Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Испанский => Topic started by: Upliner on 19 June 2023, 19:10:13

Title: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Upliner on 19 June 2023, 19:10:13
Аргентинцы вот не любят чилийский испанский, согласны с ними? А у вас есть любимый вариант?
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Владимир on 19 June 2023, 19:30:16
Аргентинцы вот не любят чилийский испанский, согласны с ними?
Мне бы понять, почему они его не любят, в чилийском нет ничего такого особенного :)

А у вас есть любимый вариант?
Я испанский понимаю через слово, так что до глубоких чувств мне далеко.
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Владимир on 19 June 2023, 19:55:53
Интересная особенность чилийского испанского:
Quote
Voseo was once as widespread in Chile as on the other side of the Andes. However, possibly as a consequence of the standardizing efforts of the celebrated grammarian Andrés Bello in the 19th century, it has come to have a negative sociolinguistic value. Thus Modern Chile is a country in which tuteo arguably predominates, especially in educated speech, but in which voseo retains significant vitality at the vernacular level.
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: cetsalcoatle on 20 June 2023, 15:11:20
Аргентинцы вот не любят чилийский испанский, согласны с ними? А у вас есть любимый вариант?
Я тоже не люблю чилийский, я его вообще не понимаю. Любимые варианты: Эквадор (сьерра), Колумбия, Перу.
Однако в каждом варианте есть что-то интересное, вот в Венесуэле например cucharra (ложка) означает "пи*да", вот как его после этого не любить? ::)
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Euskaldun on 20 June 2023, 15:23:23
ну да, дикие туземцы толком язык не выучили, что с них взять ::)
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: cetsalcoatle on 20 June 2023, 20:19:40
ну да, дикие туземцы толком язык не выучили, что с них взять ::)
При чём здесь это? Таких приколюх в каждом варианте вагон и маленькая тележка.
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Владимир on 20 June 2023, 21:47:35
При чём здесь это? Таких приколюх в каждом варианте вагон и маленькая тележка.
Конечно, в Аргентине вместо cucharra используют concha.
Title: Re: Любимый и нелюбимый вариант испанского
Post by: Euskaldun on 20 June 2023, 21:54:54
Конечно, в Аргентине вместо cucharra используют concha.
не только в Аргентине, это повсеместно. Это практически полный синоним англ. pussy. Интересно, что это - эвфемизм закономерного coña