Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Квас

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 19
61
Португальский / Re: Élite
« on: 15 August 2023, 12:37:33 »
Вот мне кажется или у бразильцев какие-то очень чудные интонации? В других романских языках ничего подобного не слышал. Кажется что этому очень сложно научиться...

Ага, очень чудные.
  • 1
  • 0

62
:(

(На всякий случай: апостиль тоже переводится с заверением.)
  • 1
  • 0

63
Как вариант. Так или иначе в любом государстве есть статистика кто что где когда и сколько покупает.

Гм. В ООП такая организация считается антипаттерном - "god object". Ну ладно. :) Интересно читать комменты про экономику, но самому лучше не писать.
  • 1
  • 1

64
так а что не так? Действительно пока что у всех всё хорошо.

Вот это называете хорошо?
Quote
Бурятские территории, состоящие из собственно Республики Бурятия, а также районов Иркутской области, Усть-Ордынского Бурятского округа, Забайкальского края и Агинского Бурятского округа, – большой депрессивный регион. Высокая безработица, мизерные зарплаты, закредитованность населения привели к тому, что практически единственный выбор, который стоит перед молодым человеком в поиске выхода из экономического тупика, – это либо нелегальная миграция, либо служба в армии по контракту.
  • 1
  • 0

65
Ну и о чём тут было бы спорить? Вон, в начале войны шла какая-то инфа о депрессивных регионах (целых регионах, Карл!), которые являются источникам мяса для армии, потому что там у людей нет возможности зарабатывать на жизнь. "А у меня всё хорошо." Ну или актуальное "вторгаться в другие страны плохо" vs "вторгаться в другие страны хорошо, если вторгаемся мы". Нет общей почвы.  Например, в моём представлении хорошо, когда власть устроена так, что в обществе есть политическая жизнь, есть общественные движения, есть партии, выражающие те или иные интересы, партии конкурируют за власть и т. п. То, что обычно называется словом "политика". А кто-то скажет - политика нафиг не нужна, нужен сакральный вождь, который бы вёл Россию по уготованному ей уникальному пути, нагибая всех и вся, чтобы не сбивались с этого пути. И о чём спорить?
  • 1
  • 0

66
Тоді якесь масло масляне: "поминаючи померлих, зберігаємо пам'ять".

Vivificat - оживляет/поминает (?) (3 л. ед. ч.), servant - сохраняют (3 л. мн. ч.). "Мы" нет, всё в третьем лице. Какие подлежащие подразумеваются, мне неясно.
  • 1
  • 0

67
В прямом смысле так, у меня поначалу тоже ассоциации с некромантией возникли  :) Но в церковном языке vivificare значит поминать (усопших).

Надо же? В любом случае, в прямом смысле гуглится:

Sicut enim Pater suscitat mortuos, et vivificat, sic et Filius, quos vult, vivificat. Joannes 5:21
Ибо, как Отец воскрешает мёртвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

An quidquam est inter mirabilia mirabilius quam resuscitare et vivificare mortuos? Augustinus
Или же есть более чудесное чудо, чем поднимать и оживлять мёртвых? Августин

Resurrectio Christi est causa efficiens nostrae resurrectionis virtute divina, cujus proprium est mortuos vivificare. Thomas Aquinas.
Воскрешение Христа есть действующая причина нашего воскрешения божественной... (не знаю чем; может, "благодатью"?), свойство которой - воскрешать мёртвых.

(В смысле "поминать" не нагуглилось, но я не старался.)
  • 1
  • 0

68
основное (определяемое) слово не изменяется по падежам, оно находится в сопряженном состоянии (статус конструктус). Я ответил на ваш вопрос?

Вы не ответили, что в аккадском "навешивается", чего не было бы в арабском. Наверно, потому что ничего там не навешивается.

В арабском определяемое слово изменяется по падежам.

То есть имеем:
1) в аккадском определяемое слово стоит в фиксированной форме, а определение - в родительном падеже
2) в арабском определяемое слово стоит в любом падеже, а определение - в родительном
3) "так оно сейчас не навешивается, но аккадский показывает, что там был генитив, просто окончание синкопировалось из-за единого ударения словосочетания"
Вот это я называю странным утверждением. Двумя странными утверждениями. Во-первых, в аккадском языке, совершенно, очевидно, ничего не "навешивалось", чего не было бы в арабском - наоборот. Во-вторых, "был генитив"? Серьёзно? Генитив определения на месте и там, и там, и употребляется так же, как в русском языке. А падежом определяемого слова, рискну предположить, генитив не был никогда вплоть до проафразийского состояния.

