Author Topic: /ð/ и /d/  (Read 2766 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #15 on: 03 February 2024, 22:23:50 »
  • 0
  • 0
/d/ - the voiced alveolar.
/z/ - the voiced alveolar fricative.
/ɹ/ - The voiced alveolar approximant.

Вспомнилось, что в ботническом диалекте финского языка литературный [d] произносится как [ɹ].

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #16 on: 03 February 2024, 23:40:19 »
  • 0
  • 0
Ну, если обсуждать испанскую фонологию, то желательно указывать, у какой части носителей звонкие смычные реализуются как аппроксиманты. У большинства носителей в ЛА они в такой позиции никак не реализуются.
слушайте, вы же русскую фонологию не по бурятам изучаете? :stop: в ЛА - многие, если не большинство только перестали, а то и не перестали говорить на кечуа-аймаре и прочих науатлях

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #17 on: 03 February 2024, 23:48:37 »
  • 0
  • 0
/d/ - the voiced alveolar.
уже это - ПН треш, потому что широкая фонема /d/ варьирует от дентальной до ретрофлексной, и альвеолярная - только одна из реализаций, причем ничем не примечательная в мировом масштабе. Поэтому правильно её описывать как корональную/ переднеязычную, а совсем не «альвеолярную». Аналогично с /z/ - и совсем не факт, что эти две согласные совпадают в своем местообразовании в конкретном языке. Мало того, есть языки, где зубной /d/ соответствуют две свистящие фонемы - одна дентальная, а другая альвеолярная - например в баскском.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5677
  • Карма: +2054/-163
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #18 on: 04 February 2024, 00:21:01 »
  • 0
  • 0
А в санскрите пара корональных рядов: дентальный и ретрофлексный. Впрочем, скорее всего он этого от аборигенов-дравидов набрался. У них в праязыке вообще все три ряда восстанавливают, а вот в ПИЕ токмо один.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #19 on: 04 February 2024, 00:25:08 »
  • 0
  • 0
слушайте, вы же русскую фонологию не по бурятам изучаете? :stop:
Скажите, а в каких испанских диалектах /b/, /d/ и /ɡ/ реализуются как [β̞,], [ð̞] и [ɣ˕]?

в ЛА - многие, если не большинство только перестали, а то и не перестали говорить на кечуа-аймаре и прочих науатлях
Т.е. их язык не испанский, или как?  :what?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #20 on: 04 February 2024, 01:27:14 »
  • 0
  • 0
Скажите, а в каких испанских диалектах /b/, /d/ и /ɡ/ реализуются как [β̞,], [ð̞] и [ɣ˕]?
вся материковая Испания? и возможно Куба - но я не специалист по кубинцам
Quote
Т.е. их язык не испанский, или как?  :what?
с каких пор фонологию языка изучают именно по нео-спикерам, а то и вообще L2? :fp :fp Или вы всерьёз предлагаете описывать фонологию русского по особенностям речи бурятов и прочих чеченцев, дон? :o :o

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #21 on: 04 February 2024, 10:53:28 »
  • 0
  • 0
вся материковая Испания? и возможно Куба - но я не специалист по кубинцам

Даже из приведённой вами цитаты из вики этого не следует.
Quote
The phonemes /b/, /d/, and /ɡ/ are pronounced as voiced stops only after a pause, after a nasal consonant, or—in the case of /d/—after a lateral consonant; in all other contexts, they are realized as approximants (namely [β̞, ð̞, ɣ˕], hereafter represented without the downtacks) or fricatives.[6][7]
Вот я и спросил, где указанные фонемы реализуются как аппроксиманты, а где как фрикативы, или это зависит от точки зрения?

с каких пор фонологию языка изучают именно по нео-спикерам, а то и вообще L2? :fp :fp Или вы всерьёз предлагаете описывать фонологию русского по особенностям речи бурятов и прочих чеченцев, дон? :o :o
Какой же L1 у носителей испанского Аргентины, Уругвая, Мексики?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #22 on: 04 February 2024, 11:01:35 »
  • 0
  • 0
о Боливии, Парагвае, Перу вы стыдливо умолчали? :no: Далее, Аргентина - серьезно? Там глагольная система итальянского типа, а не иберийского, вообще о фонетических, лексических, синтаксических особенностях диалекта Рио-де-ла-Платы можно песни слагать. Про Чили не напишу, потому что не знаю, но это отнюдь не значит, что там образцовый испанский.

Саммари: конечно, идиомы конкретных стран ЛА можно и нужно описывать в рамках испанской диалектологии, но так и русский язык коми-зырян исследуют в рамках русской диалектологии. Однако преподносить какие-то наносные аберрации, вызванные интерференцией к какими-то третьими языками как типичные примеры именно испанского без каких-либо ремарок - это бред какой-то, вы уж извините :negozhe:

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #23 on: 04 February 2024, 11:07:05 »
  • 0
  • 0
Даже из приведённой вами цитаты из вики этого не следует.
Вот я и спросил, где указанные фонемы реализуются как аппроксиманты, а где как фрикативы, или это зависит от точки зрения?
идея о фрикативах не моя, а ваша. Так что не просите меня доказывать вашу точку зрения, я с самого начала писал об аппроксимантах. В испанской википедии нет никаких фрикативов:
Quote
Los alófonos entre ángulos <·> representan alófonos aproximantes de /b, d, ɡ/ que solo pueden darse entre vocales (y con la posible interposición de alguna líquida entre las vocales).
/b/, /d/, y /g/ son aproximantes ([β̞], [ð̞], [ɣ̞]; (de aquí en adelante representadas sin tachuelas) en todas las posiciones excepto después de pausa, después de consonante nasal, o, en el caso de /d/, después de consonante lateral; en estos contextos, son oclusivas sonoras.[2]​

В вопросах испанской фонологии для меня у испанской википедии приоритет над английской, так что вопрос считаю закрытым :lol:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #24 on: 04 February 2024, 11:28:39 »
  • 0
  • 0
Далее, Аргентина - серьезно? Там глагольная система итальянского типа, а не иберийского
Voseo — итальянский тип?
Ладно, проехали :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #25 on: 04 February 2024, 11:36:14 »
  • 0
  • 0
Voseo — итальянский тип?
Ладно, проехали :)
:fp :fp причем тут voseo? читните-ка об особенностях субжунтиво или правда проехали :negozhe:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #26 on: 04 February 2024, 12:24:11 »
  • 0
  • 0
причем тут voseo?
При том, что изменилась парадигма.

читните-ка об особенностях субжунтиво или правда проехали :negozhe:
В испанском Аргентины в придаточных используется настоящее время субхyнтиво, при прошедшем в главном. Не тянет это на «глагольную систему итальянского типа».

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29489
  • Карма: +4078/-343
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #27 on: 04 February 2024, 12:36:30 »
  • 0
  • 0
у меня нет времени читать вам лекцию об особенностях аргентинского глагола, так что проехали :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #28 on: 04 February 2024, 12:38:10 »
  • 0
  • 0
Меня заинтриговала глагольная система итальянского типа в аргентинском испанском языке :)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29153
  • Карма: +4326/-85
    • View Profile
Re: /ð/ и /d/
« Reply #29 on: 04 February 2024, 17:42:15 »
  • 0
  • 0
Шутка по поводу итальянского конъюнктива:
– Se sarei sindaco coprirei tutte le buche.
– Fossi!
– Sì, anche quelli.