Author Topic: Языковой юмор  (Read 10839 times)

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #30 on: 28 December 2019, 17:45:00 »
  • 0
  • 0
«гими моя форо скриверс».
«Gimme gimme gimme a man after midnight»? :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28897
  • Карма: +4284/-78
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #31 on: 28 December 2019, 18:27:09 »
  • 0
  • 0
«Gimme gimme gimme a man after midnight»? :)
:yes:
Ср. ток-писин kilimdai «убить» ← *kill him to die.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2956
  • Карма: +242/-8
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #32 on: 28 December 2019, 19:33:49 »
  • 0
  • 0
Рында и есть! :)
Вероятно был. По крайней мере зафиксирована одна фраза на нём в источнике 17 в.: «гими моя форо скриверс».
Дай мне четыре карандаша?

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #33 on: 28 December 2019, 20:11:31 »
  • 0
  • 0
Дай мне четыре карандаша?
Карандаш - это не pencil? :what?

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2956
  • Карма: +242/-8
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #34 on: 28 December 2019, 20:22:56 »
  • 0
  • 0
Карандаш - это не pencil? :what?
Корень похож на schreiben, scribere. Что-то для письма.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28897
  • Карма: +4284/-78
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #35 on: 28 December 2019, 20:34:14 »
  • 0
  • 0
Дай мне четыре карандаша?
В источнике перевод: «Дай мне писчее». Скриверс, очевидно, от scriver https://www.merriam-webster.com/dictionary/scriver
UPD форо от for, но с русской фонотактикой. Ср. во мне, ко всем перед консонантными кластерами.
« Last Edit: 28 December 2019, 21:54:29 by Владимир »

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #36 on: 28 December 2019, 20:39:57 »
  • 0
  • 0
Я вообще сначала про screw подумал.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28897
  • Карма: +4284/-78
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #37 on: 28 December 2019, 20:48:11 »
  • 0
  • 0
Я вообще сначала про screw подумал.
В словообразовании пиджинов логика бывает весьма своеобразной. Напр., ток-писин sitbilongpaia ← shit belongs to fire, это что? :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28897
  • Карма: +4284/-78
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #38 on: 28 December 2019, 21:48:17 »
  • 0
  • 0
Ну ладно, раз никто не отгадал, то вот ответ: «пепел», т.е. «дерьмо огня». Это, кстати, хороший пример, как пиджины, обладая 300-400 корнями расширяют лексическую базу.

Offline Yougi

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 962
  • Карма: +115/-37
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #39 on: 09 January 2020, 23:04:12 »
  • 0
  • 0
Quote
Какие самые древние англицизмы в русском?
Рискну предположить, что портер, бо известно письмо от 16 века, в котором некий англичан жалуется, что аглицкий портер не может конкурировать с голландским доппельбиром. Правда это писалось о торговле на Карельском Берегу Белого моря, так что может касаться исключительно англицизмов в карельском.

Offline Yougi

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 962
  • Карма: +115/-37
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #40 on: 09 January 2020, 23:07:48 »
  • 0
  • 0
 Юмор. Мне понравилось. Звиняйте, если боян.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Языковой юмор
« Reply #41 on: 10 January 2020, 00:46:06 »
  • 0
  • 0
Не боян, зачёт :up:
Особенно Ирландия понравилась.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #42 on: 01 February 2020, 15:53:36 »
  • 0
  • 0
может касаться исключительно англицизмов в карельском.
А там какие?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28897
  • Карма: +4284/-78
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #43 on: 05 February 2020, 20:12:59 »
  • 0
  • 0
Vitsit suomeksi

Mikä olisi Helsingin nimi ollut Neuvostoliiton aikaan, jos olisimme osa Neuvostoliittoa? – Leninki.
Как бы назывался Хельсинки в советское время, если бы мы были частью Советского союза? – Ленинки.
Mikä olisi kaupungin nimi uuden vallan aikaan? – Putinki.
Как назывался бы город при новой власти? – Путинки.

Ruotsalainen jänis ilmestyi Tornion rajanylityspaikalle hengästyneenä ja pyysi turvapaikaa Suomesta.
Запыхавшийся шведский заяц появился на пункте пересечения границы в Торнио и попросил убежища в Финляндии.
- Mistä perusteella, - rajan viranomainen kysyi.
- На каком основании, - поинтересовался пограничник.
Siihen jänis vastasi, että Ruotsissa alkoi hirvenmetsästyskausi.
На это заяц ответил, что в Швеции начался сезон охоты на лосей.
- Ethän sinä ole hirvi, sanoi viranomainen.
- Ты же не лось, сказал пограничник.
- En ole, sanoi jänis, mutta yritäpä selittää sitä ruotsalaiselle.
- Нет, но попробуйте это объяснить шведам.

Offline forest

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1171
  • Карма: +4/-0
    • View Profile
Re: Языковой юмор
« Reply #44 on: 05 February 2020, 20:31:19 »
  • 0
  • 0
Vitsit suomeksi

Mikä olisi Helsingin nimi ollut Neuvostoliiton aikaan, jos olisimme osa Neuvostoliittoa? – Leninki.
Как бы назывался Хельсинки в советское время, если бы мы были частью Советского союза? – Ленинки.
Mikä olisi kaupungin nimi uuden vallan aikaan? – Putinki.
Как назывался бы город при новой власти? – Путинки.

Ruotsalainen jänis ilmestyi Tornion rajanylityspaikalle hengästyneenä ja pyysi turvapaikaa Suomesta.
Запыхавшийся шведский заяц появился на пункте пересечения границы в Торнио и попросил убежища в Финляндии.
- Mistä perusteella, - rajan viranomainen kysyi.
- На каком основании, - поинтересовался пограничник.
Siihen jänis vastasi, että Ruotsissa alkoi hirvenmetsästyskausi.
На это заяц ответил, что в Швеции начался сезон охоты на лосей.
- Ethän sinä ole hirvi, sanoi viranomainen.
- Ты же не лось, сказал пограничник.
- En ole, sanoi jänis, mutta yritäpä selittää sitä ruotsalaiselle.
- Нет, но попробуйте это объяснить шведам.
Интересно откуда эта история про зайца изначально пошла?