Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - Euskaldun

Pages: 1 ... 36 37 [38] 39 40 ... 44
556
Россияне, а что вас с курсом рубля сейчас делается? А тут к нам в Европы очень противоречивая информация поступает?  ??? Рубль падает или поднимается? Це перемога?

557
Вот тут интересные размышления Хяккинена о конвергенции/ дивергенции уральских языков:

https://www.academia.edu/30515339/After_the_protolanguage_Invisible_convergence_false_divergence_and_boundary_shift

Кому лень читать, наиболее шокирующие факты. По расчётам Михалове по 123словному словнику у финского больше лексических схождений с мансями-хантами, чем у венгерского, причём разница (+30%) статистически значимая, аж зашкаливает. К счастью, у нас есть и другие данные, и по примерно 600словному словнику у венгерского на 33% больше схождений с мансийским, чем у финского. С хантами разница не такая впечатляющая, но всё-таки в пользу венгерского.

Какие из этого выводы, особенно по части использования 100словного словника Сводеша для расчётов расхождения, как это очень модно?

Но меня статья не этим заинтересовала. Хяккинен не глоттохроноложец, он вообще ничего не считал. Судя по его работам, он больше всего интересуется уральским вокализмом и его магистрская работа очень часто цитируется другими авторами, так как он не псевдорасчётами, а реконструкцией уральского вокализма показал, что разделение уральских языков на финно-угорские и самоедские неправильно, что правильнее делить на западно-уральские (финно-пермские в старой терминологии) и восточно-уральские (самодийские и угорские в старой терминологии).По-моему, Вийтсо пришёл к очень похожим выводам исследуя консонатизм. Я не уверен, насчёт финно-пермского, по-моему он его не нашёл, но восточно-уральский у него явно вырисовался.

 А вот теперь сопоставим хроноложские расчёты выше (и что они "показывают") и реальные фонетические изоглоссы? Так тут у нас реальные данные, по довольно неплохо описанным и исследованным языкам. Какая тогда практическая ценность во всех Старостинских выкладках касательно мало изученных языков? Вся эта "глубокая ностратика" всё больше кажется мне псевдонаучным абсурдом без доказательной базы. Конечно, очень удобно оперировать северно-кавказскими, сино-тибетскими и прочими реконструкциями, где все корни односложные, а гласные просто заменяются значком V, там даже статистически если достаточно долго копать, обязательно что-то "накопаешь", особенно в стиле:

 игла > острый > зуб > какой-то хищник > мелкое животное из кошачих, кошка > капкан

или

белое > свет, день > рассвет >  заря > вечерняя звезда, Венера > вечер > cумерки > ночь > темнота > чёрное  :lol:

558
Скачал я Букварь Прокофьева, тот что латиницей (1933), и с ужасом обнаружил там шву с макроном  :o Это что за порнография? Как такое возможно? Разве шва не отражает процесс редукции гласных полного образования в безударных слогах? Откуда вообще долгие гласные в непервых слогах?

559
Есть ли в сети очерки/ самоучители по энецкому, нганасанскому и селькупскому? Что-то кроме статей из 3ьего тома Языков СССР?

И есть ли по ненецкому какой-то ресурс, где проставлены долготы или ударения? А то мне немного неясно, как идентифицировать там шву  :what?

560
Пишут, что был переход PU *s > PS *t, и приводят пример:

PU *suksi "ski" > PS *tutø

Это что за финноцентрическая хрень? :bumbum: ??? Не проще предположить межзубный на прауральском уровне???

561
Очередная "многоходовочка" или просто песец?

Читать полностью:  https://news.tut.by/world/675529.html

Позабавило это:
Quote
Кроме того, Эр-Рияд предложил некоторые виды своей сырой нефти по более низкой цене — дешевле на 6-8 долларов за баррель. Как уточняет источник, саудовская нефтяная компания Saudi Aramco предложила нефть марки Arab Light нефтеперерабатывающим предприятиям в Северо-Западной Европе со скидкой в 8 долларов за баррель.

Как считают опрошенные агентством трейдеры, целью такого шага является помешать российским компаниям продавать свою нефть в Европе.

562
Я конечно понимаю, что всём "всё ясно", а всё таки где можно посмотреть на список сокращений источников? Вот пишут: Мари (KB, U, B) - где список этих "KB, U, B"? И аналогично с другими уральскими языками  :-\

563
Работая над своим списком, не могу не заметить, что по части лексики кильдинский намного ближе к прибалтийско-финским, чем северный саамский. Это результат позднего взаимодействия или восточные языки составляют своего рода мостик, соединяющий остальные саамские с пф. языками?

564
В этимологических словарях сводят эти два слова, но мне немного не понятен статус начальной носовой нг в ненецком. Я скачал самоучитель Алмазовой и очерк грамматики Терещенко, из которых я почерпнул, что за исключением западного диалекта, который утратил начальнослоговые нг-, в ненецком слог не может начинаться гласной. Следует ли из этого, что в словах, в которых основа исторически начиналась гласной, развился протетический нг-?

565
 
видите, точка соприкосновения у нас есть  :drink
жалко, что вы превращаетесь в шведа после очередного укуса филологини  :lol:

567
Ценность-то он имеет, но немного в другом. Напр., при определении семантических заимствований (ср. рефлексы *žekti и *paliti в славянских языках).
А это *žekti как-нибудь к ие. корню *dheg- относится?

