Родительный падеж может означать свойство: Skalla-Grímr ― Грим о лысой голове.Совершенно верно, это несогласованное определение в генитиве. Обычно на русский переводится примыканием, вроде Лундвар Кожаные Штаны.
Он вроде Рагнар был… ???Да, точно Ragnarr Loðbrók.
Да, точно Ragnarr Loðbrók.И ты Брут? >:(
И ты Брут? >:(Что не так? :dunno:
Что не так? :dunno:Вы что сериал «Викинги» не смотрели? Как можно было Рагнара забыть? :)
Вы что сериал «Викинги» не смотрели? Как можно было Рагнара забыть? :)Смотрел, естественно. Мы же оттуда фразы на норманском диалекте старофранцузского разбирали прямо на этом форуме :) Но в данном случае я вспоминал переводы саг Б. Ярхо, М. Стеблин-Каменского и, конечно, пародии на них.
Вы что сериал «Викинги» не смотрели? Как можно было Рагнара забыть? :)В Викингах была серия по этой саге?
В Викингах была серия по этой саге?Ну не по этой саге, а в сериале Рогнар участвовал в битве при Линдисфарне. Что, конечно, с анахронизьм :)
Ну не по этой саге, а в сериале Рогнар участвовал в битве при Линдисфарне. Что, конечно, с анахронизьм :)что значит «участвовал»? :lol: практически весь сериал о нем, до самой его смерти, а последние 2 сезона - о его сыновьях. Да - это художественный фильм, а не документальный, много приукрашиваний и анахронизмов, но в целом - по тем же сагам и снят, дикой отсебятины, чтобы совсем ничего похожего в реальной жизни не было - там такого нет. Короче, нормальное такое научно-популярное творчество. В конце концов у нас нет видеозаписей с заседаний Тинга, чтобы знать кто что когда сказал и где он стоял при этом.
Да - это художественный фильм, а не документальный фильм, много отсебятины и анахронизмов, но в целом - по тем же сагам и снят, дикой отсебятины, чтобы совсем ничего похожего в реальной жизни не было - там такого нет. Короче, нормальное такое научно-популярное творчество.Да разве я спорю? «Викинги» — отличный сериал, явно лучше, чем «13-й воин», который я раньше считал образцом экранизации саг и легенд того времени. Меня покоробило, будто я не знаю, кто такой Рогнар.
А разве был кто-то другой с эпитетом «Кожаные штаны»?В пародиях был.
В пародиях был.ок, не знал :)
А разве был кто-то другой с эпитетом «Кожаные штаны»?был кожаный чулок
был кожаный чулокА ещё был Длинный Чулок :)
А ещё был Длинный Чулок :)а ещё Длинный путь
практически весь сериал о нем, до самой его смерти, а последние 2 сезона - о его сыновьях.И про то, как его биармы в блин раскатали - там тоже есть?
И про то, как его биармы в блин раскатали - там тоже есть?нет, там больше про Киев, но такой потешный - с теремами и среди чиста поля. Ни реки, ни озера, прям как заколдованный замок какой-то, который появляется из тумана раз в 100 лет.
Посмотреть, что ли...Посмотрите обязательно, если будет время.
А Новгород там каков?
О, впечатляет! Спасибо!Выглядит солидно :yes: Правда, это больше похоже на 11 в., а не на 9 в. Но это кино :)