Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Yougi

Pages: 1 ... 7 8 [9]
121
Quote
Есть забава на Руси - ночью слушать БиБиСи...
В связи с известными событиями русская служба бибиси возобновляет вещание на коротких волнах.
  • 1
  • 0

122
Quote
ну вот к русским в Прибалтике так и отнеслись «как в Писании»: око за око
Чтобы было совсем "око за око" надо было у финнов арендовать кусок Лапландии и вывезти туда процентов 20 русскоязычных...
  • 1
  • 0

123
Quote
это иллатив 3-го инфинитива в финском, а как он выглядит в карельском?
Как-то вот так ( из учебника Pyöli )


III infinitiivi

III  infinitiivin  tunnus  -ma,  -mä  liittyy  verbin  vokaalivartaloon;  jos 
verbillä on myös vahva vokaalivartalo, tunnus liittyy siihen:
ostua (osta-): osta-ma-s ’ostamassa’, keittiä (keitä-, keittä-): keittä-mäh
’keittämään’
III infinitiiviä käytetään viidessä sijamuodossa.

1)  Inessiivillä ilmaistaan tekoa, jota joku tai jokin on tekemässä:
Tütär on Piiteris opastumas. Tytär on Pietarissa opiskelemassa.
Olin jo menemäs muate, kun soitit.
ku Olin jo menossa nukkumaan,  kun soitit. soitit.
Jürü on nouzemas. Ukonilma on nousemassa.

2)  Elatiivilla ilmaistaan tekemistä, josta luovutaan:
Ku vai piäzizin velgoi maksamas!  Pääsisinpä maksamasta velkoja!
Noskua jo maguamas! Nouskaa jo ylös!
Jogoi tulitto ongittamas(päi)? Joko tulitte ongelta?

3)  Illatiivi tarkoittaa tekoa, johon ryhdytään. Sitä käytetään usein

a)  liikettä ilmaisevien verbien kuten mennä ’mennä’,  tulla ’tulla’, lähtie
’lähteä’,  istuokseh  ’istuutua’,  kerävüö  ’kokoontua’,  juosta  ’juosta’,  siir-
düö ’siirtyä’, piästä ’päästä’ kanssa:
Menen keittämäh čuajuu. Menen keittämään teetä.
Lähtemmögo hiihtelemäh? Lähdetäänkö hiihtelemään?
Nuorizo kerävüi kaččelemah televiizorua.  Nuoriso kokoontui katselemaan televisiota.

b)  alkamista  ilmaisevien  verbien  kuten  ruveta  ’alkaa’,  ’ruveta’,  šuorita 
’hankkiutua’, sellitä ’aikoa’ kanssa:
Rubiettogo jo süömäh? Rupeatteko jo syömään?
Huomei selgiemmö ruadamah. Huomenna rupeamme työskentelemään.
Sportsmenat šuorittih kilbailemah. Urheilijat hankkiutuivat kilpailemaan.

c)  käskyverbien kuten  käskie ’käskeä’, kehoittua ’kehottaa’, miärätä
’määrätä’, opastua ’opettaa’, ohjata ’ohjata’,  nevvuo ’neuvoa’,  pakoittua
’pakottaa’ yhteydessä:
Kenbo sinuu käski muga  sanomah? Kuka sinua käski sanomaan niin?
Muamo da tuatto nevvottih putilleh elämäh.   Äiti ja isä neuvoivat elämään  kunnolla.

d)  verbien   ehtie  ’ehtiä’,  jouduo  ’joutua’,  puuttuo,  sattuo  ’sattua’,  ’osua’ 
kanssa:
Ehtitgo kaččomah minun  kirjutustu? Ehditkö katsomaan kirjoitustani? 
Midäbo sinä nügöi puutuit sanomah?  Mitä sinä nyt satuitkaan sanomaan?
Juna müöhästüi, jouvvuimmo vuottamah.  Juna myöhästyi, joten jouduimme   odottamaan.

e)  eräissä substantiivi- ja adjektiivilausekkeissa:
Häi on muasteri soittamah. Hän on mestari soittamaan.
Pekoi on kirkei lugemah. Pekka on nopea lukemaan.
Olemmo valmehet avvuttamah sinul(e).   Olemme valmiit auttamaan sinua


4)  Adessiivi tarkoittaa tekemisen keinoa, välikappaletta tai tapaa:
Kieleh voit opastuo vaigu  pagizemal.  Kieltä voit oppia vain puhumalla.
Selgiä liečitäh hieromal. Selkää hoidetaan hieromalla.
Ruaduo et ruadamal lope. Työtä et tekemällä valmiiksi saa.

