На карте Смоленск тоже входит в исходную границу белорусских говоров.белорусоязычность Вильнюса не может не вызвать недоумение :D
белорусоязычность Вильнюса не может не вызвать недоумение :DСколько процентов населения Вильнюса составляли литовцы 250 лет назад? :)
Ну я соглашусь, что это бывшие литовцы, перешедшие на славянский язык не так давно. Я уже здесь отправлял карту с распространением литовского языка в 16 веке, где его сплошная зона начиналась где-то в 100 км на северо-запад от Минска.Да, но в сер. 18 в. Вильнюс был белорусско-литовским городом, влияние польского начало усиливаться во 2-й половине 18 в.
Почему вы считаете, что лишь во второй половине 18 века? Польский стал официальнвм языком для ВКЛ еще в 1696 г.Одно дело официальный язык, а совсем другое — преобладающий среди местного населения. Всеобщего школьного образования и сми тогда не было.
Кстати, о сми. Первая белорусская газета «Наша Ніва» выходила в Вильнюсе.Ну конечно, это же был центр появившегося белорусского национального движения. Правда, за этот город было много конкурентов.
Сколько процентов населения Вильнюса составляли литовцы 250 лет назад? :)вполне себе литовскоязычный город был в 16-17 веке, переход на польский завершился только в 19 веке, плюс черта оседлости и евреи, не зря же Северным Иерусалимом называли. А деревни - это вообще 20 век, период польской оккупации.
вполне себе литовскоязычный город был в 16-17 веке, переход на польский завершился только в 19 веке, плюс черта оседлости и евреи, не зря же Северным Иерусалимом называли. А деревни - это вообще 20 век, период польской оккупации.Посмотрел результаты переписи 1897 г. по Вильнюсу: евреи - 40%, поляки - 30%, русские - 20%, белорусы - 4%, литовцы - 2% (округлённо).
Там реально на польском говорят? Мне казалось, что там говорят на какой белорусскоподобной трасянке.там не трасянка, а недоученный польский. Их недолго полонизировали, а после войны стали русифицировать, в результате ни рыба ни мясо получилась. С белорусским языком не имеет ничего общего собственно
Если верить старику Сенкевичу, даже в Жмуди на местном только слуги говорили. Эх, матка наша Жечь Посполита.Вы не путайте Вильнюс с Каунасом и вообще с Литвой.
Посмотрел результаты переписи 1897 г. по Вильнюсу: евреи - 40%, поляки - 30%, русские - 20%, белорусы - 4%, литовцы - 2% (округлённо).в той переписи «литовцы» - это исключительно моноглоты, которые никаким другим языком не владели. Всех двуязычных записывали «славянского племени». Ну а самое главное, что самих информантов никто не спрашивал, национальность устанавливал переписчик на глазок, в стиле «по-русски говоришь?» и далее. О литовском спрашивали в последнюю очередь. Всю деревню моего деда записали русской, хотя там русского ни одного не было, центральная Литва
там не трасянка, а недоученный польский. Их недолго полонизировали, а после войны стали русифицировать, в результате ни рыба ни мясо получилась. С белорусским языком не имеет ничего общего собственноНу 20 лет не хватит для полонизации явно.
У Сенкевича Паневежис вроде со окрестностью.ну ведь бред же, в переписи независимой Литвы там было 95%+ литовские окрестности. Просто «поляками» писали всех, кто владел польским, хотя возникает резонный вопрос, а откуда взялись тонны «поляков», которые знали литовский? Прям лингвофилия и кружки после работы? И не забываем как католическая церковь враждебно относилась к литовскому, вплоть до самой независимости. Если людям на мессе ежедневно повторяют, что с Богом можно только по-польски говорить, а литовский - язык язычников, то некоторые повпечатлительнее в это верят.
До революции сельские литовцы знали русский?те которые ходилы на промыслы, батрачить - вполне себе знали
те которые ходилы на промыслы, батрачить - вполне себе зналиИ много таких было?
Ну 20 лет не хватит для полонизации явно.ну так и не хватило, полноценными носителями они так и не стали
И много таких было?вы меня спрашиваете? я похож на генеральный архив? Ездили люди на ярмарки, на рынки, кто ближе к крупным городам - те чаще.
На ЛФ вообще прочел оригинальную версию, что от полонизации литовцев Вильнюса пошла их белорусизация. :)Это кто же такой оригинал? :)
Хіба за часів самостійного ВКЛР не мала статись русифікація столиці? Адже мова діловодства і релігії була слов'янська.Во времена ВКЛ на язык городского населения больше влияли миграции, а не официальный язык канцелярии и церкви.
Во времена ВКЛ на язык городского населения больше влияли миграции, а не официальный язык канцелярии и церкви.Разве там были миграции, кроме как из сельской местности в ближайший город?
Разве там были миграции, кроме как из сельской местности в ближайший город?Конечно были, откуда ещё к концу 19 в. в Вильнюсе было 40% евреев. Вообще миграции недооцениваются, к примеру, остзейские немцы сменили диалектную базу языка в течение 18 в. за счёт миграций.
Опять же, бабушка на двое.Разве там были миграции, кроме как из сельской местности в ближайший город?Конечно были, откуда ещё к концу 19 в. в Вильнюсе было 40% евреев. Вообще миграции недооцениваются, к примеру, остзейские немцы сменили диалектную базу языка в течение 18 в. за счёт миграций.
Конечно были, откуда ещё к концу 19 в. в Вильнюсе было 40% евреев. Вообще миграции недооцениваются, к примеру, остзейские немцы сменили диалектную базу языка в течение 18 в. за счёт миграций.А, вы про евреев. Ну так их в Польшу еще Казимир Великий пригласил в 14 веке, а очень скоро они появились и в Литве.
Опять же, бабушка на двое.Ерунду не пишите. Во-первых, не вся Германия, а, во-вторых, не в 18 в.
Вся Германия ее поменяла. :)
А, вы про евреев. Ну так их в Польшу еще Казимир Великий пригласил в 14 веке, а очень скоро они появились и в Литве.Не только про евреев. После того как Вильнюс был присоединён к РИ, там начала расти доля русскоязычного населения.
А в восточную Пруссию миграция была?Конечно, и там было два диалекта: на нижне- и врхненемецкой основе.
И когда Берлин на нормальный перешел?Что значит на нормальный? :) В Берлине и во времена соцлагеря говорили на берлинском диалекте.
А, вы про евреев. Ну так их в Польшу еще Казимир Великий пригласил в 14 веке, а очень скоро они появились и в Литве.вообще-то в городе был полноценный немецкий квартал, так как ещё Гедимин завлекал немецких ремесленников и купцов в город
При чем социализм?Привязка ко времени.
Берлинский нижненемецкий?Берлинский верхнесаксонский (восточно-средненемецкий) с бранденбургским (восточно-нижненемецким) субстратом.