4201
Компьютеры и интернет / Re: Украинская Википедия
« on: 08 June 2021, 11:52:43 »
Ну начинаются абидки России на то, что кто-то ею недостаточно восхитился...
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Так сказать, утвердить истину явочным порядком.А как же её, по-вашему, утверждают?!
Ладно, Алекс Восемьдесят Четвертый совсем плох. Но чем лучше Лянидыч, что дедушку Члениным зовет?Чем Алекс!
Но в СССР добились таки, что полки забиты были товаром. Да, много дерьма, да немодное...Очень широкомасшабный перевод невозобновимых природных ресурсов на дерьмо. Планету не жалко?
Часто слышу, что сейчас лучше стало. Вот ни фига не лучше. Кто "не вписался", просто сдохнет.О тех, кто "не вписался" в СССР — не будете? Понимаю...
Наречие от глагола ei так и будет ei как антоним к jaa/küll.При чём здесь это?
Наречие ära от прилагательного eri «отдельный, отличный» (ср. фин. eri «иной, другой»).А установлено, от чего прилагательное eri?
Как из эстонской формы повелительного наклонения отрицательного глагола или наречия «прочь» объяснить аффикс nomen agendi в финском слове tappara (если принять, что оно образовано от глагольного корня tappa-)?Во-1-х, откуда взялось повелительное наклонение отрицательного глагола? Во-2-х, почему именно nomen agendi?
Жандарма Европы?DarkMax, так наверное же! Всё по Фрейду!
О чем вообще речь?Сяргей Леанідавіч, речь вот об этом:
Какая прелесть, и как раз по теме «ху из ху»:
Цитата: Alexi84 от 01 Июня 2021, 17:01:56QuoteСегодня был в гостях у одного знакомого и увидел, что тот использует в качестве наполнителя для кошачьего туалета страницы из книги "Архипелаг ГУЛАГ".Цитата: _Swetlana от 01 Июня 2021, 21:11:20
Говорит, что один том он уже изорвал полностью, теперь добрался до второго. Хоть какая-то польза...QuoteВ Уфе жарко? Что-то вам там напекло?Светлане ханум респект и уважуха...
Бляди. Вы, и ваш знакомый.
ära 1: 2prs sg от ei (отриц. глагол);Ну и почему омонимы? Адвербиализация.
ära 2: наречие «прочь».
Но всё это далеко от фин. tappara.Почему далеко?
Но это не значит, что ненецкое слово заимствовано из русского.Я и не утверждал, что оно заимствовано. Я спросил: не русизм ли? Но не настаивал на этом.
если кто ошибся в оценке твочества, это не повод..Не повод делать из книги наполнитель для кошачьего туалета? Это верно: не повод. А если кто-то всё же делает, это повод понять, кто он есть.
Это омонимы.В смысле? Что именно «это»?
«Бить» ~ «убить» является довольно обычным соответствием, «тяпнуть» тут как-то далеко.От чего далеко? «Тяп» — ономатопея. Могли независимо додуматься разные народы.
Кроме того, когнат есть ещё в мордовских тоже со значением «ударять».Ну вот...
Должон ли интеллигент грязно ругатьсяА грязно мыслить?
да еще по пустяковому поводу.По пустяковому? Ну-ну...
Должно ли модераторам реагировать?На что?
Old EnglishСпасибо.
Какая словообразовательная модель в финском, если предположить, что tappaa и tappara связаны?Финский я вообще-то знаю слабо... В эстонском есть слово ära, примерное соответствие в русском — «прочь», а вообще-то конструкции с ним переводятся в зависимости от ситуации. Mine ära, например — «иди отсюда», «уходи». С другой стороны: «не уходи» — ära mine ära (для иностранца забавно, да ).
Кстати, в ненецком тăпăрць «ударить».Р там входит в корень? Не может это быть русизм, от «тяпнуть»?