Author Topic: Как нейтив оценивает английский язык русских  (Read 5007 times)

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +283/-144
    • View Profile
Особенно если нейтив далёк от лингвистики и преподавания то его оценка может для нас выглядеть абсолютно нелогичной.
Botho Lukas Chor!!!

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2446
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
мне кажется, тут намек на Библию короля Джеймса, для которого “is become” норма, но это же 16 век!
"Now I Am Become Death, the Destroyer of Worlds" - подозреваю, Барбигеймер цитировал перевод не 16-го века, а 19-го.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
В общем это видео демонстрирует что нейтивы совсем по-другому оценивают речь изучающих чем профессиональные изучатели языков типа форумчан.
у вас охренительная статистическая выборка из одного (!) нейтива, чтобы делать громогласные выводы о том, что и как оценивают "нейтивы". Ну да, ну да :D

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
"Now I Am Become Death, the Destroyer of Worlds" - подозреваю, Барбигеймер цитировал перевод не 16-го века, а 19-го.
какая разница, всё равно стилизация под старину. Или вы считаете в русском языке "я есмь" вполне себе живая часть языка?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29181
  • Карма: +4337/-85
    • View Profile
какая разница, всё равно стилизация под старину.
Скорее признак высокого штиля. Перфект to be + past part. глаголов движения долго сохранялся в книжном языке.

Или вы считаете в русском языке "я есмь" вполне себе живая часть языка?
Пассивно понятная (но так никто не говорит, конечно) в отличие от какого-нибудь бѣхова.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29181
  • Карма: +4337/-85
    • View Profile
Особенно если нейтив далёк от лингвистики и преподавания то его оценка может для нас выглядеть абсолютно нелогичной.
И если нейтив не граммар наци  :)

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +283/-144
    • View Profile
у вас охренительная статистическая выборка из одного (!) нейтива, чтобы делать громогласные выводы о том, что и как оценивают "нейтивы". Ну да, ну да :D
Ну это же не в первый раз когда я слышу разговор об оценке владения языком. Я уже давно убедился что далёкие от филологии и лингвистики люди могут очень странно судить о таких вещах. Примерно так же как русские судят о грамотности по всяким там "звонит" и одеть-надеть.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
Ну это же не в первый раз когда я слышу разговор об оценке владения языком. Я уже давно убедился что далёкие от филологии и лингвистики люди могут очень странно судить о таких вещах. Примерно так же как русские судят о грамотности по всяким там "звонит" и одеть-надеть.
а я ничего странного не увидел в оценках, может просто он слишком дипломатичен

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +283/-144
    • View Profile
а я ничего странного не увидел в оценках, может просто он слишком дипломатичен
Как это не увидел, разве не вы писали что этот американский юзер dumb as duck?  :)
Я вот думаю что у Поперечного английский послабее чем у тренера футбольного а американец вроде наоборот рассудил.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3916
  • Карма: +283/-144
    • View Profile
Кстати Е. Заславская (в замужестве Шульман) имела языковую практику в среде, проживала на обучении в Канаде, но кажется не долго, год или меньше. А какие у её ошибки?
Botho Lukas Chor!!!

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
Как это не увидел, разве не вы писали что этот американский юзер dumb as duck?  :)
Я вот думаю что у Поперечного английский послабее чем у тренера футбольного а американец вроде наоборот рассудил.
Наверное, это что-то вроде профдеформации, когда каждый профессиональный изучанец языков считает, что любой должен знать тот или иной язык на уровне знания хорватом русского на этом видео:
Spoiler: ShowHide

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3987
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
одеть-надеть.
Прасковья, подать надежду! :lol:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3987
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Наверное, это что-то вроде профдеформации, когда каждый профессиональный изучанец языков считает, что любой должен знать тот или иной язык на уровне знания хорватом русского на этом видео:
Охуеть! :up:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29181
  • Карма: +4337/-85
    • View Profile
А какие у её ошибки?
Одна ошибка у неё: неправильное ударение в слове catastrophe.

Прасковья, подать надежду! :lol:
А как надо? Надать подежду? :)
Одеть - надеть в разных значениях — это чистый воды шмелизм вроде бобр - бобёр.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29503
  • Карма: +4080/-346
    • View Profile
Одна ошибка у неё: неправильное ударение в слове catastrophe.

там не ударение, а она не знает, что в греческих словах (и именах) конечная -е не немая в английском, поэтому надо говорить ката́строфи: а не катастроу́ф