Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: pitonenko on 16 May 2022, 13:40:55
-
Понятно, что второе - в значении... "говорить".
Как мне видится, раньше второго слова в моей местности просто не было.
Все значения "говорить неправду", "говорить вызывающе", да и просто "говорить" произносились абсолютно одинаково! Имеем изменения в языке.
Вопрос - прав ли я?
Ну и таблицу спряжений надо бы.
-
А я вот первое слово первый раз вижу. Таблицы спряжения есть на wiktionary:
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C
А вот "пизди́ть" с ударением на второй слог в словаре нет.
-
Тут вопрос недоверия к говорящему. Типа он может говорить неправду...
-
Вопрос - прав ли я?
Были и есть глаголы пизде́ть (пизжу́, пизди́шь, пизде́л) «говорить; врать» и пи́здить (пи́зжу, пи́здишь, пи́здил) «бить кого-л.». Поскольку они не относятся к нормированной лексике, в речи некоторых они смешиваются, напр., я много раз слышал пизди́ть в значении пизде́ть, и думаю, что возможно любое другое смешение.
-
Ну, с ударением на первый слог лучше сюда вообще не приплетать, тема отдельная.
Подумал, тут может быть диалектология.
-
пи́здить (пи́зжу, пи́здишь, пи́здил) «бить кого-л.».
+ "воровать".
-
+ "воровать".
:+1:
-
+ "идти"
-
Хотел как образец литературного слога разыскать роман "Евгения Онегина", что был на магнитной пленке начала 80-х. Тот вариант не нашел, но и в другом исполнении также п*здИть.
-
+ "идти"
"Пиздовать" скорее.
-
Есть упиздить «уехать (в т. ч. неожиданно), смотаться».
-
Вопрос - прав ли я?
Были и есть глаголы пизде́ть (пизжу́, пизди́шь, пизде́л) «говорить; врать» и пи́здить (пи́зжу, пи́здишь, пи́здил) «бить кого-л.». Поскольку они не относятся к нормированной лексике, в речи некоторых они смешиваются, напр., я много раз слышал пизди́ть в значении пизде́ть, и думаю, что возможно любое другое смешение.
Я хз как у вас с Питоновым получается слышать "пиздИть", если в речи это слово практически никогда не употребляется в инфинитиве.
-
:o Хорош пиздить-то!
-
+ "идти"
"Пиздовать" скорее.
"Куда попиздил?"
-
Команды пиздить не было!
-
Я хз как у вас с Питоновым получается слышать "пиздИть", если в речи это слово практически никогда не употребляется в инфинитиве.
«Хорош пиздить», «пиздить — не мешки ворчать» и т.п.
-
:o Хорош пиздить-то!
Это "хорош" сейчас уже и не поймут.
-
Я хз как у вас с Питоновым получается слышать "пиздИть", если в речи это слово практически никогда не употребляется в инфинитиве.
«Хорош пиздить», «пиздить — не мешки ворчать» и т.п.
Тут везде пиздеть, а не пиздить.
-
Допускаю что в каких-то южнорусских диалектах родилось это "пиздить" из-за привычки ставить мягкий знак у глаголов настоящего времени.
-
Да и ни при чем тут инфинитив, если спряжение под ударением. Вот тут и проверка орфоэпии заодно.
Ну а пока мы здесь пиздили, Евгений Таню отдолбал,
И нам придется вместе с ними скорее поспешить на бал.
-
Допускаю что в каких-то южнорусских диалектах родилось это "пиздить" из-за привычки ставить мягкий знак у глаголов настоящего времени.
Нет, самостоятельное образование на -ить, с настоящим временем не связано.
-
Тут везде пиздеть, а не пиздить.
Пизди́ть — новообразование.
-
Допускаю что в каких-то южнорусских диалектах родилось это "пиздить" из-за привычки ставить мягкий знак у глаголов настоящего времени.
Нет, самостоятельное образование на -ить, с настоящим временем не связано.
Откуда вы знаете с чем связано образование, которое вы так же как и я слыхом не слыхивали, живя в Казахстане?
Говорили что-то вроде "та вiн пиздiть" и запутались в "пиздеть" и "пиздить".
-
Команды пиздить не было!
