Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Окситанский => Topic started by: Leo on 17 February 2023, 13:44:50

Title: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Leo on 17 February 2023, 13:44:50
Буквы с точкой какую оригинальную передают
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Euskaldun on 17 February 2023, 13:45:25
Буквы с точкой какую оригинальную передают
какая точка?
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Владимир on 17 February 2023, 13:51:23
Буквы с точкой какую оригинальную передают
Точка — это апостроф.
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Euskaldun on 17 February 2023, 14:12:38
я понимаю, что плавающая точка - современный прием для разделения кразиса одинаковых гласных, т.е. в рукописи реально quen вместо «que en», поэтому чтобы сильно не ломать оригинальную орфографию пишут que·n
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Leo on 18 February 2023, 12:11:46
какая точка?


например
fa·ls
qu’e·l

так реально пишется или только в учебниках?
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Leo on 18 February 2023, 12:17:55

e·n - плавающая точка выражает кразис, уже вверху обсудили, но тут возникает вопрос, откуда он. Это в каталанском была бы форма «en» перед корнем на согласную, в окситанском вроде должно быть «ne». непонятно  ???
не понял как было бы без кразиса
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Euskaldun on 18 February 2023, 13:00:18


например
fa·ls
qu’e·l

так реально пишется или только в учебниках?
в учебниках, в рукописях ничего подобного не было. Их ставят чисто для удобства читающих
Title: Re: Плавающие точки в окситанских текстах
Post by: Euskaldun on 18 February 2023, 13:00:44
не понял как было бы без кразиса
e + en