Лингвистические обсуждения > Славянские языки

Будущий сериал "Дунай"

<< < (8/8)

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 01 February 2023, 16:26:40 ---я более чем уверен, что текст на латыни в фильме Гибсона был правильным, а вот на выходе получилось «чезаре ке фачес» ;D

--- End quote ---
В принципе так могли говорить, но лет через 300-400 после времени действия фильма :) С праславянским проще, мы не знаем точно, каким он был именно в 5 в. н.э.

Сергей:
Просто есть разница между нишевым продуктом, созданным любителями славистики, и массовым кино, которое смотрят на большом экране под попкорн, а актеры там с лингвистикой связаны чуть менее, чем никак.

Владимир:

--- Quote from: Сяргей Леанідавіч on 01 February 2023, 16:46:32 ---Просто есть разница между нишевым продуктом, созданным любителями славистики, и массовым кино, которое смотрят на большом экране под попкорн, а актеры там с лингвистикой связаны чуть менее, чем никак.

--- End quote ---
Ну да, для массового зрителя какая разница, классическое произношение латыни или ватиканское.

cetsalcoatle:

--- Quote from: Euskaldun on 01 February 2023, 16:26:40 ---я более чем уверен, что текст на латыни в фильме Гибсона был правильным, а вот на выходе получилось «чезаре ке фачес» ;D

--- End quote ---
Или "сантифисентур" в фильме "Пришельцы".  :lol:

Leo:

--- Quote from: Euskaldun on 01 February 2023, 08:47:40 ---это те, которые Черное море выкопали? :smoke:

--- End quote ---
выкопанная для моря яма так впечатлила древних евреев, что они переняли это слово для обозначения моря

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version