Языковая политика

Архив => Суматранский тигр => Topic started by: Суматранский тигр on 27 June 2023, 00:12:10

Title: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Суматранский тигр on 27 June 2023, 00:12:10
Мало хто знає, що у українського підрозділу Маршацької організації (існує з 1974 року, до 1990 - як український підрозділ Всесвітньої секретної урядової організації) також, як і у всієї МО, є свій гімн.

Як не дивно, він співається на мотив нинішнього державного гімну України "Ще не вмерла Україна". =)))

Ось його текст:
Spoiler: ShowHide
Український наш союз секретний -
Це чудове місто.
Він завжди дарує тільки щастя
Кожному туристу.

Хто потрапив в нашу неньку-Україну,
Зробиться собою
І навік буде звання носити горде
Справжнього героя.

Ми у нашій рідній Україні
Всім даємо диво
І об'єднуємо всіх, хто з нами,
Дружнім колективом!!!


Цей текст в середині 1970-х років написала відома українська поетка Ліна Василівна Костенко (до речі, саме тому її прізвище в російській мові не прийнято вимовляти як "Кос[тє]нко").

За аналогією з російськомовними римами з гімну Маршацької організації, через "святість" гімну УПМО в сучасних українськомовних піснях (в тому числі аматорських та неофіційних) заборонені наступні рими:
- рими запозичених слів з поєднаннями -іст-/-ист-/-їст- (анархіст, журналіст, шовініст, турист, фашист, пропагандист, дзюдоїст, атеїст, хокеїст, твіст, Батіста та інших) зі споконвічно українськими або російськими словами (місто, тісто, двісті, лист, свист, чистий, їсти, в'їзд та іншими);
- аналогічні рими слів з поєднаннями -ів-/-ив-/-їв-/-іф-/-иф-/-їф (архів, мотив, позитив, міф, тиф, риф, перспектива, ківі, об'єктивні, агресивний, наївний, Шива, Мальдіви, Вагіф, Сізіф та інші - хотів, слів, москалів, повторив, з'їв, пиво, злива, щасливий, гривня, дивний та інші);
- рими іменників, прикметників та займенників в орудному відмінку з закінченням -ою (з тобою, над собою, весною, такою та інших) з іншими словоформами (герою/герої/героєм/героїв, до бою, тої та іншими).

P.S. Мені цікаво, знає хтось із наших форумчан українські пісні або просто вірші з вищепереліченими римами??? Особисто я майже жодних (принаймні більш менш відомих) не знайшов, крім пісні гурту "Телері" "Путін хело", де назва футбольного клубу "Металіст" римується з "зоря до звізд" (втім, наскільки я знаю, слово "звізда" в українській мові досить жаргонне та не зовсім літературне, навіть перевірка правопису в Файрфоксі його не розпізнає). Ну ще пісня покійного Скрябіна "Місця щасливих людей", де теж була дивна рима "Мальдівах - обгорілий".

P.P.S. Не повірите, але декілька років тому (приблизно 2016-2019 роках) я бачив на Ютубі ролик, де в якомусь російському місті йшов проукраїнський мітинг, на якому звучав гімн УПМО у виконанні якогось хору, схожого на церковний. На жаль, я не запам'ятав назви та тегів цього відео. =(((
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: alant on 27 June 2023, 10:44:48
Почему союз это город?
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: DarkMax on 27 June 2023, 11:12:47
Почему союз это город?
Те саме й я спитав в особистих повідомленнях.
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Владимир on 27 June 2023, 11:31:20
Почему союз это город?
Не ищите глубокого смысла, просто Суматранский, будучи русскоязычным, попутал місто и місце  :)
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: alant on 27 June 2023, 11:35:07
Не ищите глубокого смысла, просто Суматранский, будучи русскоязычным, попутал місто и місце  :)
А Костенко? ))
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Владимир on 27 June 2023, 11:45:05
А Костенко? ))
А разве она есть в гимне?  :)
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Суматранский тигр on 27 June 2023, 16:13:53
Не ищите глубокого смысла, просто Суматранский, будучи русскоязычным, попутал місто и місце  :)
Нічого я не поплутав!!! Український маршацький союз - це саме місто (город). А чому союз не може бути містом???
Адже мова тут не про Союз як державу, а про підрозділ секретної організації. Якщо що, московські Сокольники теж можна назвати "містом". =)))
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Владимир on 27 June 2023, 16:21:00
Якщо що, московські Сокольники теж можна назвати "містом". =)))
Как вернисаж  :)
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: DarkMax on 27 June 2023, 16:30:44
Нічого я не поплутав!!! Український маршацький союз - це саме місто (город). А чому союз не може бути містом???
Адже мова тут не про Союз як державу, а про підрозділ секретної організації.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Град_небесный (https://ru.wikipedia.org/wiki/Град_небесный)
Quote
Град Небесный — в аллегорическом толковании человеческая душа.
Град Маршацкий.
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Суматранский тигр on 18 March 2024, 19:20:55
Не впевнений, що хтось взагалі читає цю тему навіть з гостей форуму, але ризикну задати таке питання.

У американсько-українського співака Вадима Дубовського, про якого я неодноразово писав на нашому форумі, є пісня "Ти сам - огірок!", що присвячена Володимиру Зеленському:
https://www.youtube.com/watch?v=gsPwJja4SB0 (https://www.youtube.com/watch?v=gsPwJja4SB0)
І там є такі рядки:
Quote
Обрали по приколу,
Дали йому сто днів,
Й зібрали повну раду
Зелених огірків.

Як вважаєте, чи можна замість останніх двох рядків користувати такі:
Quote
Й зібрали повной (повній) ради
Зелений колектив.
Тільки я не знаю, чи можна замість "повної" у родовому відмінку користувати коротку форму "повной" або "повній".
Ось у Ореста Лютого є рядок "Ви ганьба вкраїнськой раси".
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Upliner on 18 March 2024, 21:27:14
- рими іменників, прикметників та займенників в орудному відмінку з закінченням -ою (з тобою, над собою, весною, такою та інших) з іншими словоформами (герою/герої/героєм/героїв, до бою, тої та іншими).

Твої очі, кличуть, хочуть мене, ведуть за собою
Хто ти є? І ким би не була ти -- я не здамся без бою
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Суматранский тигр on 18 March 2024, 23:34:52

Твої очі, кличуть, хочуть мене, ведуть за собою
Хто ти є? І ким би не була ти -- я не здамся без бою
Знову пономаризм???  >:( >:( >:(
Мішко, тобі слабо відповісти на останнє повідомлення у цій темі???
Title: Re: Гімн Українського підрозділу Маршацької організації (УПМО)
Post by: Upliner on 19 March 2024, 08:13:53
Quote
Й зібрали повной (повній) ради
Зелений колектив.
Звучить кострубато навіть з "повної", а з суржиком взагалі незрозуміло. В Іпатія "гаспада малароси" навмисно написано на суржику, а тут він недоречний. Тож я проти такої заміни.