Лингвистические обсуждения > Русский

Этимология слова "дружина"

<< < (2/5) > >>

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 22 December 2020, 12:37:50 ---Общеславянское *drugъ как и балтийское *draugás «друг» происходят от не сохранившегося в балтославянских языках глагола
--- End quote ---
Это умозрительно и бездоказательно, милитаристское значение в балтийском *draugas не засвидетельствовано.

--- Quote ---который в готском представлен как driugan «воевать», а от него девербатив draúhts «военный отряд, группа людей». Что тут с чем контаминировалось — непонятно.

--- End quote ---
вот именно с этим и контаминировалось, переход amicus > miles не тривиален, что он произойдёт независимо в 2 языковых группах - на грани фантастики.

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 22 December 2020, 12:51:59 ---Это умозрительно и бездоказательно, милитаристское значение в балтийском *draugas не засвидетельствовано.

--- End quote ---
Не факт, что в в готском исходное значение. Выражение «друг за другом» намекает, что первоначально глагол значил «следовать», а в германских языках развилось значение «идти в военный поход» → «воевать».


--- Quote from: Gaeilgeoir on 22 December 2020, 12:51:59 ---вот именно с этим и контаминировалось, переход amicus > miles не тривиален, что он произойдёт независимо в 2 языковых группах - на грани фантастики.

--- End quote ---
В сербском от husa было образовано имя деятеля husar «соратник по опасному бизнесу», которое в венгерском стало huszár «гусар».

Euskaldun:
всё-таки 'соратник по опасному бизнесу' (< из слова со значением "разбой"), т.е "разбойник" по факту далеко <> самое общее слово для понятия "друг" в языке. Да и "подруга" со всем романтическим багажом намекает, что этот корень обозначал у славян.

А вот у германцев семантическое поле "друг" было покрыто другим корнем (freond, Freund), поэтому корень *draug- был свободен для развития других значений. Кроме того, то, что у германцев *draug- = "воин", это - факт, а у славян (и балтов) такое значение не засвидетельствовано. Есть только слово "дружина" с очень мутной семантикой, которое никак не соотносится с "друг". Учитывая развитие (или его отсутствие точнее) военной организации у ранних славян и прекрасно засвидетельствованные военные структуры у германцы + готская миграция + несомненные военные заимствования вроде "князь", "меч" или "шлем" у них - всё это ставит под сомнение чистопородность славянского слова "дружина".   

pitonenko:
Друг - дружить - дружина разве не связаны?
А про военную организацию сомнения. Про восточных славян мало что знаем, но южные Византию заселили. Не верится, что беженцы.

Euskaldun:

--- Quote from: pitonenko on 22 December 2020, 14:27:43 ---Друг - дружить - дружина
--- End quote ---
Дружина — это доинтернетовский Тиндер ?  :D


--- Quote ---, но южные Византию заселили. Не верится, что беженцы.

--- End quote ---
именно, что ЗАСЕЛИЛИ, а не завоевали. Почувствуйте разницу (с)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version