Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Владимир on 23 February 2020, 13:12:33
-
https://inforeactor.ru/285865-putin-lyuka-vo-vlasti-ne-dolzhno-byt-nikogda
Если я правильно понимаю, то «люк» у сказочного великого человека от нем. Lücke «лакуна, брешь, пробел». Но я могу еще представить люк в договоре или законе, но во власти? Это даже на канцеляризм не спишешь.
-
Немецкий ни при чем. Обычное смешение паронимов. Скорее всего, люфт.
-
Люка Скайуокера?
-
После ЕГЭ это совсем не удивляет.
- Я аутист, я не верю в бога.
- Базаров и Павел Петрович были онанистами (то есть антагонистами).
-
Немецкий ни при чем. Обычное смешение паронимов. Скорее всего, люфт.
Вроде Путин владеет мовой Гёте. А даже, если оговорился, то поправили бы или отцензурировали.
-
Вроде Путин владеет мовой Гёте. А даже, если оговорился, то поправили бы или отцензурировали.
Для носителей русского такие оговорки тоже вполне обычны. Хотя, конечно, может быть и интерференция.
-
Ещё он там употребил неизвестное мне в русском слово практер
-
Если лифты во власти существуют, то что бы не быть люкам?
-
Если лифты во власти существуют, то что бы не быть люкам?
Люк можно описать и как «обычно закрытый вертикальный переход между уровнями», напр., «люк в подвал дома», «люк на чердак», «люк между канализацией и широким проспектом столицы». Тогда слова Президента всея Руси заиграют новыми красками: вертикальных переходов во власти быть не должно, где родился, там и пригодился.
-
Вам бы в семиотики. :lol:
Такие версии на обычной оговорке.
-
он вроде не люк а именно люка в именительном падеже сказал
-
"А зачем с такими вопросами тянуть, что поменяется? Разве лучше было бы отправить правительство в отставку, а потом полгода его формировать? Вы представляете, что начнется в стране? Поэтому здесь люка во власти никогда не должно быть. Надо заранее все спокойно, в деловой обстановке, продумав каждый шаг, подготовить, потом решение должно быть принято и реализовано. Здесь рассусоливать нельзя. Россия не такая страна, которая может, как Бельгия, оставаться без правительства целый год".
-
"А зачем с такими вопросами тянуть, что поменяется? Разве лучше было бы отправить правительство в отставку, а потом полгода его формировать? Вы представляете, что начнется в стране? Поэтому здесь люка во власти никогда не должно быть. Надо заранее все спокойно, в деловой обстановке, продумав каждый шаг, подготовить, потом решение должно быть принято и реализовано. Здесь рассусоливать нельзя. Россия не такая страна, которая может, как Бельгия, оставаться без правительства целый год".
как-то по русски люк не употребляется в таком значении тогда как немецкое Lücke именно в таком
-
Для носителей русского такие оговорки тоже вполне обычны. Хотя, конечно, может быть и интерференция.
-
(https://c.radikal.ru/c12/2002/1c/760914ff5ca8.jpg)
-
:lol: