ εἰκυῖα κατὰ πτόλιν ᾤχετο πάντῃ
<…>
οἱ δ᾽ εὕδειν ὤρνυντο κατὰ πτόλιν, οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτι δὴν
εἵατ᾽, ἐπεί σφισιν ὕπνος ἐπὶ βλεφάροισιν ἔπιπτεν.
<…>
ἔνθα δὲ πατρὸς ἐμοῦ τέμενος τεθαλυῖά τ᾽ ἀλῳή,
τόσσον ἀπὸ πτόλιος, ὅσσον τε γέγωνε βοήσας.
<…>
ἦέ σ᾽ ἀνάρσιοι ἄνδρες ἐδηλήσαντ᾽ ἐπὶ χέρσου
βοῦς περιταμνόμενον ἠδ᾽ οἰῶν πώεα καλὰ
ἠὲ περὶ πτόλιος μαχεούμενον ἠδὲ γυναικῶν;
<…>
ὁππότε κεν δὴ πάντες ἐλαυνομένην προΐδωνται
λαοὶ ἀπὸ πτόλιος

Мало? Могу ещё.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 17:30:08
хорошо, убедили. Но из чего следует, что это слово однокоренное с pilis?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 17:35:14
Кстати, то, что балтское и ИИ слова из нулевой ступени, а греческое из полной, говорит в пользу исконности корня.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 17:37:24
Кстати, то, что балтское и ИИ слова из нулевой ступени, а греческое из полной, говорит в пользу исконности корня.
вас зубодробильный кластер в начале корня не смущает? ведь именно по таким признакам Беекес и выделяет субстрат в греческом
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 17:42:32
вас зубодробильный кластер в начале корня не смущает?
Вы давно Бенвениста открывали? Там, где про «основу II» говорится.
Издание 1955 года, страница 182, последний пример:
Quote from:
pét-r- (скр. pátra-) : pt-ér- (rp. πτερόν)

Тот самый типично греческий "зубодробительный".
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 17:50:11
ээ, вы немного не о том, для птолиса постулируют метатезу и начальный кластер *tp - что не имеет ничего общего с нулевой ступенью корня летать. Где доказательства, что в ие. разрешался кластер tp в начале корня? И далее, мне никто так и не объяснил, как из птолиса следует, что балт. pilis однокоренное? вот вы хорошо, что птицу привели в пример, лат putns хорошо демонстрирует, что балты делали с кластерами нулевой ступени. Где -t-, Зин? (с)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 17:54:44
Бывают «зубодробительные» кластеры :)

Quote
ПраИЕ: *tk'ey-
Англ. значение: to dwell, to inhabit
Др.-индийский: kṣéti, kṣiyáti `to abide, stay, dwell'; kṣití- f. `abode, habitation'; kṣétra- n. `landed property, land, place'; kṣéma- `habitable; prosperous, safe', m. `resting, abiding at ease'
Авестийский: šaēiti `weilt, wohnt'; šiti- `Wohnplatz, Siedelung', šōīɵra- n. `Grundbesitz, Wohnplatz'
Армянский: šēn, gen. šini `bewohnt, bebaut, blühend; Dorf, Weiler'
Др.-греческий: ktízdō, aor. ktí(s)sai̯, pass. ktisthē̂nai̯, pf. med. éktismai̯, ptc. eǘ ktímeno- (`wo sich's gut wohnt'), va. éu̯-ktito- `gründen, anlegen, bauen, schaffen', pl. peri-ktíones, peri-ktítai̯ `Hermwohner, Nachbarn', amphi-ktíones `id.', pl. ktítai̯ `id.', oréi̯-ktito-s `in den Bergen wohnend', theó-ktito- `von Göttern begründet', rhod. ktoi̯na `Wohnsitz, Gemeindebezirk'
Латинский: sinō, -ere, sīvī, situm `lasse zu, gestatte', situs, -a `gelegen, befindlich'; situs, -ūs m. `Lage, Liegen, Brachliegen; Bau'; dēsinō, -ere `höre auf, lasse ab, ende', pōnō, -ere, posuī/posīvī, positum/postum `hinsetzen, festsetzen, ablegen'
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 17:58:25
это тхорн-кластер, он общеизвестен, несите следующий :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 17:59:05
для птолиса постулируют метатезу и начальный кластер *tp
Вот тут, честно говоря, непонятно, что постулируют для ПИЕ, а что для прагреческого.
Точная цитата из Беекеса выглядит так:
Quote from:
IE *tpelH- ‘fortification’ from *pelH- ‘pout’?
И как-то неясно, откуда возьмётся **t- перед корнем на *p.

