Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Владимир

Pages: 1 ... 1926 1927 [1928] 1929 1930 ... 1945
28906
а в чём схожесть Португалии и Венгрии?
Ну, они такие особенные. Португалия на Иберийском п-ве, Венгрия - в Восточной Европе.
  • 0
  • 0

28907
Возвращаясь к теме, по большинству ФУ, конечно, не то что порядка изучения нет, но и плохонького учебника, а только очень плохой.
Ну не так же. Начиная с Энико Сий и кончая Сальга Аттила.
  • 0
  • 0

28908
и я - если не Португалия то Венгрия  :)
Вот же встретились родственные души :) Вспоминается рассказ О. Генри. Если что, то я такой же, лучше знаком с португальским, чем с испанским :)
  • 0
  • 0

28909
Так а какие версии происхождения?
Фасмер: «Неприемлемо по фонетическим соображениям предположение о герм. происхождении (ср. гот. miluks), вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489), Хирту (РВВ 23, 341 и сл.), Лёве (KZ 39, 316 и сл.)»;
Трубачёв: «Обычные возражения против герм. происхождения отражали лишь недостаточную изученность механизма слав. метатезы плавных».
  • 0
  • 0

28910
И как это поможет в усвоении окончаний существительных?
Никак, конечно. Но в случае «не понимаю значения» поможет.
  • 0
  • 0

28911
Грамматические категории, которые есть в испанском, идут хорошо. А все, что связано с падежами, "запомнил некоторые застывшие формы", но не понимаю ни значения, ни закономерностей образования. Окончаний просто много, три склонения, исключения. Они из общения с нейтивами, если нет особых способностей в языке, в систему не складываются.
Я, конечно, не педагог, но можно, наверное, объяснить разницу между винительным и дательным падежами на примере испанских местоимений.
  • 0
  • 0

28912
А с ним что?
Можно было бы считать исконным славянским (в смысле славянским рефлексом ИЕ), но есть молозиво  :)
  • 0
  • 0

28913
По сабжу: получается, в финском сильно больше исконной лексики, в отличие от тюркско-славянско-немецкого микса в венгерском?
Больше, но сильно. Но балтско-германские заимствования в финском ещё древнее славянских в венгерском, и носителями (а с их подачи и другими) они ощущаются как исконные. К примеру, для носителей русского языка хлеб, плуг, молоко - исконные и «чистые как родник» (цитата Матти с ЛФ про финскую лексику :) )
  • 0
  • 0

28914
Улица есть лёды. Моя сестра есть две собаки.
Это после 5 лет изучения, пусть и по аудиокурсам? Как-то странно (это не вопрос доверия к вашим словам), тем более, что если учесть «опыт общения». По своему опыту знаю, что если просишь нейтивов поправлять в процессе общения, они охотно это делают.
  • 0
  • 0

28915
У меня есть ученик, билингв из Америки, специальность "экономика и международные отношения". 5 лет изучения русского по аудиокурсам, видео и общения с русскими, семестр на практике в Москве. Никакой грамматики в русском.
Взяли учебник!
В самом деле, «моя твоя не понимай», или вы немного утрируете?
  • 0
  • 0

28916
Просто к тому, что учебники -- тоже не единственный способ выучить язык
Конечно. Можно и «погружением», но не у всех получается в срок.
  • 0
  • 0

28917
Первый язык люди безо всяких грамматик учат :)
Так возраст же. Кстати, не обязательно первый-первый, есть и билингвы.
  • 0
  • 0

28918
От фильмов с субтитрами никогда не заговоришь.
Субтитры тоже на изучаемом языке. Чтобы заодно учить правильнописание :)
  • 0
  • 0

28919
Я вот в принципе не могу изучить язык. Любой. Впрочем, и не пробовал даже. Может, идиот. Когда в словарь в двухсотый раз лезешь за одним словом, это вполне логичное объяснение.
Да ладно.. Попробуйте смотреть фильмы на изучаемом языке, желательно известные вам и с субтитрами. Помнится, нам в 6 классе давали смотреть фильм «Земля Санникова» на английском с субтитрами.
  • 0
  • 0

28920
Значит, бомбить будут.
Voronezhem delendam esse  8)
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 1926 1927 [1928] 1929 1930 ... 1945