Языковая политика
Страны мира => Украина => Topic started by: Pinia on 08 July 2022, 19:31:46
-
Украинский борщ дерусифицирован!
На внеочередном заседании ЮНЕСКО
Комитет по охране нематериального культурного наследия единогласно принял решение о включении украинского элемента «Культура приготовления украинского борща» в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране.
Впервые в истории номинацию признали несостоявшейся из-за военной агрессии против Украины в режиме реального времени и реальной угрозы культурному объекту.
Что скажет на это Захарова? :lol:
-
может теперь в варшавских ресторанах перестанут предлагать мерзкую коричневую бурду из банок и начнут варить настоящий боржч?
-
может теперь в варшавских ресторанах перестанут предлагать мерзкую коричневую бурду из банок и начнут варить настоящий боржч?
Тогда в каких ресторанах вы ели? :lol:
-
Тогда в каких ресторанах вы ели?
Не помню. Где-то в центре. Ресторан был понтовый, с отдельным сомелье; а вот борщ - редкостая дрянь.
Но это было лет 15 назад, может сейчас что изменилось. Хотя в Жешуве я тоже кушал как-то борщ - году эдак в 2017-м - аналогичная фигня. Но Жешув и не Варшава...
-
может теперь в варшавских ресторанах перестанут предлагать мерзкую коричневую бурду из банок и начнут варить настоящий боржч?
так это надо чтобы юнеска им и рецепты рассылала
-
Тогда в каких ресторанах вы ели? :lol:
пиня, но это правда :( В Польше под названием barszcz подают совсем не борщ, а варёную свеклу в солёной воде. там ничего больше нет :'( В настоящем борще как минимум должна быть капуста, картофель и какое-то мясо, но ничего этого нет
-
пиня, но это правда :( В Польше под названием barszcz подают совсем не борщ, а варёную свеклу в солёной воде. там ничего больше нет :'( В настоящем борще как минимум должна быть капуста, картофель и какое-то мясо, но ничего этого нет
Такой суп из молодых листьев красной свеклы у нас называется свекольником [botwiną]. Подается с картофельным пюре со шкварками и жареным луком.
(https://wilkuchnia.pl/wp-content/uploads/2019/05/botwinka-blog-3.jpg)
-
пиня, но это правда :( В Польше под названием barszcz подают совсем не борщ, а варёную свеклу в солёной воде. там ничего больше нет :'( В настоящем борще как минимум должна быть капуста, картофель и какое-то мясо, но ничего этого нет
это просто уже деполонизированный украинский борщ ;D
-
Не помню. Где-то в центре. Ресторан был понтовый, с отдельным сомелье; а вот борщ - редкостая дрянь.
Но это было лет 15 назад, может сейчас что изменилось. Хотя в Жешуве я тоже кушал как-то борщ - году эдак в 2017-м - аналогичная фигня. Но Жешув и не Варшава...
Теперь поесть борща в Варшаве можно и в украинском ресторане.
Когда я была на экскурсии по Украине, нам в каждом отеле подавали борщ на ужин. 12 дней под ряд. Не везде было вкусно.
Но лучший борщ давным-давно я ела в ресторане на Брестском вокзале
-
А этот вид борща с варениками [uszkami/kołdunami] мы наверное позаимствовали у литовцев.
barszczyk czerwony z uszkami
(https://picantecooking.com/upload/iblock/d50/barszczyk_czerwony_z_uszkami.jpg)
-
В Польше надо внимательно читать меню, не каждый борщ украинский. Украинский борщ всегда называют украинским.
(https://static.kuchnia-domowa.pl/images/content/511/barszcz_ukrainski.jpg)
-
может теперь в варшавских ресторанах перестанут предлагать мерзкую коричневую бурду из банок и начнут варить настоящий боржч?
Для меня тру-борщ - домашний борщ. Общепитовские борщи гадость хоть в ресторане, хоть в столовой. Однако исключения имеются.
-
Украинский борщ дерусифицирован!
И что это меняет? :what?
