Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: Leo on 08 December 2019, 00:04:49

Title: Карельский и вепсский
Post by: Leo on 08 December 2019, 00:04:49
Не совсем так, для перехода с кириллицы требуется отдельный федеральный закон. В некотором смысле даже логично, но все равно ведь дурь.
Будь я злым русификатором, непременно заставил сменить алфавиты на латиницу/тюрковицу/арабицу/монголицу.
карело вепсы сменили и сразу утеряли статус
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: pitonenko on 08 December 2019, 00:07:55
карело вепсы сменили и сразу утеряли статус
Интересно. Карелы и вепсы? Или карело-вепсы? :) Когда это произошло?
Насколько знаю, финский с латиницей всегда имел какие-то официальные функции.
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 00:11:06
Интересно. Карелы и вепсы? Или карело-вепсы? :) Когда это произошло?
Насколько знаю, финский с латиницей всегда имел какие-то официальные функции.
при СССР финский был официальным языком Карелии - карельские и вепсские языки записывались кириллицей и статуса не имели - в РФ три карельских языки и один вепсский перешли на латиницу - вначале терпели но после демарша татар их языки лишили официального статуса но разрешили использовать в школьном обучении
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Сергей on 08 December 2019, 00:11:14
Интересно. Карелы и вепсы? Или карело-вепсы? :) Когда это произошло?
Насколько знаю, финский с латиницей всегда имел какие-то официальные функции.
Карельский далековат от финского, насколько я понимаю. Это как русским сказали бы польский использовать в качестве письменного языка.
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 00:12:40
Карельский далековат от финского, насколько я понимаю. Это как русским сказали бы польский использовать в качестве письменного языка.
нсли людиковский или ливвиковский то да , а северо карельский взаимопонимаем
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Сергей on 08 December 2019, 00:56:37
нсли людиковский или ливвиковский то да
Кстати, а почему так случилось, что они далеки от финского?
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 01:06:14
Кстати, а почему так случилось, что они далеки от финского?
они в разной степени перемешались с вепсским языком
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Сергей on 08 December 2019, 02:22:05
Когда и как это произошло? И что такого с вепсским?
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 08:11:37
Когда и как это произошло? И что такого с вепсским?
где-то 1000-1500 лет назад в зоне контакта карел и вепсов образовались субэтносы людиков и ливвиков. людики включили в себя и остатки местных саамов а ливвики вероятно смешались с мигрировавшими на север балтами.
вепсский самый архаичный из тамошних фу-языков и на слух например финнами воспринимается как некий "древнефинский"
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Владимир on 08 December 2019, 09:33:57
вепсский самый архаичный из тамошних фу-языков и на слух например финнами воспринимается как некий "древнефинский"
Это потому что финны в школе учат Калевалу и историю её создания. А так в вепсском полно инноваций и это один из самых дивергентных ПФ языков после ливского.
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Владимир on 08 December 2019, 09:37:57
карело вепсы сменили и сразу утеряли статус
Полгода просуществовала вепсская кириллица :)
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Сергей on 08 December 2019, 10:17:13
людики включили в себя и остатки местных саамов а ливвики вероятно смешались с мигрировавшими на север балтами.
Финнам мешает понимать их слой саамских и балтских заимствований соответственно?
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 10:32:59
Полгода просуществовала вепсская кириллица :)
судя по словарю Зайцевой- Муллонен кириллица не так уж и ужасна для вепсского
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 10:36:17
Финнам мешает понимать их слой саамских и балтских заимствований соответственно?
думаю что нет. это просто разные языки. конечно на просто уровне взаимопонимание возможно.

например

https://russkiymir.ru/publications/254144/ (https://russkiymir.ru/publications/254144/)
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Владимир on 08 December 2019, 11:05:23
https://russkiymir.ru/publications/254144/ (https://russkiymir.ru/publications/254144/)
Quote
— Языки очень похожи, в особенности корни. По некоторым языковым законам в вепсском языке отпали конечные гласные. Например, лес по-фински будет «мется», я по-вепски - «метс». Когда я определила эти законы как языковед, мне стало легко.
В вепсском отпали не только конечные гласные, но также инлаутные: фин. maksaa < *maksatak ~ вепс. maksta «платить», фин. käteen < *kätehen ~ вепс. kädhen «в руку». Конечно, Н. Зайцева права, зная эти особенности легко вычислять финские слова. Но когда дело касается целых фраз всё становится сложнее, ведь в вепсском отличается от финского даже спряжение глагола.
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 11:26:59
В вепсском отпали не только конечные гласные, но также инлаутные: фин. maksaa < *maksatak ~ вепс. maksta «платить», фин. käteen < *kätehen ~ вепс. kädhen «в руку». Конечно, Н. Зайцева права, зная эти особенности легко вычислять финские слова. Но когда дело касается целых фраз всё становится сложнее, ведь в вепсском отличается от финского даже спряжение глагола.
третье лицо в вепсском диковато смотрится :)
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Владимир on 08 December 2019, 11:53:46
третье лицо в вепсском диковато смотрится :)
В 3 л. ед.ч. индикатива -b как в эстонском или ливском. Но для финна, конечно, диковато смотрится :)
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Leo on 08 December 2019, 12:01:16
В 3 л. ед.ч. индикатива -b как в эстонском или ливском. Но для финна, конечно, диковато смотрится :)
значит вепсы к южным ПБФ каким то боком. а в водском тоже -b ?
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Владимир on 08 December 2019, 12:03:55
а в водском тоже -b ?
Да, тоже.
Title: Re: Карельский и вепсский
Post by: Yougi on 12 December 2019, 23:05:06
Quote
В 3 л. ед.ч. индикатива -b как в эстонском или ливском. Но для финна, конечно, диковато смотрится
С какого перепугу диковато? В финском на том же месте стоит -pi.
Quote
Полгода просуществовала вепсская кириллица
дольше. Писать начали после того, как вепсов за народ признали, году эдак в 87, при Брежневе вепсов даже в паспорте таковыми не прописывали, только русскими. А тогда, в 87-м, бардак был, в том плане, что всяк писал так как хотел. В т.ч. и кириллицей.
Quote
Карельский далековат от финского, насколько я понимаю. Это как русским сказали бы польский использовать в качестве письменного языка.
Не. Украинский советского образца. В принципе, понятно, если вынести за скобки финскую техническую лексику. А если не выносить, то и в северно-карельском нарисуются те же проблемы.

