Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
1
вообще-то я отвечал Кецалю, у которого целый каталог претензий к грузинам :negozhe: а с вами всё ясно ;D
Когда я был в Грузии всё было прекрасно. :yes: Претензия у меня только одна, и не конкретно к грузинам, а ко всем так считающим. Бо лично меня в детстве учили, что немцы - это немцы, а  фашисты - это фашисты, и что среди них есть немало хороших людей, и нельзя просто так бездумно навешивать ярлыки.
Где там принцип относись к окружающим так, как хочешь чтобы относились к тебе? :what? Что-то пошло не так. ::)
2
Всё верно, загорать на военном аэродроме дураков нет.
А вот сгорел там десяток человек.
3
Ни разу не видел отдыхающих на аэродроме
Т-щ лейтенант, у вас мазохизм в особо тяжёлой форме или просто отсутствие мозгов? МОРФинисты же говорят, что они все ATACMSʼы сбили? А над чем они их сбивают, если Бельбек в городской черте Севастополя находится?
Про обрушенный подъезд в Белгороде, который МОРФинисты резко объявили результатом попадания сбитой ракеты «Точки-У», тоже не в курсе? Министерство обороны расписалось в преступлении помельче: сбитии ракеты над жилыми кварталами густонаселённого города, чтобы не признавать преступление покрупнее: попадание российского боеприпаса в дом с северо-восточной стороны.
4
Ни разу не видел отдыхающих на аэродроме
Всё верно, загорать на военном аэродроме дураков нет.
5
Много чего есть. Климат целебный, портвейн. В лёгком виде загорать можно. Компания. Атмосфера.
голяком загорать ?
6
Ни разу не видел отдыхающих на аэродроме
7
Отдыхающих же не касается? Ведь Украина с гражданскими не воюет.
Если отдыхающий идиот и лезет загорать в зону боевых действий, то кто же ему доктор?
8
вот я вас и спрашивал - где примеры бесспорных заимствований из ЦСЯ в польский ;)
А вам говорю, что заимствования из дунайско-булгарского были, когда ЦСЯ ещё в проекте не было. Помимо kъniga, это kovъčegъ «ковчег», doxtorъ «подушка», tojagъ «дубинка, посох», klobukъ «шапка», samъčьjь «управляющий хозяйством», šaranъ «молодой сазан, карп», šatъrъ «шатёр», xalǫga «ограда», bъlvanъ «каменная глыба», хоrǫgу «знамя», korgujь «ястреб-перепелятник» и др.

9
мне кажется, что у вас очень руссоцентрический взгляд на ЦСЯ. Учитывая как и куда крестилась Польша - ЦСЯ вообще как фанера над Парижем
10
Книга — не единственное заимствование такого рода, которое попав в южнославянский, распространилось на все славянские.
вот я вас и спрашивал - где примеры бесспорных заимствований из ЦСЯ в польский ;)
Pages: [1] 2 3 ... 10