-
А этот вид борща с варениками [uszkami/kołdunami] мы наверное позаимствовали у литовцев.
barszczyk czerwony z uszkami
(https://picantecooking.com/upload/iblock/d50/barszczyk_czerwony_z_uszkami.jpg)
Судя по цвету бульона вареники с черешней. :lol:
-
А этот вид борща с варениками [uszkami/kołdunami] мы наверное позаимствовали у литовцев.
uszkami
Интересно, это калька с коми пельнянь (откуда рус. пельмени), или случайно так получилось? :)
-
Так по форме, что там, что там.
-
Так по форме, что там, что там.
Конечно. Я, типа, пошутил :)
-
Теперь поесть борща в Варшаве можно и в украинском ресторане.
Когда я была на экскурсии по Украине, нам в каждом отеле подавали борщ на ужин. 12 дней под ряд. Не везде было вкусно.
Но лучший борщ давным-давно я ела в ресторане на Брестском вокзале
а борщ с печеньками давали ? :)
-
Интересно, это калька с коми пельнянь (откуда рус. пельмени), или случайно так получилось? :)
я думаю это всё происки ИГ :D
-
А этот вид борща с варениками [uszkami/kołdunami] мы наверное позаимствовали у литовцев.
barszczyk czerwony z uszkami
(https://picantecooking.com/upload/iblock/d50/barszczyk_czerwony_z_uszkami.jpg)
точно не у литовцев - я вообще впервые в жизни вижу такую жесть: свекольник с пельменями :o
-
точно не у литовцев - я вообще впервые в жизни вижу такую жесть: свекольник с пельменями :o
что-то типа тюри ;D
-
Это у латышей или эстонцев есть молочный суп с рыбой и какими-то овощами?
-
Это у латышей или эстонцев есть молочный суп с рыбой и какими-то овощами?
во всем регионе популярен . У финнов калакейтто у остальных не помню . На сз роисси тоже е
-
во всем регионе популярен . У финнов калакейтто у остальных не помню . На сз роисси тоже е
Да, даже у чувашей.
-
Да, даже у чувашей.
даж у мадьяр - но и них точно без молока
-
во всем регионе популярен . У финнов калакейтто у остальных не помню . На сз роисси тоже е
не в Литве :q(
-
не в Литве :q(
да , Литва под польско еврейским влиянием
-
даж у мадьяр - но и них точно без молока
суп из овощей, без молока - это же нормальный суп :)
-
суп из овощей, без молока - это же нормальный суп :)
но не в восточной части Балтики
-
да , Литва под польско еврейским влиянием
меня в Польше поразила «салатка жыдовска», сразу подумал: а евреи вообще в курсе, что у них есть такой салат? :o
-
но не в восточной части Балтики
да ладно, в Литве варят и щи, и свекольник
-
и в Литве борщ варят с фасолью, что меня немного травмировало в детстве
-
да ладно, в Литве варят и щи, и свекольник
мы ж про молочный рыбный суп. Литовцы не народ рыболовов
-
и в Литве борщ варят с фасолью, что меня немного травмировало в детстве
меня поволжские немцы угостили винегретом с фасолью . Я был тоже фшоке слегка
-
Да, даже у чувашей.
Сĕтпе пĕҫерне пулă яшки, вот как это называется :) А fantast нам это переведёт.
-
Сĕтпе пĕҫерне пулă яшки, вот как это называется :) А fantast нам это переведёт.
слова балык не проглядывается :)
-
и в Литве борщ варят с фасолью, что меня немного травмировало в детстве
Я пробовал борщ с зелёным горошком, нормально пошло.
-
слова балык не проглядывается :)
Пулă? :)
-
Я пробовал борщ с зелёным горошком, нормально пошло.
вы решили меня добить сегодня? :'(
-
В Польше надо внимательно читать меню, не каждый борщ украинский. Украинский борщ всегда называют украинским.
(https://static.kuchnia-domowa.pl/images/content/511/barszcz_ukrainski.jpg)
Уже втомився повторювати це росіянам: не існує "українського" борщу. Є ціла низка абсолютно різних борщів.
точно не у литовцев - я вообще впервые в жизни вижу такую жесть: свекольник с пельменями :o
https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ_з_вушками (https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ_з_вушками)
-
и в Литве борщ варят с фасолью, что меня немного травмировало в детстве
Борщ з квасолею - норм
-
Уже втомився повторювати це росіянам: не існує "українського" борщу. Є ціла низка абсолютно різних борщів.
