Author Topic: Пермские словари  (Read 17754 times)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29529
  • Карма: +4083/-346
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #45 on: 23 December 2019, 14:26:21 »
  • 0
  • 0
Есть такое мнение. Но также есть мнение, что перевод на мёртвый язык сродни подделке источника.
Я не согласен, всё зависит от целей перевода. Если переведённая фраза вставляется в издания типа "Recueil de les inscriptions gauloises", то да, это - подлог и подделка источников. А если вставляется в популярное чтиво - уай нот? Я вон прочитал "Синхрофазотрон" или как там его, и до сих плр помню, что кошка по-готски будет мьюки - что в этом плохого?
Quote
Кроме того, фразу «у меня есть собака» можно считать аутентичной, если известна «у меня есть кот», но у меня попросили перевести фразы вроде: «Ты так просто об этом говоришь… Это же моя семья. Что я, по-твоему, должен сделать? (как вариант - "как я, по-твоему, должен поступить?")». Т.е. это практически разговорный язык, а ст.-фр. источники представляют главным образом собой поэмы, жития.

А откуда у вас уверенность, что разговорный язык того времени отличался от языка житий? Это сейчас, в устах смс-поколения язык стремительно скатывается к чему-то членонераздельному. Вам надо было переводить: "О ваше сиятельство, изволит так беззаботно об этом говорить ... Вы должны понять, ведь это моя семья. Что, ваше сиятельство, мне следовало бы сделать?" Если бы у нее возникли вопросы, надо было бы объяснить, что в средние века так по-хамски не говорили, поэтому дословный перевод убивает атмосферу периода
« Last Edit: 23 December 2019, 14:36:25 by Gaeilgeoir »

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29529
  • Карма: +4083/-346
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #46 on: 23 December 2019, 14:28:48 »
  • 0
  • 0
Коми-пермяцкий литературный - это в значительной степени конланг :)
Но это не мешает существованию классиков коми-пермяцкой поэзии.
что использовали в качестве лексификатора?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #47 on: 23 December 2019, 14:36:14 »
  • 0
  • 0
В большей степени говоры близ Кудымкара, но искусственно сблизили с северными, введя чередование В/Л.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #48 on: 23 December 2019, 14:39:23 »
  • 0
  • 0
Что такое "оцифровка"?
В pdf перегнать.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #49 on: 23 December 2019, 14:46:10 »
  • 0
  • 0
В pdf перегнать.
В нашей деревеньке о таком не слыхивали! На санях возим тексты в типографию.
« Last Edit: 23 December 2019, 15:03:45 by I. G. »

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #50 on: 23 December 2019, 15:10:33 »
  • 0
  • 0
А вы чисто ФУ говоры фиксируете или местные русские тоже?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #51 on: 23 December 2019, 15:28:34 »
  • 0
  • 0
Я русский диалектолог.

Offline Leo

  • Posts: 18946
  • Карма: +593/-3361
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #52 on: 23 December 2019, 16:13:13 »
  • 0
  • 0
Я русский диалектолог.
укромакедонорусский :)

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #53 on: 23 December 2019, 16:37:34 »
  • 0
  • 0
укромакедонорусский :)
С раскосыми и жадными очами.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29529
  • Карма: +4083/-346
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #54 on: 23 December 2019, 16:40:59 »
  • 0
  • 0
Я русский диалектолог.
а какая ваша компетенция тогда пермскими заниматься?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #55 on: 23 December 2019, 16:49:56 »
  • 0
  • 0
Что Вы хотите по сути узнать?

Offline Leo

  • Posts: 18946
  • Карма: +593/-3361
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #56 on: 23 December 2019, 17:00:08 »
  • 0
  • 0
Что Вы хотите по сути узнать?
романус тоже хорошо разбирается в фу языка

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #57 on: 23 December 2019, 17:01:18 »
  • 0
  • 0
Какова у него, русско-литовца, компетенция?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29223
  • Карма: +4345/-85
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #58 on: 23 December 2019, 17:02:11 »
  • 0
  • 0
А откуда у вас уверенность, что разговорный язык того времени отличался от языка житий?
Письменный язык всегда отличается от устного.

Это сейчас, в устах смс-поколения язык стремительно скатывается к чему-то членонераздельному. Вам надо было переводить: "О ваше сиятельство, изволит так беззаботно об этом говорить ... Вы должны понять, ведь это моя семья. Что, ваше сиятельство, мне следовало бы сделать?"
Я пытался изобразить нормандский диалект 13-14 вв. А тот стиль, о котором вы пишите, появился во французском в нач. 17 в. (le style précieux).

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29529
  • Карма: +4083/-346
    • View Profile
Re: Пермские словари
« Reply #59 on: 23 December 2019, 17:20:21 »
  • 0
  • 0
Что Вы хотите по сути узнать?
вы назвали себя диалектологом русского языка. Это только я не вижу логической связи между вашей профессией и пермскими словарями?