Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: cetsalcoatle on 31 October 2023, 04:25:58
-
Почему в "союзе" есть протетическая й, а в "узах" нет? :what?
-
Потому, что съѭꙁъ это старославянщина, а узы исконно-древнерусчина.
-
Почему в "союзе" есть протетическая й, а в "узах" нет? :what?
В восточнославянском ареале j перед u не встречается в начале слова, причём не только протетический, но и этимологический, ср. уной.
-
Почему в "союзе" есть протетическая й, а в "узах" нет? :what?
Это заимствование из ц.-с., по-моему.
-
Это заимствование из ц.-с., по-моему.
Заимствование на 146% :)
-
Потому, что съѭꙁъ это старославянщина, а узы исконно-древнерусчина.
В старославянских памятниках - только съвѫзъ или съѫзъ. Съѭзъ - церковнославянское, с незакономерным -j- для разбиения зияния. Вообще сам корень имеет не вполне закономерные чередования, ср. ст.-сл. вѧзати но ѫзы (без в-).
-
Интересно, каков был бы закономерный рефлекс расово правильного восточнославянского "съузъ" в современном русском . С учётом того, что "въити" дало "войти", а "заутра" — "завтра", как бы не "совз".
-
Вообще сам корень имеет не вполне закономерные чередования, ср. ст.-сл. вѧзати но ѫзы (без в-).
*u̯enĝ- > *węz- > вѧꙁ-
*unĝ- > *ǫz- > ѫꙁ-
Самый что ни на есть закономерный аблаут.
-
Интересно, каков был бы закономерный рефлекс расово правильного восточнославянского "съузъ" в современном русском . С учётом того, что "въити" дало "войти", а "заутра" — "завтра", как бы не "совз".
А ударение сместилось бы с корня на приставку?
-
Интересно, каков был бы закономерный рефлекс расово правильного восточнославянского "съузъ" в современном русском . С учётом того, что "въити" дало "войти", а "заутра" — "завтра", как бы не "совз".
Паук же не стал **павк :)
-
Ну так "а" и не редуцированный. Хотя, если мне не изменяет память, по Меншу /(j)и/ давал /й/ после любого гласного вне зависимости от своей ударности. В таком случае "паук" действительно может служить свидетельством того, что развитие сочетаний с /и/ и /у/ не было синхронным.
-
*u̯enĝ- > *węz- > вѧꙁ-
*unĝ- > *ǫz- > ѫꙁ-
Самый что ни на есть закономерный аблаут.
Закономерно было бы с о-ступенью в отглагольном существительном. По типу *zvinkātei - *zvonkos. Но возможно v- в таком случае отпадал, примеров на *vǫ- вроде нет.
-
Ну так "а" и не редуцированный.
Но приставка была безударной, как выше верно отметил Бхудх. Съумѣти > суметь, могло быть **суз, если бы не заимствование из ЦСЯ.
Хотя, если мне не изменяет память, по Меншу /(j)и/ давал /й/ после любого гласного вне зависимости от своей ударности. В таком случае "паук" действительно может служить свидетельством того, что развитие сочетаний с /и/ и /у/ не было синхронным.
Я не согласен с Менквом, но это другая тема.
-
Ну так "а" и не редуцированный. Хотя, если мне не изменяет память, по Меншу /(j)и/ давал /й/ после любого гласного вне зависимости от своей ударности. В таком случае "паук" действительно может служить свидетельством того, что развитие сочетаний с /и/ и /у/ не было синхронным.
Зау́тра > завтра со сдвигом ударения, утро старая а.п. a.
-
Съумѣти > суметь, могло быть **суз, если бы не заимствование из ЦСЯ.
Проблема в том, что у нас и "съиграти" даёт "сыграть" вместо "сойграть". На стыке приставки и корня гораздо легче встретить результат аналогии, чем закономерный рефлекс.
-
Съумѣти > суметь, могло быть **суз, если бы не заимствование из ЦСЯ.
Это мало что доказывает, т.к. с- могло присоединиться и после падения редуцированных, или могла быть аналогия.
-
Проблема в том, что у нас и "съиграти" даёт "сыграть" вместо "сойграть". На стыке приставки и корня гораздо легче встретить результат аналогии, чем закономерный рефлекс.
Сыграть — закономерный рефлекс, сойти — аналогия с выйти, я проблем не вижу.
-
Сыграть — закономерный рефлекс, сойти — аналогия с выйти, я проблем не вижу.
Дибров кстати говорил вы́грать "выиграть".
-
Дибров кстати говорил вы́грать "выиграть".
В любом случае приставка безударна, ср. су́женая.
-
В любом случае приставка безударна, ср. су́женая.
А это не от "судить"?
-
Вы аккуратнее, в этом слове ударная приставка сѫ-.
Может, Вы имели в виду су́женная*
-
Вы аккуратнее, в этом слове ударная приставка сѫ-.
Может, Вы имели в виду су́женная*
В причастии-то? су-женая как су-поросая? Именно для женщины очень странное образование.
-
А это не от "судить"?
В народной поэзии: невеста.
Очевидно, что от «узы». Съуженая. Никак не осуждённая :)
-
В причастии-то? су-женая как су-поросая?
