Языковая политика

Прочее => Разговоры о всяком => Topic started by: cetsalcoatle on 31 March 2024, 22:55:16

Title: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 31 March 2024, 22:55:16
Практически ничего из того что мне хотелось бы в открытом доступе не нашёл.
Искал:
1. Гарри Поттер и Философский камень
2. Ведьмак. Последнее желание
3. Девушка с татуировкой дракона
4. Игра престолов

Да у них вообще никаких книг нет в свободном доступе, не то что скачать, а даже просто почитать онлайн.
Жлобьё.

Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 31 March 2024, 23:05:59
за десятку
https://www.amazon.de/dp/B0B2WK614D?tag=billigerde-21&linkCode=ogi&th=1&psc=1&language=de_DE&ascsubtag=UUID7bb398a6e5e6473fb505dce43910b791
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Владимир on 31 March 2024, 23:07:58
Можете почитать Толкиена на исландском :)
https://www.rulit.me/books/hobbitinn-download-440287.html

Но вообще, действительно, с бесплатными книгами онлайн на исландском туго, разве что саги доступны.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 31 March 2024, 23:09:17
Можете почитать Толкиена на исландском :)
https://www.rulit.me/books/hobbitinn-download-440287.html

Но вообще, действительно, с бесплатными книгами онлайн на исландском туго, разве что саги доступны.
они так натужно пишут что жаба давит бесплатно дать
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 31 March 2024, 23:12:14
Спасибо :)
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 31 March 2024, 23:13:45
Зато что я только что скачалм - 641 страница счастья, ещё и в хорошем качестве. :yahoo:
Spoiler: ShowHide

Quote
PROLOGAS
Turime grjžti, - paragino Garedas, kai miškai aplink juos pradėjo
tamsėti. - Vaildlingai negyvi.
- Ar mirusieji tave gąsdina? - šyptelėjęs pasiteiravo seras Veimaras Roisas.
Garedas ant kabliuko neužkibo. Jis buvo senas žmogus, vyresnis nei penkiasdešimties, matęs ne vieną iškylantį ir nebūtin nugrimztantį ponaitį.
- Mirusieji yra mirę, - tarė. - Su jais mes neturime reikalų.
- Ar tikrai mirę? - tyliai paklausė Roisas. - Kokių turime įrodymų?
- Vilas juos matė, - tarė Garedas. - Jei jis sako, kad jie negyvi, man tai
pakankamas įrodymas.
Vilas žinojo, kad anksčiau ar vėliau jie įtrauks jį į kivirčą. Jis troško, kad
tai nutiktų vėliau nei anksčiau.
- Mano mama sako, kad negyvėliai nedainuoja, - įsiterpė.
- Mano auklė kalbėjo tą patį, Vilai, - atitarė Roisas. - Niekada netikėk
tuo, ką išgirsti prie moters krūties. Net ir iš mirusiųjų yra ko pasimokyti. - Jo
balsas nuaidėjo kiek per garsiai į prieblandą grimztančiame miške.
- Mūsų laukia ilgas kelias, - pabrėžė Garedas. - Aštuonios, galbūt devynios dienos. Leidžiasi naktis.
Seras Veimaras Roisas abejingai žvilgtelėjo į dangų.
- Taip nutinka kasdien panašiu laiku. Ar tamsa atima iš tavęs vyriškumą,
Garedai?
Vilas įžvelgė įtampą aplink Garedo burną, vos vos tramdomą įtūžį akyse
po storu juodu apsiausto gobtuvu. Nakties sargyboje Garedas praleido keturiasdešimt metų, berniokas ir vyras, tad nebuvo pratęs prie pašaipų. Tačiau buvo kai kas daugiau. Vilas sename žmoguje įžiūrėjo kažką kita nei vien
įžeista garbė. Jutai ją: nervinę įtampą, pavojingai artėjančią prie baimės.
Vilą kankino tas pats nerimas. Prie Sienos jis išbuvo jau ketverius metus. Kai buvo išsiųstas už jos pirmą kartą, sugrįžo visos senos istorijos ir jam
susuko vidurius. Vėliau iš to tik pasijuokė. Dabar jis jau buvo šimtų tokių
žvalgytuvių veteranas ir begaliniai tamsūs tyrai, kuriuos pietiečiai vadino
vaiduoklių miškais, jo nebegąsdino.
Iki šio vakaro. Kažkas šįvakar buvo kitaip. Ši tamsa slėpė ašmenis, nuo
kurių visi plaukeliai stojosi piestu. Jie jojo jau devynias dienas - į šiaurę ir
šiaurės vakarus, vėl į šiaurę, tolyn ir tolyn nuo Sienos, lipdami ant kulnų
vaildlingų raitelių būriui. Kiekviena diena buvo blogesnė nei vakarykštė.
Ši - blogiausia iš visų. Iš šiaurės pūtė šaltas vėjas, nuo jo medžiai šlamėjo
tarsi gyvi padarai. Visą dieną Vilas jautė, tarsi kažkas jį stebėtų; kažkas šaltas
ir nepermaldaujamas, tikrai nejaučiantis jam meilės.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 31 March 2024, 23:14:44
Можете почитать Толкиена на исландском :)
https://www.rulit.me/books/hobbitinn-download-440287.html