Ранние этимологи (Фриск и Вальде) считают πτόλις неясным и, скорее всего, греческим аналогическим или диалектным развитием из po > pwo или чего-то подобного.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:01:23
Вот тут, честно говоря, непонятно, что постулируют для ПИЕ, а что для прагреческого.
Точная цитата из Беекеса выглядит так:
И как-то неясно, откуда возьмётся **t- перед корнем на *p.
вот-вот, вы и вышли на причину, почему для меня это все как-то дурно попахивает
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:04:08
Но Вы не объяснили, почему считаете родство πόλις и pilis невозможным.
При том, что основа на -i- считается общей инновацией.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:05:00
тогда возвращаясь к началу: зачем связывать балт. pilis с прозрачной балт. этимологией с непонятно чем в греч.?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:05:51
Но Вы не объяснили, почему считаете родство πόλις и pilis невозможным.
При том, что основа на -i- считается общей инновацией.
если вы не отрицаете наличие -t- в греческом этимоне, то я считаю родство невозможным фонетически
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:06:59
Я что-то не понял, чем мешает прозрачность этимологии признанию родства?
Это ж наоборот хорошо для греческого, что и его этимология заодно разъясняется.
Или Вы считаете, что pilis образовалось позже, чем πόλις?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:08:59
Я что-то не понял, чем мешает прозрачность этимологии признанию родства?
Это ж наоборот хорошо для греческого, что и его этимология заодно разъясняется.
Или Вы считаете, что pilis образовалось позже, чем πόλις?
мешают разные корни? балт. корень - это тот же, что рус. «полный», разве птолис сюда?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:09:06
если вы не отрицаете наличие -t- в греческом этимоне, то я считаю родство невозможным фонетически
В прагреческом этимоне t мог образоваться после отделения от ПИЕ.
И вообще, πτόλις всеми признаётся диалектным вариантом, а не архаичным.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:10:12
В прагреческом этимоне t мог образоваться после отделения от ПИЕ.
каким образом?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:11:07
Ранние этимологи (Фриск и Вальде) считают πτόλις неясным и, скорее всего, греческим аналогическим или диалектным развитием из po > pwo или чего-то подобного.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:11:36
И вообще, πτόλις всеми признаётся диалектным вариантом, а не архаичным.
вообще-то нет, именно архаичным, потому что туда тащат микенское po-to-ri-ja :-\ ???
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:13:36
А микенский — не диалект?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:15:09

занимательно. т.е. на основе внутригреческого развития постулируется 1) ие. этимон с невозможным кластером *tp- 2) игнорируется балтийская историческая фонетика 3) выбрасывается прозрачная, безупречная семантически внутрибалтийская этимология. И что же тут может не понравиться? ;D :D
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:16:59
А микенский — не диалект?
ну его считают как бы мейнстримным диалектом и обычно приводят в качестве именно архаического состояния греческого. Давайте не будем заниматься диалекто-нацизмом, аттический тоже «диалект», недиалектного греческого нет в природе
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:19:57
Кстати, разве тепе - это не курган по-турецки? ;D древнебулгарский след при дворе Агамемнона? :)) :)) :))
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:24:13
Кстати, да, я забыл конечную цитату из Беекеса:
Quote from:
•ETYM Together with the variant πτόλις (= Arc. Πτόλις, name of the castle in Mantinea; Thess. ττολίαρχοι with assimilation) from PIE *tpolH-, to which correspond the zero-grades Skt. pū́r, gen. puraḥ [f.], Lith. pilìs [f.] < *plH-. The two forms suggest that PIE had an ablauting root noun (cf. Pok. 798-801). Original meaning ‘hill top’; cf. the s-stem *pélH-s, *plH-és-os supported by OIr. all [n.] ‘cliff’, ON fjall [n.] 'mountain'.

