Лингвистические обсуждения > Украинский
Російськомовні нездатні зрозуміти, що внести та унести - це одне й те саме слово
repl2:
Для української типовим є чергування в-/у-
І взагалі: "в" майже завжди вимовляється як напівголосна ("нескладова голосна") [ў] і ніколи не оглушується.
Навіть такого звуку як російська "оглушена в" в українській мові нема!
Тому Вкраїна/Україна вкраїнець/українець - це є просто фонетичні варіанції.
Однак російськомовні цього збагнути нездатні.
Тому вони щоби образити українців кажуть саме _в_країнчики: вони думають що це вони якось так додатково збиткуються з української мови і з українців які мовляв "не вміють розмовляти українською".
--- Quote ---українчик
Зневажлива назва, яку давали народовцям-українцям прихильники галицької москвофільської партії
Зведений словничок пояснень слів з видань творів Івана Франка
--- End quote ---
pitonenko:
Как будет "унести" по-украински?
Владимир:
--- Quote from: pitonenko on 29 November 2023, 21:43:21 ---Как будет "унести" по-украински?
--- End quote ---
Хотите конкурс организовать? Только призы будут за ваш счёт :)
pitonenko:
Ленивый я.
Владимир:
--- Quote from: pitonenko on 29 November 2023, 22:37:05 ---Ленивый я.
--- End quote ---
Дайте денег как инициатор, а нелинивые люди найдутся)
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version