Суженая от слова судить, как Вы и написали, а глагол от существительного суд. Древнего приставочного к корню д(ѣ)-.
-
Очевидно, что от «узы». Съуженая. Никак не осуждённая :)
Суженая - это невеста. То есть та, которой суждено выйти замуж.
-
В причастии-то? су-женая как су-поросая? Именно для женщины очень странное образование.
А че нет? Узами и узлами связали и притащили. :D
-
Суженая - это невеста. То есть та, которой суждено выйти замуж.
Да, а какая связь «суждено» с «судом»? В ст.-слав. сѫдъ, и в заимствовании в фин. suntia.
-
А че нет? Узами и узлами связали и притащили. :D
Скрепно :D
-
Да, а какая связь «суждено» с «судом»?
??? :what? :dunno:
-
??? :what? :dunno:
Не понял сомнений. Вы же писали:
Суженая от слова судить
Так я говорю, что это не так.
-
Происходит от русск. -церк. -слав. сужитие «сожительство, супружество, брак», в свою очередь происходящее от древней приставки су- и глагола жить.
-
Не понял сомнений. Вы же писали:
Так я говорю, что это не так.
Аргумент в чем? Связь "суждено" и "судьба" с судом семантически прозрачная.
-
Происходит от русск. -церк. -слав. сужитие «сожительство, супружество, брак», в свою очередь происходящее от древней приставки су- и глагола жить.
Не надо цитировать псевду с викшенри.
-
Аргумент в чем? Связь "суждено" и "судьба" с судом семантически прозрачная.
Но в др.-рус. «судьба» отнюдь не «невеста».
-
Не надо цитировать псевду с викшенри.
Это не с викшенри, там нормально:
Происходит от прил. суженый «судьбою определённый, назначенный», далее от др.-русск. сꙋдъ, от праслав. *sǫdъ.
Слово сужитие есть, но оно к слову суд отношения не имеет.
-
Это не с викшенри, там нормально:
Слово сужитие есть, но оно к слову суд отношения не имеет.
То, что Kurt процитировал, отсюда:
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F
-
Но в др.-рус. «судьба» отнюдь не «невеста».
Возможно, но и суженый "жених", суженая "невеста" не из древнерусского. Прилагательное суженый "то, что суждено", есть в корпусе.
-
Возможно, но и суженый "жених, суженая "невеста" не из древнерусского. Прилагательное суженый "то, что суждено", есть в корпусе.
На мой взгляд это вторичная семантическая адаптаптация.
-
То, что Kurt процитировал, отсюда:
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F
Простите, я "отсюда" (https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F&oldid=10835603) и процитировал. У Вас просто старая версия страницы (https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F&stable=1). Поставьте в настройках «Всегда показывать последнюю версию (https://ru.wiktionary.org/wiki/Служебная:Настройки#mw-prefsection-rc-flaggedrevs-ui)» и будет Вам счастье.
-
Паук же не стал **павк :)
Став павук...Происходит от русск. -церк. -слав. сужитие «сожительство, супружество, брак», в свою очередь происходящее от древней приставки су- и глагола жить.
суДЖена безперечно від суд.
-
Сыграть — закономерный рефлекс, сойти — аналогия с выйти, я проблем не вижу.
Т. е. в "съити", "выити" и "мъи" (императив от "мыти") вы видите 3 разных сочетания?
-
суДЖена безперечно від суд.
Украинское "дж" имеет аналогическое происхождение и доказательством той или иной этимологии служить не может.
-
Т. е. в "съити", "выити" и "мъи" (императив от "мыти") вы видите 3 разных сочетания?
В «выити» был не редуцированный, а в «съити» и «мъи» сильный ер.
-
Возможно, но и суженый "жених", суженая "невеста" не из древнерусского. Прилагательное суженый "то, что суждено", есть в корпусе.
Заимствовано слово? Или значение?
-
Заимствовано слово? Или значение?
Ничего не заимствовано. Семантически суженый "предопределенный" стало означать жениха (в корпусе есть сочетания типа "суженый жених").
-
В «выити» был не редуцированный, а в «съити» и «мъи» сильный ер.
Какой же он сильный, если по вашей схеме «съити» должно было бы регулярно дать «сыти»?
-
Какой же он сильный, если по вашей схеме «съити» должно было бы регулярно дать «сыти»?
З-н Гавлика.
-
Что з-н Гавлика?
-
Что з-н Гавлика?
«Нечётные редуцированные, считая от конца слова, являются слабыми, чётные сильными — пока не обнаружится полная гласная». Sъjьdǫ > сойду.
-
СУДЖЕНИЙ
здебільшого виводиться від іє. *somdhos «спільний розгляд, спільне судження, примирення», давніше «складене, зібране», утвореного за допомогою префікса *som- (› псл. sǫ- «су-») від основи *dh(ē)- (*dhǝ-/dhō-) «класти, ставити; робити, чинити; говорити» (› псл.*děti «класти», укр. ді́ти);
-
Sъjьdǫ > сойду.
сойти — аналогия с выйти, я проблем не вижу
Ыгысь?
-
Ыгысь?
Это на каком языке? :)
Ну, ошибся я, не славист в самом деле, но поправился же.
-
Понятно. Я думал, у вас там какая-то своя стройная теория, которая чётенько всё объясняет.