Я с детства (со школьных лет) слышал так: «ПиздЕть команды не было!»
-
Команды пиздить не было!
:fp вы уши техническим маслом протираете по утрам? -еть же! Как можно неправильно слышать ударную гласную? Или у вас какой-то особенный ять-итевый говор?
-
Я с детства (со школьных лет) слышал так: «ПиздЕть команды не было!»
:+1:
-
Стойкое ощущение нашествия шмелей :'(
-
Команды пиздить не было!
:fp вы уши техническим маслом протираете по утрам? -еть же! Как можно неправильно слышать ударную гласную? Или у вас какой-то особенный ять-итевый говор?
Действительно, не услышать невозможно.
Об том и тема. До интернета понятия не имел об ином произношении, хотя слово не отнесешь в нашей местности к редким.
Поэтому и сомнение, что
Тут везде пиздеть, а не пиздить.
Пизди́ть — новообразование.
-
Откуда вы знаете с чем связано образование, которое вы так же как и я слыхом не слыхивали, живя в Казахстане?
Говорили что-то вроде "та вiн пиздiть" и запутались в "пиздеть" и "пиздить".
Разные грамматические формы, непонятно как в них можно запутаться.
-
Действительно, не услышать невозможно.
Об том и тема. До интернета понятия не имел об ином произношении, хотя слово не отнесешь в нашей местности к редким.
Не понял, вы о каком произношении не слышали до интернета: пизде́ть или пизди́ть? Я слышал оба варианта до интернета.
-
Первое не попадалось.
-
Первое не попадалось.
А живущие за пределами Среднерусской возвышенности не слышали варианта пизди́ть. Его также нет в викшнри, из чего можно сделать вывод, что это новообразование.
-
Такие пары есть не только для этого глагола, ср. скорбеть ~ скорбить.
-
Такие пары есть не только для этого глагола, ср. скорбеть ~ скорбить.
При этом до сих пор считается нормативной форма «скорбеть», хотя «скорбить» можно найти у Даля.
-
Такие пары есть не только для этого глагола, ср. скорбеть ~ скорбить.
никогда второго глагола не слышал. Учитывая их манеру говорить, вторые формы не из Звенигорода? :D
-
никогда второго глагола не слышал. Учитывая их манеру говорить, вторые формы не из Звенигорода? :D
СКОРБИТЬ и скорбеть о чем (скорблю, скорбишь), грустить, тосковать, печалиться, тужить, сильно жалеть, болеть по чем, ныть сердцем, кручиниться, крушиться, сокрушаться. Скорбит, как мать по сыне. Скорблю, и по чужой беде. Икона Богоматери всех скорбящих. Скорбит человек по человеку. | Скорбить, скорбнуть чем, болеть, хилеть, хворать, немочь, недомогать. Он все нутром скорбит. Тут все глазами скорбят. | Скорбить, крахмалить, см. ниже, скорбнуть.
-
Так, стоп! Спрягаемые формы неинтересны, так как глаголы с ударным -еть – 2го спряжения (модель гореть), поэтому эти все «скорблю, скорбит и тд» прекрасно относятся к скорбеть. Где примеры именно скорбИть?
-
Где примеры именно скорбИть?
В гугле же можно посмотреть... (https://books.google.com/ngrams/graph?content=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%82%D1%8C%2C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C&year_start=1800&year_end=2019&corpus=36&smoothing=3&direct_url=t1%3B%2C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%82%D1%8C%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%3B%2Cc0#t1%3B%2C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%82%D1%8C%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%3B%2Cc0) Как видно, на рубеже кое-каких веков варианты практически равнозначны были.
-
В РусКорпусе (https://processing.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&api=1.0&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&mydocsize=&mode=main&lang=ru&sort=i_grtagging&nodia=1&text=lexgramm&parent1=0&level1=0&lex1=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%98%D1%82%D1%8C&gramm1=&sem1=&flags1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=1&lex2=&gramm2=&sem2=&flags2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2) тоже можно.
-
Откуда вы знаете с чем связано образование, которое вы так же как и я слыхом не слыхивали, живя в Казахстане?
Говорили что-то вроде "та вiн пиздiть" и запутались в "пиздеть" и "пиздить".
Разные грамматические формы, непонятно как в них можно запутаться.
