Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Pellegrino

Pages: 1 ... 283 284 [285] 286 287
4261
Английский / Upside down
« on: 07 September 2020, 15:57:47 »
Встретилось в русском тексте в качестве английской идиомы и в контексте явно означает «вернуть в нормальное положение», «поставить с головы на ноги». Действительно у выражения может быть и такой смысл, а не только «перевернуть вверх тормашками»?
  • 0
  • 0

4262
Ещё один подобный пост - и закричу "Слава Украине!!!", "Путин - х**ло" и перейду на ты.
:D

Gaeilgeoir, пожалуйста, напишите ему ещё один подобный пост!
  • 0
  • 0

4263
Девушка с пониженной социальной ответственностью!! >:(

Devorator linguarum:
Quote
Но если мама поверила и не отругала, но сама распереживалась хуже ребенка, а потом еще развила бурную деятельность по разруливанию ситуации, которая ребенка пугает и причиняет лишние страдания (ага, таскание по психологам с целью "снятия последствий травмы" тоже может быть такой деятельностью), то все это может по травматичности быть гораздо хуже самого насилия. Если ребенок предполагает, что так все и будет, он ничего не расскажет и будет, в общем-то, прав. А вопрос с "опасностью мира" будет как-то решать самостоятельно. И не факт, что не решит.

Решит, разумеется. Как решит — дебилов не волнует. А при враждебных или просто равнодушных, нелюбящих родителях вопрос, естественно, решается так: выживание ребёнка всецело зависит от его родителей, поэтому, когда происходит что-то, угрожающее его жизни или целостности, а родители и не чешутся, это у него вызывает безумный страх. Причём страх он испытывает не только в тот момент, когда всё это предательство происходит. Когда это становится как бы неактуальным, его начинает терзать страх, что оно повторится. То есть человек испытывает страх испытать тот страх ещё раз — и по ассоциации начинает ненавидеть всё остальное, что к тому страху в той ситуации приложилось. В частности (что совершенно справедливо, плохо только, что этим не ограничивается), ребёнка начинает тошнить от родителей. А выросши он будет это переносить на любого партнёра по любому общению.
И общаться, а тем более, состоять в отношениях с таким человеком чертовски сложно, потому что он, по сути, минное поле: где ни тронь, везде живая рана и реакции от агрессии до побега. Плюс бесконечные проекции прошлого опыта: от партнёра всё время ждут подвоха. И если в детстве имело место физическое насилие — или сексуальное — от партнёра иногда будут в буквальном смысле шарахаться и забиваться в угол. Или драться. Выдерживать такое очень непросто.
Хотя по ту сторону не легче: там есть потребность и доверять, и стоить отношения, и наслаждаться приобретённой взрослой свободой, но прошлое не отпускает. Не даёт подойти к другому достаточно близко, чтобы завязался эмоциональный контакт: человек постоянно ждёт, что его сейчас ударят. Просто так, ни за что. Рукой или словом. Хотя умом-то он понимает, что перед сейчас совсем другой, чем его родители, человек, который точно себе такого не позволит. В итоге пострадавший от родителей ходит вокруг потенциального друга кругами и то, что ему нужно, получает по минимуму.
А поганец это называет «решить вопрос».
  • 0
  • 1

4264
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 06 September 2020, 12:40:07 »
Креолизация как эксперимент по адаптации вариантов словоформ языка-лексификатора даёт неоднозначный ответ.
Я думаю, в каждом случае это зависит от того, какая из форм лучше вписывается в звучание заимствующего языка.
  • 0
  • 0

4265
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 05 September 2020, 21:15:30 »
Клацает только номинатив.
Имхо, этого вполне достаточно. Кого волнуют косвенные падежи?
  • 0
  • 0

4266
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 05 September 2020, 20:35:07 »
Допустим, на славянском уровне это неплохо коррелируется. А на италийском?
Что это за язык?
В современном итальянском ключ — chiave (читается — «кьяве»). От clāvis. Стандартный переход — взять хотя бы claris и chiaro.

А на греческом (есть ведь аттич. κλείς).
А с κλείς что не так? Тоже клацает.
Если что, по- эстонски ключ — võti (звук, изображаемый буквой Õ, произносится как нечто среднее между О и Ы). Я думаю, это от того же корня, что в võtma — «взять». На то эстонский и неиндоевропейский язык. Разумеется, слова в языках складывались по самой разной логике.

древний крепёжный инструмент был изогнут как клюка.
Сейчас тоже есть такой крепёж. Называется тоже «костыль». Почему же clāvis переводят не так, а «гвоздь»?
Может, есть сведения, что гвозди, похожие на современные, были и тогда?

На более позднем этапе вступили в действо фонетические законы и словообразование.
С этим я не спорю. Я говорил именно о происхождении слова, о раннем этапе.
  • 0
  • 0

4267
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 05 September 2020, 19:16:31 »
Если это ономатопея, то к чему?
К клацанию clāvis-ключа и замка.

в славянских языках есть другие производные от этого корня (напр., в русском помимо «ключа» есть «клюка»), аналогично в латыни: clāvis «ключ», clāvus «гвоздь»
Гвоздь и клюка мало похожи.

clāvus «гвоздь» (первоначально, вероятно, «скоба», «скрепа»).
Вот и мне кажется вполне вероятным звукоподражание.