Но вообще, действительно, с бесплатными книгами онлайн на исландском туго, разве что саги доступны.
Толкиен тоже годная тема! :up: Благодарю. :)
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 31 March 2024, 23:47:09
а вы уже могёте читать худлит на исландском? :o
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 01 April 2024, 00:29:52
а вы уже могёте читать худлит на исландском? :o
А что тут сложного? Грамматика любого ИЕ языка учится максимум за три месяца (если каждый день нормально учить), берётся книга, содержание которой хорошо известно и на всякий случай словарь - всё. :dunno: Я в принципе исландский никогда не считал сложным языком. :what?

С рандомной книгой такое вряд ли проканает, но здесь чисто эстетическая цель погрузиться в атмосферу языка. :)

Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 00:47:01
Каждый день нормально это сколько часов ?
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 01 April 2024, 01:47:50
Каждый день нормально это сколько часов ?
1-2 часа минимум, в принципе с учётом работы и бытовых вопросов больше вряд ли получится.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 01:51:01
1-2 часа минимум, в принципе с учётом работы и бытовых вопросов больше вряд ли получится.
тоже дофига. больше получаса мало реально. вот если б время в дороге использовать
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 01 April 2024, 04:39:21
тоже дофига. больше получаса мало реально. вот если б время в дороге использовать
1 час вполне реально, в дороге нормально не почитаешь, тут же важен не хронометраж, а качество.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 01 April 2024, 10:27:06
А что тут сложного? Грамматика любого ИЕ языка учится максимум за три месяца (если каждый день нормально учить), берётся книга, содержание которой хорошо известно и на всякий случай словарь - всё. :dunno: Я в принципе исландский никогда не считал сложным языком. :what?

С рандомной книгой такое вряд ли проканает, но здесь чисто эстетическая цель погрузиться в атмосферу языка. :)
”сложного» ничего, но чтение когда надо за каждым вторым словом лезть в словарь не очень радует.

Я вот прикупил Песнь льда и пламени на català, вроде ничё так, а потом пошло описание заснеженного леса и стало понятно, что моя лексика ограничивается газетно-публицистическим стилем. Оно и понятно, я в основном новости смотрю и читаю статьи «про жизнь». Литературного я ничего на каталанском и не читал. Быстро отбивает желание читать такое лазание. По многочисленным исследованиям для комфортного чтения нужно 98% покрытие (незнакомые слова будут понятны из контекста) - это примерно 10 слов на страницу А4. Минимальный порог понимания - 95%, тогда неизвестные слова не будут понятны, но не теряется сюжетная линия. Это 25 слов на страницу текста.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 10:29:59
”сложного» ничего, но чтение когда надо за каждым вторым словом лезть в словарь не очень радует.