568
Навеяно предыдущим обсуждением монографии Рейна Таагепера "The Finno-Ugric republics and the Russian state" (1996). Книга русофобская, но в ней есть интересная таблица по сравнению словника Сводеша нескольких фу. народов. Несмотря на его ссылку на собственную статью в Linguistica Uralica (1994), на самом деле все его данные взяты из статьи Рауна 1964 г, что как бы  неудивительно, так как seltsimees Taagepera не лингвист, а политический обозреватель.  :lol:

В любом случае 100 словный словник это не есть что-то очень удовлетворительное и достаточное, так как для центральных фу народов (т.е. без угорской ветви) схождения в произвольных парах в пределах 30-40%, так что различия между ними на грани статистической погрешности и не помогают чётко разделить финно-пермский таксон на дочерние (под)группы. Я считаю, что ответ о, например, взаимотношениях эрзя-мари-пермяне может быть найден, если будет использован принципиально более широкий словник.

Что я сделал? Так как с корпусами малых народов беда (чаще всего их просто нет), за отправную точку я использовал список слов BNC1 (British National Corpus - общий, со служебными словами). Почему его? За неимением лучшего (корпус около 10 млн слов, литература взвешена по жанрам), и что очень важно - слова сгруппированы по корням, т.е. в отличие от большинства частотных словников be, was, were, is - одно слово. Аналогичным образом одно "слово" - able, ability, inability. Учитывая богатую морфологию и гибкое словообразование в фу. языках - я считаю корневой принцип более чем оправданным. Если сферический в вакууме носитель фу. языка захочет изучить другой фу. язык он наверняка начнёт с знакомства со словообразовательным моделями целевого языка, иначе изучение лексики станет очень нерациональным. Вместо того чтобы выучить 30 корней и 10 аффиксов (= аналогов родных аффиксов) придётся заучивать 300 слов и т.д.

Кроме того, я принял решения "причесать" словник:

Во-первых, я удалил все новомодные греко-латинские корни, которые проcтым людям ни к чему, и которых нет в традиционных текстах. Чаще всего эти корни заимствованы и в русском языке и тождественны английским, например radio, video, debate, discuss, argue и т.д. В случае с фу. языками России в тех редких дискурсах, когда нужна такая лексика, эти слова почти на 100% взяты из русского, поэтому сравнивать словники с такими "вкраплениями" заведомо бессмысленно, они будут создавать ненужный статистический шум.

Во-вторых, я убрал ту абстрактную лексику, которая в английском - всё те же греко-латинские корни, а в русском она хотя и приняла славянскую одёжку, но по факту - это кальки. Например, influence - влиять, suppose - предполагать и т.д. Насчёт этих слов можно спорить, но а) их нет в традиционных текстах (медведи не "влияют" на охотников, а лисы ничего не "предполагают") б) если эти слова и есть в реальных живых фу. языках (а не русские корни с фу. окончаниями), то это скорее всего новоделы 90ых годов. Кроме того, даже если эти слова как-то калькированы, то с использованием уже существующих корней и их сравнение ничего нового не даст.

В-третьих, я расширил словник лексикой, которая отражает традиционный уклад, скажем так, 19 века, так как вполне очевидно, что BNC отражает урбанизированную культуру конца 20 века, где слабо представлены животные (есть только питомцы - собаки и кошки, но нет коров, зайцев и т.д.), деревья, явления природы, и традиционные профессии (кузнец, швея), зато есть "автобус, кофе, стресс, секс" и т.д. Кроме того, я убрал узкоспецифичные реалии вроде Иисуса, Рождества, Англия, месяца и дни недели (как и сама "неделя"). Есть времена года и части суток, как и само слово "год". Числа оставил в объёме: 1-10, 20, 100, 1000. Из страноведческого оставил Россию, Эстонию и Финляндию и национальности сравниваемых языков как культурно-значимые слова.

И в-четвёртых, я вручную верифицировал пары антонимов. Довольно удивительно, но в словнике есть слово stupid, но нет clever, есть full но нет empty и т.д.

В результате этих манипуляций словник сократился до примерно 500 корней.

И последнее - при подсчёте когнатов я буду учитывать очень частую претензию к списку Сводеша от носителей тюркских языков (а ситуация по крайней мере в прибалтийско-финских похожая): неправильно считать "непониманием", если не совпадают лишь стилистически нейтральные аналоги, но совпадают их более редко используемые синонимы. Пуристы списка Сводеша постоянно насчитывают огромные дистанции между носителями тюркских языков, которые не подтверждаются практикой и не влияют на взаимопонимание. Для примера, если в русском языке стилистически-нейтральное слово "большой", это совсем не значит, что русский человек на генетическом уровне не в состоянии сразу понять польское прилагательное wielki, которое соответствует русскому несколько возвышенному "великий". Сводешисты в таких случаях считают, что совпадения нет, так как большой <> wielki.

Во-вторых, я принимаю совпадения даже если они неточные, но мало влияют на понимание. Например, эст. valge = белый, а эрз. вальде = светлый. Формально слова не совпадают, но реально на взаимопонимание это мало влияет. Аналогично rootsi ~ рочь тоже будет считаться совпадением, хотя формально национальности не совпадают, сути того, что это слово обозначает "представитель чужого народа на севере" это не меняет.

Что вы думаете, перспективна ли работа с таким словником и интересны ли были бы результаты такого сравнения?

570
бигур - татарин
пор (!) - мариец
дзюч (!!) - русский
 :o :o :o

Откуда это всё?

Pages: 1 ... 36 37 [38] 39 40 ... 44