Лингвистические обсуждения > Русский
"Телефидение"
Владимир:
--- Quote from: Чайник777 on 14 March 2024, 08:56:22 ---скорее мужик не русский, я вообще впервые слышу чтобы русские придирались к прононсу асвальта ибо это народное... Небось мужик сам недавно освоил срля и как неофит страдает радикализмом
--- End quote ---
В 60-70 гг. прошлого века в школе активно переучивали произносить асвальт, почти как зво́нит :)
Toman:
--- Quote from: Bhudh on 13 March 2024, 16:12:33 ---Ждём, когда это перейдёт в азвальд.
--- End quote ---
Нет, такого ожидать в массовом порядке трудно. Не ради того ж соотв. люди делали диссимиляцию. Если бы их устраивало ассимилированное состояние, их бы устраивало нормативное произношение.
Toman:
--- Quote from: Bhudh on 13 March 2024, 19:22:03 ---Думаю, тут имелось в виду озвончение последнего согласного в падежных формах.
--- End quote ---
А вот это - да, вовсю, и часто сопровождает. Собственно, на велосипедных форумах у тех персонажей, которые не только произносят, но и пишут слово "асфальт" ненормативно, преобладало написание "освальд" - как в основной/нулевой форме, так и в других падежных.
Чайник777:
С Освальдом интересно, напоминает как в ширнармассе смешались имена Оскар с ударением на первом слоге и тюркское имя Аскар. В результате ударение стало на последнем а написание осталось Оскар и получился этакий германо-тюркский гибрид, нечто подобное может стать и с освальдом))
DarkMax:
--- Quote from: From_Omsk on 13 March 2024, 16:04:44 ---
Пожалуй, я нередко так произношу. У меня, по-моему оба варианта в речи присутствуют.
--- End quote ---
Українське одзвінчення. У наших краях у всіх "асвальт".
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version