Лингвистические обсуждения > Древнеисландский

Насколько близки древний и соврем. исландский

(1/6) > >>

Upliner:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 27 July 2022, 19:52:40 ---Насколько я понимаю, что основной рынок - сама Исландия, и они по возможности мимикрируют под современный исландский, отсюда и засилье ö может я и ошибаюсь
--- End quote ---
Остальные скандинавы меньше интересуются? Разве у них не общая история?

Euskaldun:

--- Quote from: Upliner on 29 July 2022, 12:04:36 ---Остальные скандинавы меньше интересуются? Разве у них не общая история?

--- End quote ---
Остальные скандинавы очень слабо могут читать. Конечно, есть специалисты, которые могут читать, но это единицы, а остальные читают переводы на современные скандинавские. Вы Слово о полку будете на древнерусском читать или препочтете русский перевод?

Upliner:
Ну, я-то конечно, когда возьмусь, предпочту на древнерусском читать, ну может непонятные места буду в украинском переводе смотреть. Получается современные исландцы с гораздо меньшим трудом древнеисландский читают, чем прочие скандинавы?

Владимир:

--- Quote from: Upliner on 29 July 2022, 12:32:47 ---Получается современные исландцы с гораздо меньшим трудом древнеисландский читают, чем прочие скандинавы?

--- End quote ---
Да, только именно читают. Фонетически исландский тоже изменился за тысячу лет.

Euskaldun:

--- Quote from: Upliner on 29 July 2022, 12:32:47 ---Ну, я-то конечно, когда возьмусь, предпочту на древнерусском читать, ну может непонятные места буду в украинском переводе смотреть. Получается современные исландцы с гораздо меньшим трудом древнеисландский читают, чем прочие скандинавы?

--- End quote ---
они читают вообще без труда, потому что графически древнеисландский от современного отличается 2-3 фичами, вроде знака долготы в определенных словах, которого раньше не было. То что фонетически язык изменился до неузнаваемости и ég читается как «яй» - это уже отдельный вопрос

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version