Author Topic: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???  (Read 11986 times)

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5673
  • Карма: +2054/-156
    • View Profile
« Last Edit: 06 April 2023, 01:47:06 by Bhudh »
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Offline Toman

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1266
  • Карма: +217/-34
    • View Profile
Я говорю об устной передаче.
А это уже влияние орфографии без точек над ё. Вот читает текст по-русски какой-то человек, который, в отличие от представителей высшего общества, французского не знает - и привет. А поскольку начиная с какого-то момента таковых (грамотных по-русски, но французского не знающих) оказалось гораздо больше - то вот и результат.

Offline Нестер

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 987
  • Карма: +56/-182
    • View Profile
Так или иначе, без обязательного обозначения ударения, к которому никто не собирается переходить, предсказуемости чтения в русском не будет в любом случае, поэтому все претензии к непроставлению точек над "ё" можно считать несостоятельными (хотя для меня лично гораздо привычнее и милее орфография с "ё").

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3986
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Произношение сЕкс совсем не новое, оно для меня ассоциируется с дамами бальзаковского возраста с химзавивкой, которые это слово произносят стыдливо, полушепотом. Для них это слово литературное, которое они редко слышат (и тем более не употребляют сами) вслух. Ну те, с телемоста с Америкой, что заявили что в СССР сЕкса нет! (С)  :D
Есть "Ебля". (с) :lol:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29469
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Да, это тоже было, но это от monsieur (ед.ч.). Но характерно, что варианта с ё нет вообще.
так откуда ему появиться, если ё патологически не печатали? откуда вам вообще известно, какой смысл дореволюционный издатель вкладывал в написание «месье»? образованные знали французский и не сомневаюсь, что читали на фр. манер, а откуда остальным было догадаться?

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
усно могло передаватися навіть як мусью
МОСЬЄ́, невідм., чол. У Франції та в деяких інших країнах — найменування чоловіка, що додається до прізвища або імені, а також форма ввічливого звертання до чоловіка; пан. — Це француз! — пояснила Хомі землячка. — Мосьє Жан! (Олесь Гончар, III, 1959, 381).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 809.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29469
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
слушайте, раньше было много бреда в подобном стиле, еще в советское время Neue Deutschland транскрибировали по-русски как Нейе Дейчланд. Может, так было хорошо и достаточно для людей, которые Германию могли видеть только на гдровских открытках, но в наше-то время? Говорить Ришелье, Монтескье должно быть стыдно, потому что тут проблема высосанная из пальца, в отличие от англ. th например

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2996
  • Карма: +248/-8
    • View Profile
так откуда ему появиться, если ё патологически не печатали?
Из устной передачи, например.
Quote
ткуда вам вообще известно, какой смысл дореволюционный издатель вкладывал в написание «месье»? образованные знали французский и не сомневаюсь, что читали на фр. манер, а откуда остальным было догадаться?
А откуда вы взяли, что произношение "месье" из письменных текстов, а не устная передача фр. /ø/? Образованные говорили вообще по-французски, но адаптировать французский звук, не имеющий прямого аналога в русском, могли по-разному. Насчет образованных - Пушкин был образованным, но рифмовал Гете и "свете".

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2996
  • Карма: +248/-8
    • View Profile
Говорить Ришелье, Монтескье должно быть стыдно, потому что тут проблема высосанная из пальца, в отличие от англ. th например
Всего лишь традиционная передача, не более стыдно чем Фрейд или Гитлер.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Вест - это что-то из начала 20-го века
Есть издание стихов Брюсова 1933 года. И там в редакционной статье фигурируют Маллармэ, Верлэн, Мэтерлинк и Рэмб́о́.
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29469
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Всего лишь традиционная передача, не более стыдно чем Фрейд или Гитлер.
Гитлер звучит довольно близко к оригиналу в южнорусском произношении, и строго говоря, такого звука в русском нет, какой вариант ни выбери, а вот Фрейд - это реальный бред, и в данном случае вообще бессмысленный, так как вообще нет никаких причин не передавать с почти стопроцентной точностью

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5673
  • Карма: +2054/-156
    • View Profile
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29469
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
А /Фроёд/ можно?
там ой, а не оø вне зависимости от того, что рисуют в МФА. Я немецкий учил 10+ лет, жил в Баварии, так что давайте не будем?

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5673
  • Карма: +2054/-156
    • View Profile
А зачем тогда рисуют в МФА неактуальное 10+ лет?
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29469
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
А зачем тогда рисуют в МФА неактуальное 10+ лет?
я не знаю, почему немецкие дифтонги обозначают так, как обозначают. Я в упор не слышу разницы между англ. house и нем. Haus, хотя она должна быть (если верить МФА). В подобных случаях я больше доверяю своим тысячам и тысячам часов аудирования, а не значкам в книге.