Я вот прикупил Песнь льда и пламени на català, вроде ничё так, а потом пошло описание заснеженного леса и стало понятно, что моя лексика ограничивается газетно-публицистическим стилем. Оно и понятно, я в основном новости смотрю и читаю статьи «про жизнь». Литературного я ничего на каталанском и не читал. Быстро отбивает желание читать такое лазание. По многочисленным исследованиям для комфортного чтения нужно 98% покрытие (незнакомые слова будут понятны из контекста) - это примерно 10 слов на страницу А4. Минимальный порог понимания - 95%, тогда неизвестные слова не будут понятны, но не теряется сюжетная линия. Это 25 слов на страницу текста.
как набрать запас слов? карточки или аудио?
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 10:30:47
1 час вполне реально, в дороге нормально не почитаешь, тут же важен не хронометраж, а качество.
если чисто аудио, то возможно
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 01 April 2024, 10:40:04
как набрать запас слов? карточки или аудио?
говорят, что лучший способ - чтение :dunno: но первые 2000-3000 надо учить систематически из списка наиболее частотных, это - наиболее эффективно
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 10:54:57
говорят, что лучший способ - чтение :dunno: но первые 2000-3000 надо учить систематически из списка наиболее частотных, это - наиболее эффективно
читая надо ж ещё правильно произносить
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 01 April 2024, 11:09:54
По исландскому советую читать детективы, я на русском листал, неплохо.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 01 April 2024, 11:11:02
Не вижу смысла читать переводы, сам бы стал читать исландскую литературу про жизнь в Исландии а не про какого-то Гарри Поттера.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 01 April 2024, 11:14:25
Хотя бы этот: https://en.wikipedia.org/wiki/Silence_of_the_Grave
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 11:16:02
Не вижу смысла читать переводы, сам бы стал читать исландскую литературу про жизнь в Исландии а не про какого-то Гарри Поттера.
жизнь в исландии тяжка и неказиста . Про что там читать ? Ветры холода рыба кипящая лава полярная ночь …. жуть …
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 01 April 2024, 11:23:19
жизнь в исландии тяжка и неказиста . Про что там читать ? Ветры холода рыба кипящая лава полярная ночь …. жуть …
Да как и в  любой другой стране, про отношения людей, кто кого любит или нет, кто куда пошёл и что кому сказал или сделал.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 01 April 2024, 11:36:30
Да как и в  любой другой стране, про отношения людей, кто кого любит или нет, кто куда пошёл и что кому сказал или сделал.
люди везде и всегда одинаковые . Только поправка на местные условия
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 24 April 2024, 02:49:37
Можете почитать Толкиена на исландском :)
https://www.rulit.me/books/hobbitinn-download-440287.html
Нашёл аудиокнигу. :)

https://www.storytel.com/is/books/hobbitinn-162621
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 26 April 2024, 07:24:54
Вычёркиваю исландский нафиг из круга своих интересов - с таким обилием оригинального контента он мне даром не сдался, даже оригинальные книги в сети на английском. :fp

Зато на литовском все интересующие меня книги отыскались без труда, лол, я даже нашёл учебник исландского на литовском языке. :lol:
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 08:49:06
Вычёркиваю исландский нафиг из круга своих интересов - с таким обилием оригинального контента он мне даром не сдался, даже оригинальные книги в сети на английском. :fp

