Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Владимир

Pages: [1] 2 3 ... 1980
1
Украинский / Re: Обережно
« on: Today at 21:56:29 »
Не могли бы Вы уточнить, кто?
Я просмотрел все этимологические словари и увидел «М-б., одного корня съ «берегъ».» только у Преображенского, который, впрочем, само «берегъ» считал «Заимств. изъ герм.».
Ну, в ЭССЯ в цитате из Миклошича ещё есть «brêgъ ‛берег’ как будто связано с brêgą в знач. ‛защищать’».
Оба автора: XIX века. Сейчас есть кто-то с ними согласный?
М. Шанский в своём «Кратком этимологическом словаре русского языка» связывает «беречь» и «берег» на ПИЕ уровне, но как-то сомнительно, на мой взгляд, типа в горе есть пещера в которой берегут(ся).

Мог бы :lol:
Есть :)
Стесняетесь ссылаться на словарь Шанского?  :)
  • 0
  • 0

2
Это немецкий воздух, оказывается.
«крыша» → «верх» → «воздух»
  • 0
  • 0

3
Я думал, его как генетика репрессировали, а не как овощехранителя.
Репрессировали как популяционного генетика, за топинамбур чуть не посадили.
  • 0
  • 0

4
просто «арагонес» - это современный язык, разница как между старопровансальским и провансальским. Что старый, что новый - язык без литературы, какой смысл его обсуждать?
Вы чего-то перепутали :) На арагонском языке 14-16 вв. существует богатая проза, есть много юридических актов, какой же он бесписьменный? Другое дело, что современный арагонский, возрождаемый энтузиастами (википедия и т.п.) не имеет с тем языком преемственности.
  • 0
  • 0

5
Украинский / Re: Обережно
« on: Today at 18:39:27 »
Малую Землю́ не читали? :)
Это связь на советском уровне :)
  • 0
  • 0

6
Украинский / Re: Обережно
« on: Today at 17:21:25 »
??? «Берег» и «беречь» никак связаны?
Никак не связаны.
  • 0
  • 0

7
Может, пуйло, когда говорил «нам нужен толчок», имел в виду свой лифт сквозь 40-метровую скалу от апарт-отеля до кромки моря?
Его, говорят, целые метростроевцы строили.
Может быть, у него ещё был «люк в законодательстве».
  • 0
  • 0

8
это - проблемы кастильского, причем тут каталанский? каталанский с испанским практически не пересекался до объединения Испании. Каталонцы больше на восток смотрели и в одно время владели южной Италией и даже колонией в Греции
Валенсия — это как раз зона контакта каталанского с арагонским (Navarro-Aragonese, как отметил Чайник).
  • 0
  • 0

9
Более того, просмотр двух словарей привёл меня к мысли что у глагола to lift вообще не указано значение подвезти, это у существительного lift есть значение a ride. И соответственно употреблять его надо с глаголами to give  и тд.
"to give a lift" это ещё «дать толчок», «придать ускорение».
  • 0
  • 0

10

конечно имеются, avui вам в помощь, ср. с вал. hui, исп. hoy
Это вы о чём?


 с какой радости бесписьменный язык пастухов мог на что-то влиять? :o
Арагонский — бесписьменный язык пастухов во времена Реконкисты?  :o Он вообще-то и на старокастильский влиял, посмотрите на арагонизы в «Песне о Сиде».


 и игнорируем факт, что абсолютно аналогичный процесс в палатальном окружении, потому что не вписывается в псевдотеорию о дифтонгах? :negozhe:
Что значит «аналогичный процесс»? Речь шла конкретно о нар. латинских открытых среднего подъёма, при чём тут [а]?
  • 0
  • 0

11
если вы намекаете на слово «lift» - то оно значит «подвезти» :negozhe: не даром конкурент Uber’а назвался Lyft, и нет, он не занимался установкой лифтов :D :D :D
У английских слов много значений :) В предложении it took titanic efforts just to lift my hand слово "lift" значит явно не «подвезти».. 
  • 0
  • 0

12
поздняя, диалектная протеза, в старокаталанском uit, uyt - это вообще к делу не относится
Примеры такого рода протезы ещё имеются? uit не под влиянием арагонского ueit?

Ну, и конечно в *quassiare и capseum не было никакого [ɛ].
  • 0
  • 0

13
Украинский / Re: Обережно
« on: Today at 16:01:41 »
Вибачте, але якесь явне фріцтво...
Да, на славянском уровне «берег» и «беречь» никак связаны, залезать в ПИЕ глубины нет особого смысла.
  • 1
  • 0

15
было ли «правило»? :no:
В слове vuit откуда v-?

queixar(-se) < quassiare
queixal < capseale
Огласите, пожалуйста, весь список ©
  • 0
  • 0

Pages: [1] 2 3 ... 1980