в русском языке определяемое слово склоняется: нет книги брата, запишу в книгу брата и т.д. А в семитских форма неизменяемая

Вот это я называю невладением матчастью. В классическом арабском определяемое слово склоняется (так же, как в русском). Ваше неверное утверждение там более странно, что выше я дал соответствующий пример с центром города.

И теперь, наверно, можно к исходному вашему утверждению, которое показалось мне исключительно странным.
По крайней мере в тюркских и ФУ конструкция не совсем тривиальная. Каз. алма бағы - букв. яблоко сад его, «яблоневый сад», венг. Ferenciek tere - букв. францисканцы площадь их, «площадь францисканцев».
так оно и в арабском так выглядит, но если посмотреть на развитие статус конструктус в аккадском, то видно что она развилась как аллегро форма генитива в сочетании слов с единым ударением. Я уверен, что в тюркских был похожий механизм
Поясните пожалуйста, где вы видите великую аналогию между
مركز المدينة марказу л-мадӣна(ти)
māt nakrim
бет кнессет
с одной стороны и Казан униветситеты - с другой.

Да, для русскоязычных вершинное маркирование выглядит экзотично. Но из всех семитских языков приводить в пример именно арабский более чем странно, потому что уж в нём-то идафа ни фига не выглядит экзотично. "Бет кнессет" - да, занятное маркирование обрубком. Но в тюркских-то вершина маркируется не обрубанием, а наоборот, добавлением специального непадежного суффикса. И выглядит интереснее, и говорить, что "и в арабском так выглядит" - странновато. Тем более странно звучит от человека, который учил и арабский, и аккадский, и турецкий.
  • 1
  • 0

69
Может, этот Джилсон и прочие просто выдумывают? Тут (первая попавшаяся ссылка) написано, что авторских объяснений нет, примеров нет.  This article is a stub.  :)
  • 1
  • 0

70
Но сказать is become же не ошибка с точки зрения грамматики? Просто архаичная конструкция.

Толкину - можно. Или в песне: "the child is grown, the dream is gone".
  • 1
  • 0

71
Португальский / Re: Falemos português!
« on: 22 July 2023, 15:29:35 »
Férias outra vez! Ou seja, registei no fórum há mais ou menos um ano. Ao longo deste ano, o grego: não aprendi; o catalão: também não; o nórdico antigo: nem sequer memorizei as conjugações. :) Pelo menos, continuo pouco a pouco com o grego, só com foco na língua moderna. Sei lá, eu não consigo aprender o grego antigo diretamente, que não sou capaz de memorizar tantas regras. Portanto, mantenho a abordagem original: primeiro, o grego moderno, depois, o antigo.
  • 1
  • 0

72
щоб не придиратися до німецької термінології - ось вам

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0

Да, это легче читать.

Кстати, это всё правда вслед паразитам? Про паразитов - плохая аналогия. Хозяин и паразиты - явления одного уровня (животные), и существуют отдельно. А общество и человек - разные уровни (организации материи), и материально общество существует через людей. (Да, я стихийный аристотелианец, но существование уровней движения материи всё-таки отрицать не могу.)
  • 1
  • 0

73
А чому тоді в сучасних західних країнах є правилом хорошого тону каятися перед кольоровими. Нинішні білі рабовласниками ніколи не були. Колективна відповідальність у чистому вигляді.

Без понятия. Если вы отрицаете всё, написанное по вашей ссылке в википедии, зачем было её давать?
  • 1
  • 0

74
не знаю, что вы там поняли, но немецкий президент в Израиле стоял на коленях и просил прощения от лица всего немецкого народа, а не «правительства». К хафтунг это не имеет никакого отношения, за то очень много относится к морали :negozhe:

Я аристотелианец. Общие понятия не существуют. "Народ" - это фикция. :smoke:
  • 1
  • 0

75
вы как-то переводите стрелки :negozhe: Коллектившульд - это категория морали, причем тут юридическая сторона?

Я вообще впервые сегодня увидел это слово. В википедии написано, что ни к западной морали, ни к западному праву отношения не имеет, если правильно понял.
  • 1
  • 0

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 19