То есть, по-видимому, он считает этимологию из pilti типичной фолк-этимологией, игнорирующей древние когнаты.
Хотя чем в принципе значение «насыпь» отличается от «hill top», неясно.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:28:03
я не вижу в этой цитате хоть какого-то обоснования существования корня *tpel-. Типичные умозрительные выкладки с кучей ничем не доказанных допущений
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:29:50
и Владимир приводил выше цитату из германского этимол. словаря по которому fjall не является ие. словом
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:31:31
В LIV только 2 корня *tep-: «греть» и «бить».
Ничего такого, откуда могло вылезти *tpolH-, не видно.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 18:34:14
В LIV только 2 корня *tep-: «греть» и «бить».
Ничего такого, откуда могло вылезти *tpolH-, не видно.
вот-вот, я скорее вижу желание притянуть за уши и объяснить проблематичный птолис. Я думаю просто субстратное слово, тем более, что это же даже не город, городом было астю. этот птолис вообще мог изначально племя обозначать или что-то в таком духе
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 09 June 2023, 18:36:59
и Владимир приводил выше цитату из германского этимол. словаря по которому fjall не является ие. словом
Покажите цитату.
А я в ответ покажу свою.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 19:37:47
Покажите цитату.
А я в ответ покажу свою.
У G. Kroonen’а праформа *pel(e)sa- (m) и он сравнивает её с греч. πέλλα.

Кстати, про ИЕ кластер tp-, вспомнился рус. тополь и греч. πτελέα «вяз».
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 20:43:36
названия деревьев - прекрасные кандидаты на вандерворты
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 21:00:48
названия деревьев - прекрасные кандидаты на вандерворты
По названиям деревьев и былым ареалам их распространения определяют локации прародин.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 21:56:32
По названиям деревьев и былым ареалам их распространения определяют локации прародин.
но не по деревьям, которые засвидетельствованы только в 2 подгрупах. А то можно и серебро подключить :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 22:39:57
но не по деревьям, которые засвидетельствованы только в 2 подгрупах. А то можно и серебро подключить :)
Это понятно, к тому же вяз — это не тополь. Я к тому, что πτελέα похоже на πτόλις, у него и диалектная форма πελέα зафиксирована и микенская pte-re-wa /*pteléwā/.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 09 June 2023, 22:55:07
но не по деревьям, которые засвидетельствованы только в 2 подгрупах. А то можно и серебро подключить :)
Еще лат. pōpulus.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 23:01:45
Еще лат. pōpulus.
Как его связать фонетически с πτελέα? К тому же ит. pioppo, рум. plop предполагает *plōp(u)lus.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 23:14:15
А вот что балтисты говорят о pilis:
Quote
Antraštė:
pilìs
Reikšmė:
city, stronghold
Straipsnelis:
[Aptariama ide. akrostatinių i-kamienų priešistorė.] Ide. *pólh₁i-/*pélh₁i- ‘fullness; multitude’ (> gr. ἡ πόλις ‘city’, taip pat galbūt lie. pilìs ‘city, stronghold’) veikiausiai buvo denominatyvinis darinys iš *pl̥h₁ú-/*pl̥h₁éu̯- ‘full, much’ pagal kitų Calando sistemos šakninius darinius.
Šaltinis:
Rau 2009, 181

