Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: Yougi on 27 October 2023, 10:13:48
-
В одной радиопередаче краем уха уловил фразу, что саво - это на самом деле диалект карельского, а не финского.
Так как аргументации не прозвучало, стало интересно, какие про и контра можно в данном случае привести.
-
В одной радиопередаче краем уха уловил фразу, что саво - это на самом деле диалект карельского, а не финского.
Так как аргументации не прозвучало, стало интересно, какие про и контра можно в данном случае привести.
До 2МВ существовал диалектный континуум между северными савоскими говорами и северными говорами собственно карельского, поэтому сложно сказать, кто чей диалект :)
Из лингвистических черт, сближающих диалект Саво с карельскими, можно назвать дифтонгизацию долгих гласных (mua,moa) и апокопу конечных гласных (tul’, ves’).
-
тут наверное, сначала надо определиться, что является характерной изоглоссой отличающей карельский от финского?
-
тут наверное, сначала надо определиться, что является характерной изоглоссой отличающей карельский от финского?
Проблема в том, что не существует единой карельской нормы в отличие от. А сравнивать диалекты — занятие малопродуктивное, поскольку разница диалектов Финляндии между собой порой больше, чем разница с диалектами Карелии.
-
Проблема в том, что не существует единой карельской нормы в отличие от. А сравнивать диалекты — занятие малопродуктивное, поскольку разница диалектов Финляндии между собой порой больше, чем разница с диалектами Карелии.
да, но среди всего разнообразия карельских диалектов есть общее, нпр aa > ua/ oa чего совсем нет у финнов, от этого и танцуем?
-
да, но среди всего разнообразия карельских диалектов есть общее, нпр aa > ua/ oa чего совсем нет у финнов, от этого и танцуем?
В диалектах Саво как раз такое есть, я же выше написал.
-
В диалектах Саво как раз такое есть, я же выше написал.
эрго, они карельские? ;D
-
эрго, они карельские? ;D
Во всех финских диалектах произошла дифтонгизация долгих гласных среднего подъёма (ē > ie, ō > uo), в савоских ещё и нижнего. Вот в эстонском дифтонгизации не было вообще, это отдельный язык :)
Кстати, в ливском произошла дифтонгизация долгих гласных среднего и нижнего подъёма (ua потом стянулся в ō), он диалект карельского?
-
В общем, лингвистически разделить финнов и карел также сложно как сербов и хорватов :)
-
Так же.
-
Про запятую забыли помянуть.
-
Так же.
Про запятую забыли помянуть.
Клава на ноуте плохая, буквы, знаки препинания и пробелы пропускает :)
-
Главное, чтобы в цифрах не ошибалась.
-
В общем, лингвистически разделить финнов и карел также сложно как сербов и хорватов :)
Кажется что аналогия тут не очень удачная)
-
Кажется что аналогия тут не очень удачная)
Чакавский и кайкавский - как ливвиковский и людиковский.
-
Чакавский и кайкавский - как ливвиковский и людиковский.
А штокавский как собственно карельский.
-
Кажется что аналогия тут не очень удачная)
Почему же? Главное различие между сербами и хорватами не в языке, а в этническом самосознании, как и у финнов с карелами.
-
А штокавский как собственно карельский.
а что как тверской карельский ? :)
-
а что как тверской карельский ? :)
Тверской карельский — южный диалект собственно карельского, поэтому, наверное, какой-нибудь штокавский Книнской Краины.
-
Во всех финских диалектах произошла дифтонгизация долгих гласных среднего подъёма (ē > ie, ō > uo)
она произошла не только в финском, поэтому не отличительная черта финского
-
Чакавский и кайкавский - как ливвиковский и людиковский.
как-то не очень сравнение, кайкавский - продолжение словенского
-
она произошла не только в финском, поэтому не отличительная черта финского
В финском, карельском и далёком ливском, где ещё?
как-то не очень сравнение, кайкавский - продолжение словенского
Так можно сказать, что людиковский — продолжение вепсского.
-
как-то не очень сравнение, кайкавский - продолжение словенского
а людиковский / вепсского
-
но среди всего разнообразия карельских диалектов есть общее, нпр aa > ua/ oa чего совсем нет у финнов
не у всех. У видлицких нет. Как и у финнов.
Если буквоедчески подходить, то у саволайненского есть некоторые черты, частично сближающие его с карельским
- уже упомянутое aa > ua/ oa, но оно не обязательно как для всех карелов, так и для всех саволайненов
- Elä вместо Älä в отрицательных формах императива - тоже не догма, работает только для импилахтинского говора, который, скорее всего, насосал эту фичу из саво, бо был контакт, и людиковского. В тыркке между ними всё равно говорят Älä.
- более частое употребление показателя мн.ч. -loi вместо -i как в кирьякиэли.
Вот, собственно, и всё.
А всякие там kolome и mehäššä - этого у карел в основном нет.
-
Так можно сказать, что людиковский — продолжение вепсского.
:tss: :-[ ;D
-
Вот, собственно, и всё.
Можно ещё добавить, что у саволайненов личные местоимения как у карел (myö, työ) и чередования ступеней шире по охвату, чем в западном наречии, что тоже сближает с карельским.
-
myö, työ
Какая ностратщина! :o :aaa!
-
Ба бу бы
-
Ба бу бы
Täyttymättömiä tarpeita? ;)
-
Täyttymättömiä tarpeita? ;)
В половые вопросы однозначно!
-
Можно ещё добавить, что у саволайненов личные местоимения как у карел (myö, työ)
ну, в общем случае да; однако полно карел, у которых либо minä sinä hän myö työ hyö либо mie sie hie me te he. Да и сами финские руочи в личных местоимениях путаются...
-
Ещё, вроде, в савоском есть показатель 3PERS.SG. -pi у односложных основ как в карельском.
-
Да и сами финские руочи в личных местоимениях путаются...
https://yle.fi/a/74-20010020
-
То есть литературное minä используется в малонаселенной части страны
-
https://yle.fi/a/74-20010020
Чётко видна граница и между восточным (красное) и западным (синее) наречием.
-
https://yle.fi/a/74-20010020
На Аландах есть финноязычные?
-
На Аландах есть финноязычные?
в виде гастеров
-
На Аландах есть финноязычные?
там полно смешанных браков, часто дети от таковых говорят по фински лучше, чем по шведски; ну и пара островков есть с финским населением.
Много лет назад видел рекламу гостиницы там "Приезжайте, у нас не обязательно говорить по шведски".
И да, Аланды - это тамошнее черноморское побережье, туда летом финны толпами ездят.
-
:) Так понимаю, что Аланды лишь часть Аландов.
Те же острова, где так же говорят на шведском.
-
Так понимаю, что Аланды лишь часть Аландов.
Те же острова, где так же говорят на шведском.
Вы неправильно понимаете. Весь архипелаг входит в состав Финляндии, другое дело, что не все о-ва населены.
-
Я о территории автономии, границы архипелага чересчур условны.