Вы, коллеги, как-то странно всё это воспринимаете. И я даже понимаю почему - вы ориентируетесь на финский кирьякиэли. Но финский - это а) несколько диалектов, разбежавшихся пошибче, чем виэнан карьяла и ливви б) два менталитета - карельский и похьянмаасский, отличающиеся примерно как татарский и польский. в)  всё это густо посыпано руочами сверху.
 И вся эта публика именует себя suomen kansa.
 Так что философствовать на тему "понимают/не понимают" по меньшей мере некорректно. Кто-то понимает всё, кто-то - только общие вещи, кто-то - не понимает вовсе. ( справедливо для обеих сторон - и финских финнов и карельских карелов ).
 Пара примеров из жизни - у меня в роду все мужчины ( начиная с прадеда моего деда - о более ранних предках просто нет данных ) понимали финский и умели на нём говорить. Включая меня и моего сына.

 Был у моего папы двоюродный брат, мне, соответственно, двоюродный дядя. Прожил он почти всю жизнь в Карелии, учился при КФССР в школе на финском, говорил на двух языках практически свободно, читал газету Neuvosto-Karjala, даже по русски изъяснялся с заметным акцентом.
 И вот под старость попал он в Хельсинки. Потом рассказывал мне "Слушай, что за фигня - вроде все говорят по фински, все слова мне понятны, а про что говорят - не могу уяснить. Бредятина какая-то бессмысленная."  Кроме лексики и грамматики важно ещё иметь представление о предмете разговора.
  А вот как раз предметы разговора у карьялайненов и суомалайненов отличаются радикально.
Title: Re: Карельский и вепсский
Post by: pitonenko on 12 December 2019, 23:14:06
  Писать начали после того, как вепсов за народ признали, году эдак в 87, при Брежневе вепсов даже в паспорте таковыми не прописывали, только русскими.
Однако в итогах переписей населения вепсы всегда публиковались.
Логично, что надоть самому признать себя для начала.
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: alant on 13 December 2019, 10:21:54
при СССР финский был официальным языком Карелии - карельские и вепсские языки записывались кириллицей и статуса не имели - в РФ три карельских языки и один вепсский перешли на латиницу - вначале терпели но после демарша татар их языки лишили официального статуса но разрешили использовать в школьном обучении
Может вепсам, ливвикам и людикам есть смысл вернуться к кириллице?
Title: Re: Карельский и вепсcкий
Post by: Euskaldun on 13 December 2019, 10:28:17
Может вепсам, ливвикам и людикам есть смысл вернуться к кириллице?
смысл? та кириллица, которая была - была неадекватна, она не различала ü и jü например, надо было бы что-то вроде казахской кириллицы вводить, но кому нужен уже третий алфавит? не проще ли финский алфавит использовать?
Title: Re: Карельский и вепсский
Post by: Владимир on 13 December 2019, 15:26:08
С какого перепугу диковато? В финском на том же месте стоит -pi.
Где там в финском -pi?
Да, было в -p(i) в диалекте Карельского перешейка, но где его современный финн услышит? Разве что от эвакуированной бабушки.. Ну, еще Агрикола в тысяча лохматом году употреблял некоторые глаголы с этим окончанием (saapi, sanopi), но опять же, много ли финнов читали Se Wsi Testamenti в оригинале?

дольше. Писать начали после того, как вепсов за народ признали, году эдак в 87, при Брежневе вепсов даже в паспорте таковыми не прописывали, только русскими. А тогда, в 87-м, бардак был, в том плане, что всяк писал так как хотел.
Так и в 20-30 гг. вепсов признавали, в школе язык изучали, книжки на латинском алфавите издавали, напр. букварь "Ezmäne vepsiden azbuk i lugendknig". А потом, весной 1937 г. вепсов как и остальных перевели на кириллицу, выходила газета (хотя это, конечно, был пропагандистский листок, ну не мне вам объяснять) «Красное Шелтозеро». Выходила она в июле-сентябре 1937 г., именно это я имел в виду, говоря о пол годе. А с 1938 г. вепсского языка в СССР официально не стало.
Title: Re: Карельский и вепсский
Post by: Yougi on 24 December 2019, 18:11:12
Quote
Однако в итогах переписей населения вепсы всегда публиковались.
Да, из Прионежского р-на КАССР. Вологодских и лодейнопольских вепсов игнорировали.
 При перепииси 1989 г. про них наконец-то вспомнили, и количество вепсов скакануло аж почти в два раза по сравнению с предыдущим пересчётом.
Quote
Логично, что надоть самому признать себя для начала.
совершенно не понял, что это значит.
Quote
много ли финнов читали Se Wsi Testamenti в оригинале?
Сейчас неохота искать Хакулинена на полке, просто поищите в гугле "hän saapi", "hän tuopi" и убедитесь, что оные формы были весьма в ходу у Ахо и др. классиков финской литературы в конце 19-начале 20 века.
 Так что в настоящее время это просто несколько устаревшая, но вполне понятная норма.