Если нужен перевод - могу перевести что непонятно
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 09 June 2023, 23:20:02
Если нужен перевод - могу перевести что непонятно
Из контекста понятно, но почему нет ничего про ИИ соответствия? Pūr повисает в воздухе?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 09 June 2023, 23:59:45
Из контекста понятно, но почему нет ничего про ИИ соответствия? Pūr повисает в воздухе?
там статья была не об этом непосредственно, а об акростатических существительных. Но зато самое свежее, 2009 год. С санскритом есть дремучие древности 1966 года
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 00:02:49
короче как я и говорил, ие. корень «полный», в балт. который также и «сыпать». Так что «насыпь» - это не фоук-этимология, а самое то, да и полис туда же, контра Беекес
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 10 June 2023, 00:24:31
Допустим, что контра Беекес, но revenons à nos moutons, шв. fjäll к ИЕ «полный» никак не притянуть. Даже если предположить, что ON fjall имеет ИЕ соответствия, то там получается не акростатическая, а статическая s-парадигма, вроде NOM *pól-s, GEN *pél-s-s.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 01:55:50
А кто сказал, что fjall сюда относится?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 01:57:18
И кстати, pilis - реликт из всего двух (!) акростатических i-основ в литовском (второе - утка), вряд ли такое можно игнорировать
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 01:59:30
апд: s-основы в литовском прекрасно видны (например, žąsis, ausis, debesis..) и pilis сюда никаким боком. Согласное склонение, хоть и слилось с i-основами, оно до сих пор легко идентифицируются по твердому gen.pl. Ср. žąsų, ausų, obelų, debesų против akių, avių, pilių
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 10 June 2023, 08:07:24
Покажите цитату.
А я в ответ покажу свою.
У G. Kroonen’а праформа *pel(e)sa- (m) и он сравнивает её с греч. πέλλα.
Жалкий плагиатор.
Quote from: J. Pokorny
(http://puu.sh/JIKBW.png)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 10:26:04
Спасибо за цитату, а мне урок на тему как можно манипулятивно подавать информацию :lol: Ирл. all уже тут многократно всплывало как s-основа, и тут внезапно выясняется, что Покорный считал, что там s-основа из-за внутриирландской аналогии со словом «гора». Мда… ??? :-\
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Kurt on 10 June 2023, 16:19:59
Птолемей сюда имеет отношение? Это источник слова полемика?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 10 June 2023, 16:21:37
Эти от π(τ)όλεμος «война».
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 16:45:16
Эти от π(τ)όλεμος «война».
да, но вопрос опять про несчастное пт- которое всё больше начинает походить на внутригреческую фичу. Тогда, возвращаясь к нашим птолисам, насколько правомерно (как это делает Беекес) постулировать корень *tpel- для ие.?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 10 June 2023, 16:52:02
да, но вопрос опять про несчастное пт- которое всё больше начинает походить на внутригреческую фичу. Тогда, возвращаясь к нашим птолисам, насколько правомерно (как это делает Беекес) постулировать корень *tpel- для ие.?
Тут ничего нельза сказать, поскольку Беекес относит πτόλεμος к «догреческому» субстрату.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 17:02:16
Тут ничего нельза сказать, поскольку Беекес относит πτόλεμος к «догреческому» субстрату.
это личная проблема Беекеса, потому что у πολεμός есть более чем убедительная ие. этимология:
Quote
However, the word has been connected to πάλλω (pállō, “to poise, sway, brandish”), πελεμίζω (pelemízō, “to shake, cause to quiver or tremble, struggle at the bow, in order to bend it”) and perhaps ψάλλω (psállō, “to pluck, twitch a string with the fingers; to sing to a harp, chant praises”), all possibly from Proto-Indo-European *pel- (“to beat, push, drive”).

Compare Latin pello (“to push, drive, strike; to rout, conquer, defeat; to strike a chord; to touch, move”) and palpo (“to touch softly, stroke, pat, caress”), English feel, Ancient Greek πλήσσω (plḗssō, “to strike, smite”), Gothic 𐌿𐍃𐍆𐌹𐌻𐌼𐌰 (usfilma, “terrified, appalled”), 𐌿𐍃𐍆𐌹𐌻𐌼𐌴𐌹 (usfilmei, “fright, horror, dismay”) – quasi analogies to ἐκπλήσσω (ekplḗssō) –, and Russian полох (polox, “fear, fright”).
.

а вообще поражает циничное лицемерие: у слова полис, этимология которого действительно спорна пт- выдвигается как «доказательство» дикой и не совместимой с жизнью ие. преформы *tpel-, а для полемос - этимология которого бесспорна для всех, кроме Беекеса, идентичное пт- представляется, как доказательство «субстратности». Занавес :fp :fp :fp
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 10 June 2023, 17:08:50
А откуда Вы взяли πολεμός? ???
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 10 June 2023, 17:32:07
а вообще поражает циничное лицемерие: у слова полис, этимология которого действительно спорна пт- выдвигается как «доказательство» дикой и не совместимой с жизнью ие. преформы *tpel-, а для полемос - этимология которого бесспорна для всех, кроме Беекеса, идентичное пт- представляется, как доказательство «субстратности». Занавес :fp :fp :fp
Как бесспорная ИЕ этимология объясняет πτόλεμος?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 10 June 2023, 17:44:07
Как внутреннюю греческую инновацию, присутствующую в нескольких диалектах.
Я вообще не исключаю, что некоторые случаи πτ это результат неверного прочтения ϖ, которую восприняли как слитное написание двух букв.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 17:57:08
Как бесспорная ИЕ этимология объясняет πτόλεμος?
развитие π > πτ в рамках греческого довольно тривиально, в частности из *pj, наверное и другие есть варианты. А раз уже в языке существует вполне себе прозрачное морфологическое чередование π/ πτ может введено аналогией, для экспрессивности, мало ли - в слова где оно не оправдано. Это совсем не является причиной навязывать дикие, высосанные из пальцы преформы всем остальным 100500 ие. языков
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 10 June 2023, 21:55:59
развитие π > πτ в рамках греческого довольно тривиально, в частности из *pj, наверное и другие есть варианты. А раз уже в языке существует вполне себе прозрачное морфологическое чередование π/ πτ может введено аналогией
Насколько pj > pt в греческом регулярно, чтобы стать основой аналогии?