5)  Abessiivi tarkoittaa tekoa, joka ei ole tapahtunut:
Kirju jäi lugemattah. Kirja jäi lukematta.
Pidäü olla süömättäh da juomattah.  Pitää olla syömättä ja juomatta. 
Nügöi niken ei tule kuččumattah. Nykyään kukaan ei tule kutsumatta

Это, так сказать, казённые формы.
Реально там ещё куча всякого, особенно у людиковского на стыке с вепсским. Оттуда же, кстати, эта
не шибко употребительная форма ruadmaha, на которой настаивал Иеска. Не, её иногда в тех краях можно
услышать, но для остальных карел она воспринимается типа русского "надысь", "колысь" и проч. - типа
малограмотно.
  • 1
  • 0

124
В прошлом году с семьёй проехали по маршруту Таллинн-Рига-Юрмала-Вильнюс и обратно.

Нонешний год, обильный на всякие приколы, протащил меня по примерно тому же маршруту уже по казённой надобности.
И если 12 месяцев назад желания поделиться впечатлениями и обсудить увиденное возникало не сильно, то сейчас, благо есть свободное время, решил вынести свои наблюдения на суд опчественности.

 Итак начём со столицы Ээсти Вабариик Таллинна ( буквы "л" и "н" добавить или убавить по вкусу  :) )
Самый позитивный из всех балтийских столиц. Ощущается какая-то движуха. В старом городе возникают и исчезают всяческие магазинчики и ресторанчики.  В ресторанчиках сидит народ - не только бухАющие финские туристы, но и местных немало. Квартал Ротерманни просто хорош ( правда, в тамошних заведениях никто не захотел говорить со мной по фински, в отличии от старого города - все трындели на аглицком среднего уровня ). Здания в вана линн ремонтируются; по сравнению с той разрухой, что была при советской власти - небо и земля.
В городе на удивление много украинцев - имхо, они как-то там работают, не знаю, законно или не очень, вроде безвизовый въезд у них есть, а вот про работу без спец. документов - не слышал.
 Набрёл на островок 90-х - центральный рынок ( на углу Крейцвальда и Детдомовской ). Какие-то странные русскоговорящие перцы в трениках и с баночной "Балтикой" в руках, жыпы Чероки, всякое хламовьё на прилавках... Похоже, русские тут торгуют с русскими, эстонцев не замечал.
 В общем и целом в Таллинне бедновато. Может кто и получает средние по стране тысячу с копейками, но на глаз это не заметно.
 В гостиничном телевизоре посмотрел местный русскоязычный канал, ЕТВ+. Так себе, на троечку с небольшим плюсом.
 Из чисто туристского - пиво неплохое, кофе тоже, пирожные средненькие. Харчи в едальнях на твёрдую четвёрку.
 Прыгнув в Эколайновский автобус и тронувшись в сторону Риги, можно подытожить - виролайнены работают как черти, развиваются тоже неплохо.
 
