Author Topic: "Maverick"  (Read 705 times)

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3987
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
"Maverick"
« on: 30 November 2023, 00:40:41 »
  • 0
  • 0
В одном из переводов фильма "Лучший стрелок"("Top Gun") позывной "Maverick" перевели как "Бродяга". На мой взгляд более чем адекватно, но нихера не эквивалентно.
Учитывая, что слово в т.ч. обозначает человека, который не соблюдает правила, то логичнее было бы перевести как "Бунтарь" или "Нарушитель". :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29496
  • Карма: +4079/-344
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #1 on: 30 November 2023, 01:35:47 »
  • 0
  • 0
а как вы тогда передаете разницу между rebel и maverick?

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3473
  • Карма: +788/-34
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #2 on: 30 November 2023, 02:04:05 »
  • 0
  • 0
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline Kurt

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 579
  • Карма: +54/-6
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #3 on: 30 November 2023, 07:01:48 »
  • 0
  • 0
Казак

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2445
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: "Maverick"
« Reply #4 on: 11 December 2023, 15:25:04 »
  • 0
  • 0
В Україні взагалі не переклали, і я подумав, що це ім'я або прізвище.
Глянув у словник: загальне поняття від прізвища. Ок, значить, хуліган.
Вираз "топ ган" подібний до "першої скрипки", до речі.
« Last Edit: 11 December 2023, 15:26:46 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29496
  • Карма: +4079/-344
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #5 on: 11 December 2023, 15:42:40 »
  • 0
  • 0
В Україні взагалі не переклали, і я подумав, що це ім'я або прізвище.
Глянув у словник: загальне поняття від прізвища. Ок, значить, хуліган.
Вираз "топ ган" подібний до "першої скрипки", до речі.
маверик - это не хулиган! это - человек, который сам себе на уме и часто  ломает общепринятые нормы, и совсем не обязательно в отрицательном смысле. Это такой гибрид первопроходца и чёткого пацана

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2445
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: "Maverick"
« Reply #6 on: 11 December 2023, 15:47:02 »
  • 0
  • 0
Переклад і адаптація назв - це трохи різне.
ХУЛІГА́Н, а, чол. Той, хто, бешкетуючи, грубо порушує громадський порядок. А якщо чиясь машина без сигналу обганя [коня], хуліганом ту людину дід охрестить навмання! (Микола Рудь, Дон. зорі, 1958, 111); Але існує ще й досі, і існує у великій кількості, тип хулігана на полюванні. Я говорю не про браконьєрів, а про тих «мисливців».., які палять без роздуму у все живе, що пролітає, пробігає, пропливає, сидить перед ними (Максим Рильський, Веч. розмови, 1964, 218);
//  Зухвалий бешкетник. На Млинській вулиці було темно — рідкі ліхтарі завжди кололи тут очі підліткам-хуліганам (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 520); Приїхав новий директор. Ненько моя рідна, — це ж Гришка-хуліган, він у нашій школі вчився! Що вже Ганна Антонівна мороки з ним колись мали — ні в казці сказати, ні пером описати. За всю школу справлявся (Юрій Яновський, I, 1954, 26);
//  Уживається як лайливе слово. Доря замовк, подивився гостро на батька і хрипло кинув йому в лице: — Хуліган (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 380); Порфир аж підскочив: — Ах ти ж помідор розчавлений, — і по носі того: хрясь! — Хуліган! Забіяка! Ану стій! (Олесь Гончар, Бригантина, 1973, 27).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 172.
« Last Edit: 11 December 2023, 15:48:43 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29496
  • Карма: +4079/-344
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #7 on: 11 December 2023, 15:55:23 »
  • 0
  • 0
я в курсе, кто такой хулиган, и если вы не в курсе, то в русский хулиган пришло именно из английского. Хулиган - всегда отрицательная характеристика, а маверик - положительная

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29165
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #8 on: 11 December 2023, 16:08:39 »
  • 0
  • 0
"A person who does not behave or think like everyone else, but who has independent, unusual opinions."
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/maverick

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29496
  • Карма: +4079/-344
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #9 on: 11 December 2023, 16:13:12 »
  • 0
  • 0
"A person who does not behave or think like everyone else, but who has independent, unusual opinions."
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/maverick
именно, и где здесь «хулиганство»? хулиган - грубиян и невежа, что-то вроде нашей ватницы, а маверик - это неординарная личность

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29165
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #10 on: 11 December 2023, 17:53:53 »
  • 0
  • 0
Суматранский маверик :)

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3473
  • Карма: +788/-34
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #11 on: 12 December 2023, 12:15:11 »
  • 0
  • 0
вечер в хату, бродяги
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline Kurt

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 579
  • Карма: +54/-6
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #12 on: 12 December 2023, 12:25:03 »
  • 0
  • 0
Гугл транслейт переводит как индивидуалист или диссидент.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29165
  • Карма: +4332/-85
    • View Profile
Re: "Maverick"
« Reply #13 on: 12 December 2023, 13:04:55 »
  • 0
  • 0
Гугл транслейт переводит как индивидуалист или диссидент.
Как гуглтранслейт переводит словарный пример употребления: "He's the maverick of the fashion scene"?
Ещё в словаре даны синонимы: individualist, nonconformist, free spirit, unorthodox person, unconvencional person, oroginal, trendsetter, bohemian, eccentric, outsider, rebel, dissenter, dessident, disruptor.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2445
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: "Maverick"
« Reply #14 on: 12 December 2023, 13:11:27 »
  • 0
  • 0
Хулиган - всегда отрицательная характеристика
Я ж виділив, що може бути іронічно-поблажлива, без засудження.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".