Да не в грамматических формах запутаться, а в однокоренных словах.
-
А живущие за пределами Среднерусской возвышенности не слышали варианта пизди́ть.
Понятно теперь. Как я и предложил, извод в южнорусских говорах.
-
Вообще когда я бывал в Украине в девяностых-начале нулевых, вместо матерного глагола говорили "брешет" или "читает", а матерный употребляли в Казахстане. Возможно "пиздеть" целиком новвоведение для Среднерусской возвышенности и примыкающих регионов, в смысле перехода из пассивного запаса в активный.
-
Такие пары есть не только для этого глагола, ср. скорбеть ~ скорбить.
По-моему, тут не пары, а обыкновенная ошибка: и из более обычных форм (скорбим, скорбит) переползает в те формы, где ему делать нечего. То же и в топикстартовом глаголе
-
в Украине в девяностых-начале нулевых, вместо матерного глагола говорили "брешет" или "читает"
Т. е. как: «читает» в смысле пиздит (в смысле врёт)?! :o
-
в Украине в девяностых-начале нулевых, вместо матерного глагола говорили "брешет" или "читает"
Т. е. как: «читает» в смысле пиздит (в смысле врёт)?! :o
Именно. По крайней мере в Харьковской области все так говорили.
-
Брехать - это наше всё (с) Белинский ;D
-
По-моему, тут не пары, а обыкновенная ошибка: и из более обычных форм (скорбим, скорбит) переползает в те формы, где ему делать нечего. То же и в топикстартовом глаголе
:+1: тут уже не просторечие, а какое-то малограмоторечие и незнание-собственного-языка-речие :-\
-
Именно. По крайней мере в Харьковской области все так говорили.
В 90-х — начале нулевых? Не раньше и не позже? А то я такого что-то не припомню. Конечно, местные моды, в том числе на словечки, никто не отменял... Когда-то я не без удивления услышал в Таллинне от одной девицы — местной русскоязычной — слово «вышивать» в смысле ходить, прогуливаться. Она меня тоже уверяла, что «у них» все так говорят, но больше я это ни от кого не слышал.
-
В 90-х — начале нулевых? Не раньше и не позже?
Не раньше и не позже потому что я там был не раньше и не позже, а не потому что так говорили только в тот период.
-
В 90-х — начале нулевых? Не раньше и не позже? А то я такого что-то не припомню. Конечно, местные моды, в том числе на словечки, никто не отменял... Когда-то я не без удивления услышал в Таллинне от одной девицы — местной русскоязычной — слово «вышивать» в смысле ходить, прогуливаться. Она меня тоже уверяла, что «у них» все так говорят, но больше я это ни от кого не слышал.
Нет, это определенно не идиолект. И "брехать", и "читать" в значении "врать" употребляла вся молодежь, с которой я там тусовался. Я так привык, что употреблял сам и в Крыму, и в Казахстане, чем вызывал недоумение.
-
Брехать на юге России существовало уже в 80ых, возможно и раньше, это совсем не новое
-
Брехать на юге России существовало уже в 80ых, возможно и раньше, это совсем не новое
Есть легенда, что оно ещё из ВКЛ пошло
За наклеп щодо народження з «нечистого ложа» винний, відповідно до норм Литовського статуту, мусив сплатити чималенький штраф і заявити публічно, що він «збрехав, яко пес», а також привселюдно залізти під лаву і погавкати по-собачому.
-
За наклеп щодо народження з «нечистого ложа» винний, відповідно до норм Литовського статуту, мусив сплатити чималенький штраф і заявити публічно, що він «збрехав, яко пес», а також привселюдно залізти під лаву і погавкати по-собачому.
:up:
Помню с уже реального, детского детства недоверчивые реплики: «Брешешь!» (или «Не бреши!») и общепринятый ответ: «Брешут собаки — и ты вместе с ними!»
-
А лечить было?
-
:up:
Помню с уже реального, детского детства недоверчивые реплики: «Брешешь!» (или «Не бреши!») и общепринятый ответ: «Брешут собаки — и ты вместе с ними!»
