Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Pellegrino

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 286
61
Народу чужды мнения и сомнения? :)
А разве нет? :)
  • 0
  • 0

62
Разговоры о всяком / Re: Всякий юмор
« on: 08 April 2024, 16:00:04 »
Всё верно, только последнее «моя хата с краю».
Ну, это вполне могло бы быть и «На краю света». ( :o Или даже «Конец света»!)
  • 0
  • 0

63
Взагалі-то згоду давали 14-літні хлопці, а панна робила пропозицію. Їхня згода так само недійсна...
...як її малолітня пропозиція? Я ж пишу: не доріс 11-річний екземпляр до того, щоб чимось розпоряджатися. Так: навіть власним сексом! І що це таке: 11-річна дівчинка зобов'язана тримати себе в руках і в усьому собі усвідомлювати, а 14-річних хлопчаків виправдовує те, що вони не в змозі впоратися зі своїм бажанням?
  • 0
  • 0

64
Куїнджі взагалі має бути весь повернений Україні.
Так воно і буде. Рашка його не варта.
  • 0
  • 0

65
Это вторично, впечатление и впечатленье имеют одинаковое значение.
А это либо потому что впечатление — не процесс, либо потому, что впечатленье — не продукт :)
  • 0
  • 0

66
а -енье?
Сокращённый вариант от -ение.
Хм! Варенье и варение — как бы сильно разные вещи!
  • 0
  • 0

67
Очевидно з назви ж.
Ну, може, ще одна з'явилася :) А якщо по темі, то я цілком розумію, чим керувався закон, який видається вам нелюдським.
По-перше, якщо хтось раптом не знає: незґвалтування — це секс за згодою. А чи може в принципі бути неспростовно підтверджено, що вщент п'яна жінка дійсно дала своє ОК на секс?
По-друге: якщо й може — чого варта така згода? Із іноземної літератури ми знаємо, що в країнах, де немає цього постсовкового суцільного юридичного невігластва, існує класична формула початку заповіту: «Перебуваючи у здоровому глузді та тверезій пам'яті…» — Being of sound mind and sober memory...
Мені трапилася книжка з теорії перекладу, де якась дурня написала, що це неправильно, а треба перекладати: «Перебуваючи у здоровому глузді та твердій пам'яті». Мовляв, хто ж подумає, що людина писатиме заповіт, будучи напідпитку?! Дурні не спало на думку, що ніхто з тих, що знають життя, не буде абсолютно виключати таку можливість!
І саме факт здорового глузду та тверезої пам'яті мають засвідчити відомі нам за тією ж іноземною літературою два свідки, які також підписують заповіт.
А як ви вважаєте: підпис одинадцятирічки повинен мати юридичну вагу? (Особливо якщо це підпис під свідченнями, на підставі яких світить кримінальна стаття — особисто вам світить? ;D )
  • 0
  • 0

68
Поясняю свою мысль: в одном и том же языке у одного и того же явления может быть не одно название. Даже один и тот же человек может применять к одному и тому же объекту (растительному виду, например) разные слова. Чтобы,  скажем, обозначить заметно различающиеся (цветом, скажем) разновидности. Или искренне считая их разными растениями.
А за вторым названием можно далеко не ходить: обычно это название этого же объекта в другом языке.
  • 0
  • 0

69
И наконец супер-босс: атмосферное явление после дождя - радуга
На её разгон будут подниматься новейшие СУ-57 и осуществляться одновременный залпы из всех орудий.
Я правильно понимаю: из Русского музея этого Куинджи тоже теперь уберут?

  • 0
  • 0

70
Известен, случайно, не как вариант бурака?
Нет, буркан — это морковь, а бурак — свёкла.
Я имел в виду слово, а не сами корнеплоды.
  • 0
  • 0

71
Кроме того, боркан/буркан известен в западных русских говорах
:what? Известен, случайно, не как вариант бурака?
Quote
бурак

Значение
рег. (Юг России) свёкла
Этимология
Происходит от польск. burak, далее из неустановленной формы; обычно возводят к ср.-лат. borāgo или ит. borragine.

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA
  • 0
  • 0

72
у американцев другие политические взгляды, им сама идея "социально-ориентированного" государства многим не нравится
Лично я их понимаю. Но понимаю и тех, кому она нравится (сам в душе лодырь :) ).
А так-то всё просто как здрасте: в основе каждого социального явления лежит явление биологическое. Капитализм выбрал алчность: борьба, победители получают лучшие куски, а побеждённым платят пособие. А социализм выбрал лень: все по мере возможности бездельничают, а пособие по безработице условно называют зарплатой ;D
  • 2
  • 0

73
Б. Пастернак — это несколько позже Серебряного века.
Ну, читайте «при_чём тут русский модернизм?» ;D
  • 0
  • 0

74
Это да, даже в белорусском такой проблемы нет.
Белорусскому повезло :)
Есть статья, утверждающая, что в русском языке около 60% слов можно понять неоднозначно. (Поскольку в той же статье как пример моносемантического слова приводится материя, возможно, ещё больше ;D )
  • 0
  • 0

75
Много раз тетки меня перепивали. Вполне нормальные.
А это потому что надо ещё, как и было мной написано, пересчитывать на чистый алкоголь. В 1 литре водки 40° содержится 572 г воды и 381 г спирта, если производители водки не врут. Следовательно, в 0,25 л её — спирта 381/4 г.

Про злягання в стані алкогольного сп'яніння є окрема тема.
Це та, що «Можно ли трахать сильно пьяных дам?»?
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 286