Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Английский => Topic started by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:13:33

Title: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:13:33
Как так получилось, что понятие "дух времени" передается в английском заимствованием из немецкого, которое еще и сохранило оригинальное произношение?
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 12:28:37
Культурный философский термин. Dasein в русском же есть, хоть Бибихин и пытался заменить его термином «присутствие».
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:32:18
Культурный философский термин.

А в бытовой речи он употребляется, или там может встречаться что-то вроде "the spirit of the time"?

Quote
Dasein в русском же есть, хоть Бибихин и пытался заменить его термином «присутствие».
Употребляют ли его активно за пределами переводов текстов Хайдеггера?
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Владимир on 27 December 2022, 12:45:49
А в бытовой речи он употребляется, или там может встречаться что-то вроде "the spirit of the time"?
Обычно в лит-ре, там в кач. синонима может встретиться что-нибуд вроде "set of beliefs of an era".

Употребляют ли его активно за пределами переводов текстов Хайдеггера?
В социологических работах.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Сергей on 27 December 2022, 13:14:49
Культурный философский термин. Dasein в русском же есть, хоть Бибихин и пытался заменить его термином «присутствие».
Перевод критиковали как не очень удачный.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 13:17:28
Философию вообще лучше читать в оригинале.
Причём будучи соотечественником автора.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Сергей on 27 December 2022, 13:21:45
Философию вообще лучше читать в оригинале.
Причём будучи соотечественником автора.
Такие вещи лучше оставлять в оригинале, дав сноску или написав во введении, что это такое.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 13:28:09
Для философских терминов понятия "сноска" не существует, это минимум словарная статья в «Философском словаре», максимум докторская монография.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: bvs on 27 December 2022, 13:41:34
которое еще и сохранило оригинальное произношение?
Там оно /'zaɪtgaɪst/.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 13:43:58
Философию вообще лучше не читать
пофиксил, вы пропустили отрицание :lol:
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 13:50:06
Там оно /'zaɪtgaɪst/.
У меня в словре Мюллера было указано с "ts", так я запомнил, во всяком случае. Но словарь старый.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: bvs on 27 December 2022, 13:51:39
У меня в словре Мюллера было указано с "ts", так я запомнил, во всяком случае. Но словарь старый.
Да вроде есть формально, но говорят обычно с z-. Англофонам вообще сложно произнести ts-.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 16:02:51
Философию вообще лучше не читать
пофиксил, вы пропустили отрицание :lol:
Что Вы скажете, когда узнаете, что я её писал :smoke:.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 16:13:06
Что Вы скажете, когда узнаете, что я её писал :smoke:.
на вас это нехоже, выглядите нормальным человеком :smoke:
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 16:15:22
Тем не менее лекции по восточной философии в дальнем багаже есть.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 16:43:56
Тем не менее лекции по восточной философии в дальнем багаже есть.
«восточная философия» - понятие обтекаемое, под ним может пониматься культурология или социология - ничего не имею против
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 18:39:53
Да не, там вполне конкретно: Веды, 6 астика-даршан, джайнизм, буддизм, чань/дзэн, даосы.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 19:28:58
Да не, там вполне конкретно: Веды, 6 астика-даршан, джайнизм, буддизм, чань/дзэн, даосы.
а цель? проникновение принципами или обзорное ознакомление? если второе - это больше культурология. Например, тем, кто изучает историю Китая, более чем полезно ознакомиться с базисными положениями даосизма, так как это помогает понять организацию китайского государства.

Под философией, которую я терпеть ненавижу, я имел в виду пост-модернистскую хрень в стиле «Мне не срется с утра: это сублимация неявного или экзальтация подспудного» :q(
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Сергей on 27 December 2022, 19:34:21
Под философией, которую я терпеть ненавижу, я имел в вижу пост-модернистскую хрень в стиле «Мне не срется с утра: это сублимация неявного или экзальтация подспудного» :q(
Так ознакомьтесь с аналитической философией, а не континентальной. Может, она вам больше понравится.
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 19:39:37
Так ознакомьтесь с аналитической философией, а не континентальной. Может, она вам больше понравится.
я лучше ознакомлюсь с грамматикой берберского - жизнь коротка, а в мире столько интересных языков :-[
Title: Re: Слово "Zeitgeist" в английском
Post by: Bhudh on 27 December 2022, 20:27:43
а цель? проникновение принципами или обзорное ознакомление?
Учитывая, что это для студиозусов в общем для всех факов курсе «История философии», скорее второе.
Хотя не знаю, используются ли они для студентов философского факультета.