насчет того, что собаки теоретически «брешут», не скажу, что я такого никогда не слышал, но это было чем-то литературно-архаическим. У Пушкина, кажется, встречается в Капитанской дочке. А нормальные, нелитературные собаки вокруг меня гавкали и лаяли :dunno:
-
Брехать на юге России существовало уже в 80ых, возможно и раньше, это совсем не новое
Конечно. Моя бабушка (1909) с Воронежской обл. только так и говорила.
-
А лечить было?
Было. Но позже (в Таллинне).
насчет того, что собаки теоретически «брешут», не скажу, что я такого никогда не слышал, но это было чем-то литературно-архаическим.
В Харькове 20 века «брешут» вполне себе говорили — но именно о людях, а не о собаках. «Брешет» о людях вы тоже в живой речи нигде не слышали?
А о собаках в Харькове говорилось «гавкают». А «лают» было вот именно чем-то литературно-архаичным :)
У Пушкина, кажется, встречается
What? ??? Может, у Гоголя?
-
В польском языке есть слово «piździć», описываемое как вульгаризм. 'piździ' = воняет, дует
-
Интересно: если верить НКРЯ и драматургу 19 в. Н. Я. Соловьёву, «брехать» и «лаять» — не одно и то же.
...а собаки на деревне надрываются, тут брех, тут лай!
Или это как «что в лоб, что по лбу»?
-
Интересно: если верить НКРЯ и драматургу 19 в. Н. Я. Соловьёву, «брехать» и «лаять» — не одно и то же.
...а собаки на деревне надрываются, тут брех, тут лай!
Или это как «что в лоб, что по лбу»?
Как "шум и гам".
-
В польском языке есть слово «piździć», описываемое как вульгаризм. 'piździ' = воняет, дует
Частично тут значения пересекаются со словом pierdolić
podpierdolić -- спи́здить -- украсть
wypierdalaj, spierdalaj -- пизду́й -- уходи
nie pierdol -- тут не уверен, но кажется, оно может использоваться в значении "не пизди́", "не говори ерунды"?
-
В Харькове 20 века «брешут» вполне себе говорили — но именно о людях, а не о собаках. «Брешет» о людях вы тоже в живой речи нигде не слышали?
А о собаках в Харькове говорилось «гавкают». А «лают» было вот именно чем-то литературно-архаичным :)
вы меня неверно прочитали, я именно это и сказал другими словами :)
-
Да не в грамматических формах запутаться, а в однокоренных словах.
Есть еще примеры, когда из формы 3-л. ед.ч. получается инфинитив?
-
По-моему, тут не пары, а обыкновенная ошибка: и из более обычных форм (скорбим, скорбит) переползает в те формы, где ему делать нечего. То же и в топикстартовом глаголе
В лингвистике нет такого понятия. Если носители употребляют, это полноценный глагол.
-
Да не в грамматических формах запутаться, а в однокоренных словах.
Есть еще примеры, когда из формы 3-л. ед.ч. получается инфинитив?
Вы упорно продолжаете считать, что из моих слов каким-то расчудесным образом можно вывести утверждение о том, якобы из формы 3-л. ед.ч. получился инфинитив? Я дважды чёрным по белому написал, что путаница между пиздеть и пиздить, а не между пиздит и пиздить. И это предположение, а не утверждение.
-
По-моему, тут не пары, а обыкновенная ошибка: и из более обычных форм (скорбим, скорбит) переползает в те формы, где ему делать нечего. То же и в топикстартовом глаголе
Это ошибка с т.з. языковой нормы, а с з.т. состояния и развития языка — это действие аналогии. Финитные формы на -ишь, -ит и т.д. имеют глаголы с инфинитивом на -ить (кроме некоторых исключений, которые учат в школе на уроках русского языка как правильно), поэтому «скорбеть» заменяется на «скорбить», а «пиздеть» на «пиздить». Разница между ними в том, что последнее слово не входит в круг нормированной лексики, поэтому изменение происходит куда быстрее.
-
Ваши размышления порочны, так как глаголов второго спряжения на -еть - вагон и тележка, в школе заучивают только те, где спрягаемые окончания безударны. Никакого перехода гореть> *горить, пердеть > *пирдить, сопеть > *сопить, кипеть > *кипить и т.д. не наблюдается. Школьная грамматика, она такая школьная, что создает неправильные стереотипы, как например, что второе спряжение, только на -ить + 11 глаголов исключений. А на самом деле таких «исключений» сотни, только на них не заостряют внимание, так как окончания ударные и для носителей проблем не составляют
-
Это вы привели примеры глаголов на -ѣть. При этом они частотные, а вот что случилось с менее частотными: болеть - болеешь, иметь - имеешь, хотеть - хочешь.