Конечно, все слова по происхождению в конечном счёте являются ономатопеями или идеофонами, но на ПИЕ уровне утверждать это было бы опрометчиво.
Последнего не понял. Почему то, что на раннем уровне «конечно», на более позднем опрометчиво?




  • 0
  • 0

4268
Если на то пошло, мне 100%-но понравился ответ ДаркМакса:
Quote
Сам факт такого происшествия для меня ничего не значит. Всё зависит от того, какой отпечаток на её поведении он оставит.

Потому что Макс не просто демонстрирует благородство, а и отдаёт себе отчёт, что происходит и без таких экстраординарностей с душой человека, воспитанного родителями, допустим, постоянно уклоняющимися от человеческого общения с ним. Или, допустим, авторитарными — закомплексованными на собственной неполноценности, самоутверждающимися за счёт заведомо более слабого и с этой целью постоянно прикладывающими ребёнка мордой об стол. В переносном смысле, конечно: посредством газлайтинга, например. От чего почти не легче. Короче, если человек в детстве не имел, пусть не в качестве родителя, но вообще по жизни нормально относящегося к нему взрослого, из него вырастет пассивный агрессор. Думаю, Макс также понимает не только то, каково человеку, выросшему из такого ребёнка, но и то, каково приходится его партнёру. (Неизвестно, что хуже.)
  • 1
  • 1

4269
Согласен, субъективно.
Всё на свете субъективно. И одновременно как всё непросто!

М. Гаспаров, «Записи и выписки»:
Quote
Я сказал: «Как мы далеки от народа: вот оказалось, что главный народный герой — всеоплакиваемый Листьев, а я о нем и не слышал». А. ответила: «А плакали не о нем. Это как в сказке, где искали родню казненного: выставили голову на площади и смотрели, кто из прохожих заплачет. Вышла мать, нарочно разбила кувшин и заплакала будто бы о кувшине. Вот и Листьев был как тот кувшин».
  • 0
  • 0

4270
Мдэ. В известном анекдоте бабуся ведь не отреагировала на самого негра, а только на ивритскую газету у него в руках!
  • 0
  • 0

4271
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 05 September 2020, 10:33:33 »
Спрессуйте любой ключ, чтобы продолжить :)
С вашего любезного разрешения прессую любой :)
Фасмер:
Quote
ключ II. "источник, родник"<...>. Обычно сближается с клю́кать "шуметь" (см.); см. Бернекер 1, 529; Брюкнер 236, но имеет смысл поставить вопрос об одинаковом происхождении с ключ I. Ср. нем. выражение eine Quelle erschließen "открыть источник".
Я тоже считаю, что поставить такой вопрос определённо имеет смысл: у меня серьёзное подозрение, что ключ I — тоже ономатопея. Кто-нибудь со мной согласен?
  • 0
  • 0

4272
Беларусь / Re: Переизбрание-2020
« on: 05 September 2020, 10:18:30 »
А что вообще происходит в последнее время, если происходит? Ну кроме того, что он с автоматом бегает и с него все смеются уже?
Развлекается мразь в последнее время! :P
«Новая газета», вчера, новости к 23.00:
Quote
Телеграм-канал «Пул Первого» опубликовал якобы перехваченный разговор Варшавы и Берлина. На ней «представитель Польши» говорит, что дела в Беларуси «если честно, не очень», а Александр Лукашенко «оказался крепким орешком». Также «Берлин» и «Варшава» якобы обсуждали «фальсификацию» отравления политика Алексея Навального.
https://novayagazeta.ru/articles/2020/09/01/86906--online
Подробнее про это последнее:
Quote
Александр Лукашенко рассказал премьер-министру России Михаилу Мишустину о якобы перехваченном разговоре «Варшавы и Берлина», сообщило белорусское государственное агентство БелТА. По словам Лукашенко, из разговора следует, что заявления канцлера Ангелы Меркель об отравлении основателя ФБК Алексея Навального сфальсифицированы.

«Я вам должен сказать, что вчера или позавчера, я точно не помню, до выступления Меркель мы перехватили разговор. Мы так понимаем, Варшава разговаривает с Берлином. Два абонента на связи. Перехватила наша радиоэлектронная военная разведка, <...> мы, конечно, ведем и в радиосфере противоборство с натовцами. И мы перехватили интересный разговор, который отчетливо говорит о том, что это фальсификация. Никакого отравления Навального не было», — заявил Лукашенко.
http://novayagazeta.ee/articles/32920/
Интересно, кто-нить в Европе ещё сомневается, что к типу давно пора вызывать санитаров со смирительной рубашкой?
  • 0
  • 0

4273
Французский / Re: Слова Бонапарте
« on: 04 September 2020, 00:14:42 »
Upliner, в смысле? :)
  • 0
  • 0

4274
А не пан атаман с местной волости.
Уголовник в кресле провинциального администратора — печальный казус. А он же в роли главы правительства — грандиозный позор стране.
  • 0
  • 0

4275
(подробности пока не публиковали)
Меркель выступила и сказала, что вещество установлено: химический нервно-паралитический яд семейства «Новичок». Могу скинуть ссылку.

  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 283 284 [285] 286 287