Как внутреннюю греческую инновацию, присутствующую в нескольких диалектах.
В каких? Я не увидел закономерности в приведённых выше примерах «город», «вяз», «война».

Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 10 June 2023, 22:42:08
Насколько pj > pt в греческом регулярно, чтобы стать основой аналогии?
абсолютно регулярно в глаголах с основой на губную, таких глаголов 100500, обычно пт в наст. времени, и п/ ψ в остальных временах
Quote
В каких? Я не увидел закономерности в приведённых выше примерах «город», «вяз», «война».
имеется в виду, что есть какой-то условный эолический диалект, в котором происходит такой финт ушами: *po > *pwo > pto. Я не говорю, что именно так и было, но как один из сценариев. Но этого развития не было в других диалектах и особливо не было в аттическом, отсюда эти дублеты: polis/ ptolis, polemos/ ptolemos и т.д. Такое решение намного логичнее, чем постулировать какой-то умозрительный кластер, который нарушает законы ие. фонотактики. Какой корень должен быть в **tpel-, учитывая что -el тут корень, а не суффикс? Есть же канонический образ ие. корня, все слова которые не подходили под него рано или поздно были показаны как заимствования.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Kurt on 11 June 2023, 17:31:39
А много заимствований в ПИЕ?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 11 June 2023, 17:35:08
А много заимствований в ПИЕ?
что такое «много»? слово «шесть» например заимствовано из семитских, это много или мало?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 17:47:26
что такое «много»? слово «шесть» например заимствовано из семитских, это много или мало?
Вроде, «семь» заимствовали в связи с распространением семидневной недели. А так В. Иллич-Свитыч насчитал 24 заимствования с прасемитского, но сейчас надёжными являются только 4 помимо числительного.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Kurt on 11 June 2023, 17:50:02
что такое «много»? слово «шесть» например заимствовано из семитских, это много или мало?
Количество
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 11 June 2023, 17:52:22
Количество
от чего количество? Словаря Ожегова?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 18:03:58
Количество
Надёжных около десяти, в основном из прасемитского и прасевернокавказского.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 18:16:01
Надёжных около десяти, в основном из прасемитского и прасевернокавказского.
А что из ПСК? У Старостина там много, десятки заимствований, но я этому не доверяю. Семитизмы разбирал на альвариуме, достоверных действительно несколько штук, и практически все культурные.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 18:25:02
А что из ПСК? У Старостина там много, десятки заимствований, но я этому не доверяю. Семитизмы разбирал на альвариуме, достоверных действительно несколько штук, и практически все культурные.
Точно не могу сказать, надо у Р. Матасовича посмотреть, вроде, «вино» заимствовано оттуда.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 18:35:44
вроде, «вино» заимствовано оттуда.
"Вино" довольно прозрачно образовано от *wei- "вить", хотя оно не ПИЕ и в большинстве языков (напр. герм., слав.) заимствовано. Источник может быть анатолийский.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 18:41:28
"Вино" довольно прозрачно образовано от *wei- "вить", хотя оно не ПИЕ и в большинстве языков (напр. герм., слав.) заимствовано. Источник может быть анатолийский.
Дискуссионно. Основным аргументом в пользу исконности является наличие аблаута.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 11 June 2023, 18:53:43
А что из ПСК? У Старостина там много, десятки заимствований, но я этому не доверяю. Семитизмы разбирал на альвариуме, достоверных действительно несколько штук, и практически все культурные.
разве «бык» культурное?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 19:23:02
разве «бык» культурное?
Скотоводство это культура.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 11 June 2023, 19:59:58
Однако *tauros это дикий бык, а не сельскохозяйственный.
То есть скорее охотничья добыча.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 20:30:14
Однако *tauros это дикий бык, а не сельскохозяйственный.
То есть скорее охотничья добыча.
Это по балтославянским. В остальных просто "бык", без уточнения.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 20:36:01
Однако *tauros это дикий бык, а не сельскохозяйственный.
То есть скорее охотничья добыча.
Без разницы, названия животных и растений являются культурной лексикой, а не базисной.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 20:43:00
Хотя нет, «собака» и «вошь» входят в список Сводеша. Видимо потому, что собаку одомашнили первой, а вошь «одомашнила» человека задолго до этого знаменательного события :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 20:52:14
Без разницы, названия животных и растений являются культурной лексикой, а не базисной.
Ну насчет диких животных все же не очевидно. Названия каких-нибудь рыб даже используют для локализации прародины. Хотя это не базисная лексика, но все-таки заимствуется редко, если не меняется область расселения.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 21:05:21
Ну насчет диких животных все же не очевидно. Названия каких-нибудь рыб даже используют для локализации прародины. Хотя это не базисная лексика, но все-таки заимствуется редко, если не меняется область расселения.
Для локализации прародины обычно используют названия растений, поскольку названия животных меняются значительно чаще. Даже слово базисной лексики «пёс» сменилось в восточнославянских на «собаку» неясного происхождения.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 21:07:38
Хотя нет, «собака» и «вошь» входят в список Сводеша. Видимо потому, что собаку одомашнили первой, а вошь «одомашнила» человека задолго до этого знаменательного события :)
Собаку он зря внес, у австралийцев и тасманийцев их не было, так что список получается ущербным.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: bvs on 11 June 2023, 21:08:17
Для локализации прародины обычно используют названия растений, поскольку названия животных меняются значительно чаще. Даже слово базисной лексики «пёс» сменилось в восточнославянских на «собаку» неясного происхождения.
Да, еще названия охотничьей добычи и опасных животных нередко табуируются.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 21:19:28
Собаку он зря внес, у австралийцев и тасманийцев их не было, так что список получается ущербным.
Я тоже так думаю, австралийцы и тасманийцы являются потомками первых выходцев сапиенсов из Африки, а собаку одомашнили самое раннее ~ 17.000 лет назад.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 11 June 2023, 21:20:05
Для локализации прародины обычно используют названия растений, поскольку названия животных меняются значительно чаще. Даже слово базисной лексики «пёс» сменилось в восточнославянских на «собаку» неясного происхождения.
а как же скрепный "лосось"? :'(
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 21:25:40
а как же скрепный "лосось"? :'(
В тохарском Б это просто «рыба»  :dunno:
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 21:29:39
А коми чери «рыба» соответствует названию рыбы пеляди в обско-угорских языках.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 11 June 2023, 22:39:51
В тохарском Б это просто «рыба»  :dunno:
главное, что не «a kind of animal» :lol:
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 11 June 2023, 22:45:10
С названиями растений тоже бывает частенько «a kind of tree», учитывая любовь древних к переносам названий с одного дерева на другое.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 22:46:47
главное, что не «a kind of animal» :lol:
Есть мнение, что слав. ryba — это именно "a kind of animal"  :)
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 22:50:09
С названиями растений тоже бывает частенько «a kind of tree», учитывая любовь древних к переносам названий с одного дерева на другое.
Далеко не всегда. Берёза — это берёза в любом ИЕ языке, а ель — это ель в любом уральском.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Bhudh on 11 June 2023, 22:55:53
Берёза — это берёза в любом ИЕ языке
Ей повезло быть названой по цвету (цветастым животным, кстати, не так везёт в однозначности).
Однако пенджабское ਬਿਰਛ это таки просто «дерево».

