Печальные строки родились:Круто! А как вы на чувашский перевели бы «сердце прекрасной матроны»?
По сердцу чувашскому, нежному как девичий вздох,
Как по мосту прошлась, на берег другой, к другому.
И от горя я почти подох, но подумал, что, видимо, и сам бог,
Как и она, любит этого счастливого Рому.
Круто! А как вы на чувашский перевели бы «сердце прекрасной матроны»?чипер майра черийĕ
чипер майра черийĕТак-то, да, но майра не всегда значит красавица :)
Фантаст - настоящий булгар.Так-то да, но уважаемая мною Р. Хомская придерживается иного мнения. Впрочем, кто есть «настоящий беларус» — тоже вопрос дискуссионный :)
госпожа Хомская удостоила Ж персонального мнения? :o это - прорыв :drinkВы не читали старый чуваш. орг :) Там таких «откровений» было пруд пруди. Даже о. Авваль отметился.
Eго признали кондовым мордвином? :smoke:Да нет, крещеном, маскирующимся под чувашем.
...Фантаст, не обижайтесь, я просто выразил мнение Р. Хомской.Как можно обижаться на мнение дорогой РВХ? Я даже скучаю по ней :'(
Я даже скучаю по ней :'(Я тоже скучаю :(
Да нет, крещеном, маскирующимся под чувашем.Да, по семейному преданию, мой некрещеный предок Элбет принял решение замаскировать своих двух сыновей от лашманной повинности и отдать в семинарию. Там их из Элбетовых сделали Лебедевыми. Двоюродный дядя рассказывал, что эти попы наплодили огромную поповскую династию Лебедевых. Большинство из них, по-видимому, обрусело. Я не знаю, как себя идентифицировали все эти Лебедевы встарь. Все в нашей мелкой ветке, кого я застал, считали себя чувашами, при этом бабушки-дедушки, включая и двоюродных, свободно владели и татарским - приходы их родителей/предков были в Татарстане. По легенде у нас были и мусульманские родственники в Казани, но, вроде как, это было потомство какой-то древней Глафиры Лебедевой, сбежавшей с татарином.
Весь род Мудищевых был древний,Елдаки? Но не в этом щасьте :)
И предки бедного Луки
Имели вотчины, деревни
И пребольшие
Так-то да, но уважаемая мною Р. Хомская придерживается иного мнения. Впрочем, кто есть «настоящий беларус» — тоже вопрос дискуссионный :)А какое у нее мнение и в чем дискуссионность "настоящего белоруса"?
Неча тут дискутировать - настоящий Лукашенко.Какой же он «настоящий», если белорусского не знает? :o
Это как раз не обязательно.решил кто конкретно?
Елдаки?А мудак имело значение такое?
А мудак имело значение такое?Нет, это баран-производитель :)
Скажу, как сам считаю: настоящие белорусы - это потомки восточнославянского населения ВКЛ, на территории РБ таких большинство.А вдруг Лука — потомок восточнославянского населения ВКЛ? :)
А вдруг Лука — потомок восточнославянского населения ВКЛ? :)Так он и есть. Правда, у него есть и предки с территории Украины.
Отмечу, что территории вошедшие в состав России в 1772 г. являются наиболее пророссийскими.Полоцк, Витебск? Там, емнип, давно уже по-белорусски не говорят.
Полоцк, Витебск?Ага. Подвинье, Поднепровье, Посожье. В Центральной Беларуси этого чуть поменьше, меньше всего - в белорусской части исторической Литвы.
Полоцк, Витебск? Там, емнип, давно уже по-белорусски не говорят.мне кажется там «по-белорусски» как это традиционно понимают, никогда и не говорили :)
мне кажется там «по-белорусски» как это традиционно понимают, никогда и не говорили :)Я не славист, но читал мнение, что лет 250 назад смоленские говоры были белорусскими. Это рассматривалось как пример диалектного дрейфа, наряду с нидерландскими и нижненемецкими.
В какую сторону дрейфа?Были белорусскими говорами, стали русскими.
Я не славист, но читал мнение, что лет 250 назад смоленские говоры были белорусскими. Это рассматривалось как пример диалектного дрейфа, наряду с нидерландскими и нижненемецкими.тут дело такое, что «белорусский язык» был нормирован на основании таких говоров, что витебские или полоцкие автоматически оказываются ближе к русскому языку, чем к тому, что было объявлено литературным «белорусским» языком
Были белорусскими говорами, стали русскими.Ну это в последние века произошло, понятно. Я просто подумал, что изначально они были великорусскими, а за период нахождения в составе ВКЛ начали дрейвовать в белорусскую сторону.
тут дело такое, что «белорусский язык» был нормирован на основании таких говоров, что витебские или полоцкие автоматически оказываются ближе к русскому языку, чем к тому, что было объявлено литературным «белорусским» языкомНу правильно, он основан на центральнобелорусских говорах, а Полоцк и Витебск к ним не относятся.
Ну правильно, он основан на центральнобелорусских говорах, а Полоцк и Витебск к ним не относятся.На карте Смоленск тоже входит в исходную границу белорусских говоров.
А деревни - это вообще 20 век, период польской оккупации.Там реально на польском говорят? Мне казалось, что там говорят на какой белорусскоподобной трасянке.
Если бы кто сказал, что обязательно, то источник был бы нужен. А так нет.Это как раз не обязательно.решил кто конкретно?