Ви думаєте, що існує один рецепт салату «Олів'є». Або один єдиний рецепт гуляшу? Це все винаходи європейської кухні кінця 19 століття.
-
Пулă? :)
это риба?
-
вы решили меня добить сегодня? :'(
мы вас ещё крапивой накормим :)
-
это риба?
Ну да, вилĕ пулă — «дохлая рыба».
-
Ну да, вилĕ пулă — «дохлая рыба».
а из свежей сварить нельзя было ?
-
а из свежей сварить нельзя было ?
Просто вспомнилось, к чувашскому молочному рыбному супу не имеет отношения :) Словосочетание аллитерировано, поэтому запоминается хорошо и сразу два слова. Одним выстрелом двух кроликов на суп зайцев.
-
Не люблю супы вообще как категорию. Если их и готовлю, то меньше бульона больше овощей и мяса. 8-)
Особенно бесило всегда долбаное утверждение о необходимости "жиденького", терпеть не могу черпать воду ложкой. :down:
Когда в кайф попить бульона, предпочитаю пить его из кружки с щипоткой соли и перца. :up:
-
Сĕтпе пĕҫерне пулă яшки, вот как это называется :) А fantast нам это переведёт.
Букв. с молоком сваренный рыбный суп. Много лет считал, что это придуманное блюдо, в реале не существующее у чувашей, пока однажды троюродный брат не освежил мне память. И я таки вспомнил: это был рыбный суп с борщевиком, забеленный в конце готовки молоком. Очень вкусный и ароматный. Рыба - пескари и огольцы, другую мои родственники не клали в такой суп. Едал его много раз.
-
В принципе фин. калакейтто тоже рыбный суп, в который в конце приготовления добавлены сливки.
-
Кстати, в деревне моей матери в рыбный супы клали порошок из сушеных корней борщевика сибирского. Типа эрзац-перец, его так и называли пăрăç "перец". Он давал сильный аромат.
-
В принципе фин. калакейтто тоже рыбный суп, в который в конце приготовления добавлены сливки.
Посмотрел рецепт, очень похожий, кстати.
-
Когда в кайф попить бульона, предпочитаю пить его из кружки с щипоткой соли и перца. :up:
Чистый борщ с варениками из слоеного теста с начинкой, рекомендую
(https://www.modanaeko.pl/wp-content/uploads/2016/12/wielkopolskie-Kopiowanie.jpg)
-
https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ#Види_борщу (https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ#Види_борщу)
-
А я на ЛФ уже пытался втолковать ширнармассам, что борщ — это совсем не русское народное блюдо, и даже не щи, в которые добавили свёклу. Помнится, тогда Аннушка-чума (Vesle Anne) после моего рассказа про затолочку, которая делает варево правильным борщом, и что в готовый борщ кладут кусочек сливочного масла (в казан), вякнула, что «это вообще несъедобно» (представляю, что она привыкла лопать!). Это было здесь: https://lingvoforum.net/index.php?topic=87118.25 А мой текст про затолочку — на предыдущей странице.
-
https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ#Види_борщу (https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ#Види_борщу)
Вот! Південний борщ я им и рекламировал!
-
Уже втомився повторювати це росіянам: не існує "українського" борщу. Є ціла низка абсолютно різних борщів.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ_з_вушками (https://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ_з_вушками)
В польской кухне название «борщ» зарезервировано только для свекольного супа.
кислий борщ - kapuśniak
південний борщ - zupa pomidorowa
зелений борщ - zupa szczawiowa
-
Medovik: Russia’s Famous and Mysterious Honey Cake (https://www.themoscowtimes.com/2022/07/23/medovik-russias-famous-and-mysterious-honey-cake-a78387)
This is important: it was a homemade cake. It was not served in any cafeteria or restaurants in the Soviet Union. It was not included in official collections of recipes for catering, or even in the "Book of Tasty and Healthy Food.” It might surprise you that the first recipe for medovik in Soviet cookbooks was only in 1960 in the book "Ukrainian Dishes" published in Ukrainian in Kyiv. And a little later, the famous specialist in Ukrainian cuisine Darya Tsvek would publish dozens of variations of this homemade dessert.