P. S. А албанское bredh, кстати, «пихта» :o.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 11 June 2023, 23:09:47
P. S. А албанское bredh, кстати, «пихта» :o.
Там этимология спорная, албанский язык своеобразный, вроде, некий недоороманенный палеобалканский. По крайней мере в нём даже в 20 латинских заимствованиях в базисной лексике с регулярными фонетическими соответствиями туго.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Сергей on 12 June 2023, 00:02:39
Там этимология спорная, албанский язык своеобразный, вроде, некий недоороманенный палеобалканский. По крайней мере в нём даже в 20 латинских заимствованиях в базисной лексике с регулярными фонетическими соответствиями туго.
А эти латинизмы легко узнаваемы?
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 12 June 2023, 00:15:00
А эти латинизмы легко узнаваемы?
Не очень  :)
Qen - cane(m), kёmbe - camba ~ gamba (кельтское заимствование в нар. латыни), dёgjoj - intellegere, rёrё - arēna и т.п.
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Euskaldun on 12 June 2023, 00:26:32
kёmbe - camba ~ gamba (кельтское заимствование в нар. латыни)
это какая камба? которая:
Quote
From Ancient Greek καμπή (kampḗ), from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”).
??? :dunno:
Title: Re: fjäll и pilis
Post by: Владимир on 12 June 2023, 00:46:11
это какая камба? которая:
 ??? :dunno:
Ну, хорошо, это может быть спорной этимологией. Но кельтские заимствования в нар. латыни никто не отменял: alauda, betulla, camisia и т.п.