-
Только какое отношение это всё имеет, как пиздить?
Откуда взяли, что оно производное?
-
Откуда взяли, что оно производное?
Вы считаете, что пиздеть/пиздить исходное, а пизда, соответственно, производное? :lol:
-
Шуткуете всё. Хотя сами намекали на Среднерусскую возвышенность, базу великорусскага диалекта.
-
Хотя сами намекали на Среднерусскую возвышенность, базу великорусскага диалекта.
Вы намёк не поняли, инновации возникают в центре, архаизмы сохраняются не периферии языкового ареала.
-
Как "шум и гам".
Скорее как «тут шум, там гам» — мнимая антитеза. Типа «посылать от Понтия к Пилату».
Никакого перехода гореть> *горить, пердеть > *пирдить, сопеть > *сопить, кипеть > *кипить и т.д. не наблюдается.
В украинском наблюдается: там именно горить, сопить и кипить. (Украинское и произносится близко к русскому ы.)
В лингвистике нет такого понятия. Если носители употребляют, это полноценный глагол.
Да ну! Броюсь, ехай и поклади на место — тоже полноценные глаголы?
-
Хотя сами намекали на Среднерусскую возвышенность, базу великорусскага диалекта.
Вы намёк не поняли, инновации возникают в центре, архаизмы сохраняются не периферии языкового ареала.
Вряд ли доказательство. Случаи разные бывают, да и выборка у нас слабая.
Может, этот вопрос Годунов с боярами обсуждали.
-
«скорбеть» заменяется на «скорбить», а «пиздеть» на «пиздить». Разница между ними в том, что последнее слово не входит в круг нормированной лексики, поэтому изменение происходит куда быстрее.
Разница между ними ещё и в том, что скорбеть — *скорбить — не паронимия, а пизде́ть — пи́здить — она самая.
-
Это вы привели примеры глаголов на -ѣть. При этом они частотные, а вот что случилось с менее частотными: болеть - болеешь, иметь - имеешь, хотеть - хочешь.
в упор не вижу чем сопеть «более частотный», чем иметь или хотеть ???
-
"Пизди́ть" мне совершенно незнакомо, только "пи́здить". При этом в двух значениях: бить и красть/воровать. Интересно, откуда взялось второе и как оно развилось рядом с первым (думаю, оно появилось раньше)?
Любопытно, что "пиздец" - это плохо, как и формы типа" пизда тебе", но при этом "пиздато" - это хорошо.
-
+ "идти"
Мне "пи́здить" в таком значении неизвестно, в значении :идти" знаю "пиздова́ть".
-
"Пизди́ть" мне совершенно незнакомо, только "пи́здить". При этом в двух значениях: бить и красть/воровать. Интересно, откуда взялось второе и как оно развилось рядом с первым (думаю, оно появилось раньше)?
Любопытно, что "пиздец" - это плохо, как и формы типа" пизда тебе", но при этом "пиздато" - это хорошо.
Практически любое слово в русском может быть заменено на производное от обсценной лексики: дохуя нахуячил, расхуячивай нахуй :)
-
Упомянутое Изисканкером "читать" в значении врать не слвшал и невстречал вообще никогда, прочитал с болшим удивлением.
-
Я думаю, его больш удивляет, почему тот же корень значит то положительное, то отрицательное
-
Практически любое слово в русском может быть заменено на производное от обсценной лексики: дохуя нахуячил, расхуячивай нахуй :)
Это-то понятно :)
-
Я думаю, его больш удивляет, почему тот же корень значит то положительное, то отрицательное
Да, я об этом. Причем тут не с приставкой, как у "хуево" /"охуительно", "хреново" /"охренительно" и т.п.
-
интересна разница значений «пиздатая» и «пизданутая» в отношении женщин :))
-
хуево - это плохо, а пиздато - это хорошо. Но при этом охуенно - это лучше. чем пиздато. А пиздец - это хуже, чем хуево