4156
Общелингвистические обсуждения / Re: Зачем меняют род у иностранных топонимов?
« on: 22 July 2021, 10:48:43 »Вы же знакомы с эстонским, сколько там родов у имени, а сколько падежей?Грамматической категории рода в эстонском нет до такой степени, что в нём даже нет отдельных слов «он» и «она» — есть только общее tema или сокращённо (когда на это местоимение не падает логическое ударение) ta. А эстонские падежи — это весьма не то, что мы привыкли понимать под падежами. Фактически настоящих падежей (т. е. сказывающихся на корне слова) в эстонском языке только 3: номинатив, генетив и партитив. Всё остальное — фактически «послеприставки», т. е. приставки не в начале, а в конце слова. Так что по этому критерию мы цивилизованные
А вышеупомянутые «послеприставки» присоединяют к форме всё того же генетива (который у некоторых слов совпадает с номинативом).
Ср. словенск. reč "вещь". Не обязательно под влиянием латыни, семантический переход довольно тривиальный.Вот этого я не понял
В каком смысле «тривиально» явление, аналогичное приобретению — совершенно самостоятельно, без какого бы то ни было влияния похожих иноземных слов — словом со значением «говорение» дополнительного значения «феномен»?