Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Древне- и новогреческий => Topic started by: Yougi on 13 August 2022, 15:01:04
-
Был такой византийский ампиратор, по имени Константин, с позывным, как теперь модно выражаться, Копроним, который традиционно переводят на русский как "Навозник", хотя логичнее было бы "говнюк" или "засранец".
Это просто дань вежливости, или в греческом существуют какие-то сложные ассоциации?
-
По слухам он обосрался при крещении.