Author Topic: Произношение заимствований в языках с фиксированным ударением  (Read 571 times)

Online pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20577
  • Карма: +569/-6002
  • Gender: Male
    • View Profile
В таких языках изначально произносят иностранное на свой манер?
Или со временем слово приобретает привычный вид?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29164
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
В таких языках изначально произносят иностранное на свой манер?
Или со временем слово приобретает привычный вид?
Обычно сразу, фр. parking [paʁˈkiɲ], иногда место ударения в языке-доноре обозначают тем или иным способом, чеш. benzín [ˈbɛnziːn].

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +281/-144
    • View Profile
Обычно сразу, фр. parking [paʁˈkiɲ]
У вас квебекский говор?
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29164
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
У вас квебекский говор?
Это в викшнри так написано?  :)
Звук [ŋ] присутствует в речи далеко не всех французов по понятным причинам.

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +281/-144
    • View Profile
Это в викшнри так написано?  :)
Звук [ŋ] присутствует в речи далеко не всех французов по понятным причинам.
задача на наблюдательность   :tss:
Spoiler: ShowHide

Там ɲ
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29164
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
задача на наблюдательность   :tss:
Spoiler: ShowHide

Там ɲ

При чём тут наблюдательность? Традиционно французы передавали англ. [ŋ] через свой [ɲ], сейчас в связи со множеством заимствований они начинают усваивать английский звук, но не везде и не все. Поэтому говорить, что в Квебеке все произносят [ɲ], а во Франции [ŋ], представляется упрощением.

Offline Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1289
  • Карма: +370/-9
    • View Profile
В ассимиле тоже было, "лё ливинь эт асе гран".

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +281/-144
    • View Profile
При чём тут наблюдательность? Традиционно французы передавали англ. [ŋ] через свой [ɲ], сейчас в связи со множеством заимствований они начинают усваивать английский звук, но не везде и не все. Поэтому говорить, что в Квебеке все произносят [ɲ], а во Франции [ŋ], представляется упрощением.
Ок, вопрос снимается, я неправильно понял.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Нестер

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 987
  • Карма: +56/-182
    • View Profile
Так вот почему Marie Madeleine пела «синькинь, синькинь, дарин, дарин» с палатализованными — [ŋ] симулировала :lol:

Offline Kurt

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 579
  • Карма: +54/-6
    • View Profile

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +281/-144
    • View Profile
А что за Дарин?
вроде в песне есть строчка: "Singing, sinking, dying, diving", видимо речь про это.
Botho Lukas Chor!!!