 Рига, в советские времена - самый козЫрный город Прибалтики. Энтой славой он, похоже, пытается жить до сих пор. Но успехов особых нет.
В городе масса нежилых заброшенных домов, даже в старом городе это бросается в глаза, а на другом берегу Двины - совсем мрак. Но заведения работают, туристы ходют, люди что-то ковыряют... Рынок - визитная карточка города, прилавки с мясом, рыбой ( блин, угрей копчёных в продаже увидел, наверное, первый раз в жизни ), овощами и фруктами. Цены ниже, чем в Эстонии. Народ, судя по всему, ещё беднее. Стоит вытащить сигарету - начинают приставать "латышские стрелки" русской национальности и сомалийской поношенности. На окраинах много пьяных из местных. В центре - из заезжих туристов. Спросил у девушки в пивной про зарплату - сказала 600 евро. Негусто...
 На блошином рынке на Гоголя народ распродаёт остатки былой роскоши - приёмники ВЭФ и Радиотехника, а также запчасти к ним. Много откровенного мусора, гвозди какие-то ржавые, инструменты ещё довоенного вида, телефоны с номеронабирателем и прочую экзотику.
 Рига - рай для туриста. И хотя в гостинице последний ремонт был не иначе, как в конце 90-х, Ригас Бальзамс вне конкуреции, наполеоны тают во рту, штрудели божественны, кофе тоже весьма недурён, но зависит от места. Еда лучше, чем в Таллинне, но до пятёрки всё равно не дотягивает. Но, поскольку ценники гуманней, чем в эстонской столице, разрыв более ощутим. Пива разного много, всё хорошее. Много небольших пивных с крафтовым пивом, в них сидят в основном местыне. Ресторан Karjala скидок карелам не даёт, отчего был исключён из списка мест, намеченых к посещению.
Улица Perses на месте и по прежнему притягивает прибалтийско-финские народы.
 Создаётся впечатление, что жители Латвии до сих пор надеются жить за счёт бывшего старшего брата, продавая жителям современной России недвигу и европаспорта, отмывая деньги в банках ну и всякое-такое прочее. Попутно выращивая вкусные и экологические овощи, ну и варя бальзамс - чтобы было чем спрыснуть сделку в ресторане и закусить чем бог послал.

 Автобус Люкс Экспресс, опоздав на полтора часа с отбытием, транспортирует вашего покорного слугу в столицу Литвы.

 Граница между Латвией и Литвой видна сразу - если на территории Латвии лес пополам с полями, то в соседнем государстве пополам исчезает и остаются одни поля. Всё вокруг гордо заявляет - "Мы - аграрная республика!". Там хутор, сям хутор... Прям буколики какие-то. Коровки, овечки, лошадки...
 В Вильнюсе практически все говорят по русски, но если в Риге это хороший литературный язык, родной, ну или почти родной, то тут чувствуется, что язык выучен в минимальном объёме и на этом всё. Ценники примерно таллиннские. Цепелинасы достойные практически везде, всё остальное - так себе. Пиво неплохое, особенно из Утены. От рюмки Жальгириса в голове всё осталось по прежнему, но отнялись ноги. Магазин сувениров напоминает лавку "Всё для шамана-неоязычника". Какие-то амулеты с рунами, странные приспособления не иначе как для принесения в жертву Перкунасу заезжих туристов, записи фольковых групп с какими-то мистериями. Еле нашёл магнитик с традиционной, а не абстракционистской погонью.
 Судя по всему, Литва заигралась в саму себя столетней давности, только примешав к католичеству ещё и паганистические тенденции, не могу  сказать, правда, выдуманные ли для привлечения туристов, либо всё-таки сохранившиеся в народе. В Вильнюсе мне скорее не понравилось, чем наоборот, не думаю, что приеду сюда снова для собственного удовольствия. И, что немаловажно для меня - штрудели просто ужасны.

Такие вот роад трип ремаркс.
Практически всё вышеописанное относится к прошлому году - злобный вирус всё спортил, но общая картина изменилась не сильно.
  • 1
  • 0

125
Quote
"Вишнёвый сад" Чехова
Ещё в школе рассказывали, что Чехов на стену лез, когда слышал про "ВишнЁвый сад".
 "ВИшневый он, ВИшневый!" - вопил великий русский писатель...
  • 0
  • 1

126
 Не, коллеги, карельский диалект финского и карельский язык - это разные вещи
  • 1
  • 0

127
Quote
По этой теории когда они вышли на берег, там уже жили шведы.
В общем-то нынче это самая ходовая теория. Всех устраивает.
  • 1
  • 0

Pages: 1 ... 7 8 [9]