Зато на литовском все интересующие меня книги отыскались  без труда, лол, я даже нашёл учебник исландского на литовском языке. :lol:
на литовском наверно есть учебники языков всех стран, где можно хоть что то подзаработать :) (простите Роман, это не про вас ) :)
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 26 April 2024, 08:51:25
Вычёркиваю исландский нафиг из круга своих интересов - с таким обилием оригинального контента он мне даром не сдался, даже оригинальные книги в сети на английском. :fp
не понял, это ирония? :-\ ??? контента - много или мало? непонятно мысль выражена
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 26 April 2024, 08:52:38
на литовском наверно есть учебники языков всех стран, где можно хоть что то подзаработать :) (простите Роман, это не про вас ) :)
подъёбка мимо кассы :fp :fp просто в Литве традиционный интерес к скандинавским языкам, а вот учебников никому не нужного португальского нет :negozhe:
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 08:55:30
подъёбка мимо кассы :fp :fp просто в Литве традиционный интерес к скандинавским языкам, а вот учебников никому не нужного португальского нет :negozhe:
а как Литва исторически связана со Скандинавией? Ну Латвия и Эстония были провинциями Швеции и Дании, но Литва то была всегда провинцией Польши  ???
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 26 April 2024, 08:56:52
а как Литва исторически связана со Скандинавией? Ну Латвия и Эстония были провинциями Швеции и Дании, но Литва то была всегда провинцией Польши  ???
я в курсе, что вы не в курсе истории Литвы, не удивлен  :fp :fp
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 08:57:44
подъёбка мимо кассы :fp :fp просто в Литве традиционный интерес к скандинавским языкам, а вот учебников никому не нужного португальского нет :negozhe:
почему ненужный? в Бразилии эивёт много литовцев
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 08:58:37
я в курсе, что вы не в курсе истории Литвы, не удивлен  :fp :fp
а вам преподавали в школе, что Литва входила в Кальмарскую унию?
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 26 April 2024, 08:59:29
а вам преподавали в школе, что Литва входила в Кальмарскую унию?
:fp :fp почитайте о Радвиле Рыжем, кальвинизме в Литве и не позорьтесь
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 09:04:25
:fp :fp почитайте о Радвиле Рыжем, кальвинизме в Литве и не позорьтесь
Николай Радзивилл был кальвинистом и противником Люблинской унии. Это общеизвестно. Но каким он боком к скандинавам? Да и кальвинизм он прежде всего в Швейцарии... Ааа, понял, вы Швецию со Швейцарией путаете  :)
Title: Re: Книги на исландском
Post by: pitonenko on 26 April 2024, 09:10:02
Видимо, имеется в виду Януш, что шведам продався.
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 09:23:33
Видимо, имеется в виду Януш, что шведам продався.
и Богуслав?
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 26 April 2024, 10:31:46
подъёбка мимо кассы :fp :fp просто в Литве традиционный интерес к скандинавским языкам, а вот учебников никому не нужного португальского нет :negozhe:
или у литовцев массовая проблема с математикой: носителей португальского сотни миллионов а исландского ну вы понели  :fp
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 26 April 2024, 10:34:09
или у литовцев массовая проблема с математикой: носителей португальского сотни миллионов а исландского ну вы понели  :fp
в Ирландии носителей литовского больше чем носителей ирландского на сегодняшний день :)
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 27 April 2024, 08:58:53
не понял, это ирония? :-\ ??? контента - много или мало? непонятно мысль выражена
Да, это ирония. Контента нет, ни практической пользы от него, ни поразвлекаться. ~300 000 человек и ничего, как будто они живут в информационном вакууме, вот взять для сравнения латынь, хорошо если наберётся сотня другая человек свободной ей владеющей - куча современной переводной литературы, к качеству переводов лично у меня бывают претензии, но зато они есть. Латынь в современном мире большинству нафиг не нужна, но вот получается, что латынь живой язык, а исландский мёртвый. :what?
Title: Re: Книги на исландском
Post by: cetsalcoatle on 27 April 2024, 09:01:29
Я же, сцуко, когда-нибудь назло им потрачу 10-20-50-100 долларов, куплю печатное издание, не поленюсь перепечатать/отсканировать и выложу в сеть. ::)

Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 27 April 2024, 09:16:12
Литва то была всегда провинцией Польши  ???
даже не заметил вчера, какую хлусню этот сын врача вчера настрочил :fp :fp
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Чайник777 on 27 April 2024, 11:58:54
Да, это ирония. Контента нет, ни практической пользы от него, ни поразвлекаться. ~300 000 человек и ничего, как будто они живут в информационном вакууме, вот взять для сравнения латынь, хорошо если наберётся сотня другая человек свободной ей владеющей - куча современной переводной литературы, к качеству переводов лично у меня бывают претензии, но зато они есть. Латынь в современном мире большинству нафиг не нужна, но вот получается, что латынь живой язык, а исландский мёртвый. :what?
Хорошо, можете позволить себе не учить исландский и не жить в Исландии, местные будут только рады что вы оставили их в покое  :D
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 27 April 2024, 12:06:46
даже не заметил вчера, какую хлусню этот сын врача вчера настрочил :fp :fp
сын комбайнёра не знает историю Литвы. почему я не удивлён?  :D
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Euskaldun on 27 April 2024, 12:07:29
сын комбайнёра не знает историю Литвы. почему я не удивлён?  :D
сам дурак (с) :smoke:
Title: Re: Книги на исландском
Post by: Leo on 27 April 2024, 13:37:16
сам дурак (с) :smoke:
самокритично :)